Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IMG STAGELINE MPX-470 Bedienungsanleitung Seite 7

Inhaltsverzeichnis

Werbung

und Bässe (Regler LOW) einstellen. Eventuell
nach der Klangeinstellung den Kanalpegel mit
dem zugehörigen Regler GAIN korrigieren.
4) Jeweils für die Kanäle 2 bis 4 die Bedienschritte
entsprechend wiederholen.
5.1.4 Einstellen des Ausgangspegels
1) Mit dem Summenregler MASTER (24) die Master-
ausgänge (29 und 30) nach dem Ausgangs-VU-
Meter MASTER LEVEL (5) optimal aussteuern. In
der Regel wird eine optimale Aussteuerung er-
reicht, wenn das VU-Meter bei durchschnittlich
lauten Passagen Werte im 0-dB-Bereich anzeigt.
Ist der Ausgangspegel an den Masteraus-
gängen jedoch für das nachfolgende Gerät zu
hoch, muss der Regler entsprechend zugezogen
werden.
Ist der Ausgangspegel für das nachfolgende
Gerät dagegen zu niedrig, den Pegelumschalter
OUTPUT VOLTAGE (28) für die Masterausgänge
auf „2 V" stellen. (Weil das menschliche Gehör
Lautstärkeänderungen logarithmisch wahrnimmt,
bewirkt die Verdopplung des Ausgangspegels
auf 2 V nicht die Verdopplung der Lautstärke,
sondern lediglich eine Anhebung um 6 dB.)
2) Für die Ausgänge BALANCED (29) und MAS-
TER (30) die Balance mit dem Regler BALANCE
(25) einstellen.
5.2 Überblenden zwischen zwei Kanälen
Mit dem Crossfader (20) kann zwischen zwei der
Kanäle 1 – 4 übergeblendet werden.
1) Mit dem Zuordnungsschalter C.F. ASSIGN A (19)
den Kanal wählen, der auf die Seite „A" des Cross-
faders geschaltet werden soll und mit dem Schal-
ter C.F. ASSIGN B (22) den Kanal für die Seite „B".
2) Mit dem Crossfader kann nun zwischen den aus-
gewählten Kanälen übergeblendet werden:
Wird der Crossfader nach links geschoben:
Einblenden des Kanals, der auf die linke Seite
des Crossfaders geschaltet ist
Ausblenden des Kanals, der auf die rechte
Seite des Crossfaders geschaltet ist
frequencies (control LOW). If required, readjust
the channel level after the sound adjustment with
the corresponding GAIN control.
4) Repeat the procedure for channels 2 to 4 respec-
tively.
5.1.4 Adjusting the output level
1) With the MASTER fader (24), adjust the master
outputs (29 and 30) to an optimum level accord-
ing to the output VU-meter MASTER LEVEL (5).
Usually an optimum level control is obtained if the
VU-meter shows level values in the 0 dB range at
average volume.
However, if the output level at the master out-
puts is too high for the following unit, close the
fader accordingly.
If on the other hand the output level is too low
for the following unit, set the level selector switch
OUTPUT VOLTAGE (28) for the master outputs
to "2 V". (As the human ear will perceive changes
in the volume logarithmically, doubling of the out-
put level of 2 V will not result in a doubled volume
but only in an increase by 6 dB.)
2) For the outputs BALANCED (29) and MASTER
(30), adjust the balance with the BALANCE con-
trol (25).
5.2 Crossfading between two channels
The crossfader (20) allows crossfading between two
of the channels 1 to 4.
1) Use the switch C.F. ASSIGN A (19) to select the
channel to be switched to side "A" of the cross-
fader; use the switch C.F. ASSIGN B (22) to se-
lect the channel for side "B".
2) Now crossfading between the selected channels
is possible:
crossfader moved to the left:
fade-in of the channel switched to the left side
of the crossfader
fade-out of the channel switched to the right
side of the crossfader
Wird der Crossfader nach rechts geschoben:
Einblenden des Kanals, der auf die rechte
Seite des Crossfaders geschaltet ist
Ausblenden des Kanals, der auf die linke
Seite des Crossfaders geschaltet ist
3) Mit der Taste C.F. REVERSE (21) lassen sich die
zugeordneten Kanäle für den Crossfader vertau-
schen bzw. ist ein sehr schneller Wechsel zwi-
schen diesen Kanälen möglich:
Taste nicht gedrückt (LED darüber leuchtet nicht)
die zugeordneten Kanäle liegen seitenrichtig.
Taste gedrückt (LED darüber leuchtet)
die zugeordneten Kanäle sind vertauscht.
4) Mit dem Regler C.F. CURVE (18) lässt sich die
Überblendcharakteristik für den Crossfader stu-
fenlos einstellen:
Ist der Regler ganz nach links in die Position
FLAT gedreht, wird mit dem Crossfader weich
übergeblendet (Pegel des eingeblendeten Kanals
steigt langsam an, während der Pegel des aus-
geblendeten Kanals langsam abfällt). Je weiter
der Regler C.F. CURVE nach rechts aufgedreht
wird, desto abrupter verläuft die Überblendung.
5) Ist der Crossfader nach links geschoben, kann in
der Zwischenzeit für die rechte Seite mit dem
Schalter C.F. ASSIGN B ein anderer Kanal und/
oder mit dem entsprechenden Eingangswahl-
schalter (3) ein anderes Gerät angewählt wer-
den. Entsprechendes gilt bei nach rechts ge-
schobenen Crossfader.
Bei allen nicht benutzten Eingangskanälen
sollten die zugehörigen Fader (16) zugezogen
werden (Position „0") um eventuelle Störeinstrah-
lungen zu vermeiden.
5.3 Mischen der angeschlossenen Tonquellen
1) Die beiden Zuordnungsschalter C.F. ASSIGN (19
und 22) in die Position „0" stellen.
2) Mit den Fadern (16) der Eingangskanäle das ge-
wünschte Lautstärkeverhältnis der Tonquellen
untereinander einstellen: Die Tonquellen, die am
crossfader moved to the right:
fade-in of the channel switched to the right
side of the crossfader
fade-out of the channel switched to the left
side of the crossfader
3) The button C.F. REVERSE (21) allows inter-
change of the assigned channels for the cross-
fader or a rapid change between these channels:
button not pressed (LED above the button does
not light up)
the assigned channels are on their usual sides
button pressed (LED above the button lights up)
the assigned channels are interchanged
4) The control C.F. CURVE (18) allows continuous
adjustment of the crossfading characteristic:
With the control at the left stop (position FLAT),
crossfading is smooth (the level of the channel
faded in slowly increases while the level of the
channel faded out slowly decreases). The further
the control is turned to the right, the more abrupt
the crossfading.
5) With the crossfader at the left stop, it is mean-
while possible to select for the right side another
channel with the switch C.F. ASSIGN B and or
another unit with the corresponding input selector
switch (3). The same applies to the crossfader at
the right stop.
The corresponding faders (16) of all input
channels which are not used should be closed
(position "0") to prevent potential interferences.
5.3 Mixing the connected audio sources
1) Set the two switches C.F. ASSIGN (19 and 22) to
position "0".
2) Use the faders (16) of the input channels to
adjust the desired volume ratio of the audio
sources to one another: Adjust the audio sources
to be played at the highest volume to an optimum
level (see chapter 5.1.2) and reduce the levels of
the other audio sources accordingly.
If a channel is not used, its fader should be set
to minimum.
lautesten zu hören sein sollen, optimal aussteu-
ern (siehe Kapitel 5.1.2) und die Pegel der übri-
gen Tonquellen entsprechend reduzieren.
Wird ein Kanal nicht benutzt, sollte sein Fader
auf Minimum gestellt werden.
3) Anhand des Ausgangs-VU-Meters MASTER
LEVEL (5) mit dem Summenregler MASTER (24)
den Pegel der Masterausgänge (29 und 30) ein-
stellen (siehe Kapitel 5.1.4).
5.4 Durchsagen über das DJ-Mikrofon
1) Zum Ein- und Ausschalten des DJ-Mikrofons an
der Buchse DJ MIC (1 oder 38) sowie zum Akti-
vieren der Talkover-Funktion den Kippschalter (12)
in die entsprechende Position stellen:
OFF (linke Position)
Das Mikrofon ist ausgeschaltet.
ON (mittlere Pos.; LED über dem Schalter leuchtet)
Das Mikrofon ist eingeschaltet, die Talkover-
Funktion jedoch noch ausgeschaltet.
TALKOVER (rechte Position; LED leuchtet)
Das Mikrofon ist eingeschaltet und die Talk-
over-Funktion aktiviert. Während einer Mikro-
fondurchsage werden die Pegel der Kanäle
1 – 4 automatisch um 15 dB abgesenkt.
2) Vorerst den Schalter PAD (9) in die untere Posi-
tion schieben. Damit ist eine hohe Mikrofonemp-
findlichkeit eingeschaltet.
3) Mit dem Regler LEVEL (8) die Lautstärke der
Mikrofondurchsage einstellen. (Hinweis: In der
Position „0" ist die Lautstärke nicht auf Null, son-
dern nur leise gestellt.) Sollte die Lautstärke zu
hoch sein, den Schalter PAD in die obere Position
schieben. Dadurch wird die Mikrofonempfindlich-
1
keit auf
/
(-20 dB) abgeschwächt. Anschließend
10
den Regler LEVEL entsprechend aufdrehen.
4) Den Klang mit den Klangreglern (10) durch An-
oder Absenken (max. 15 dB) der Höhen (Regler
HIGH), Mitten (Regler MID) und Bässe (Regler
LOW) einstellen. Eventuell nach der Klangeinstel-
lung den Pegel mit dem Regler LEVEL korrigieren.
3) Via the output VU-meter MASTER LEVEL (5),
adjust the level of the master outputs (29 and 30)
with the MASTER fader (24) [see chapter 5.1.4].
5.4 Announcements via the DJ microphone
1) To switch on or off the DJ microphone at the jack
DJ MIC (1 or 38) and to activate the talkover fea-
ture, set the selector switch (12) to the corre-
sponding position:
OFF (left position)
The microphone is switched off.
ON (mid-position; LED above the switch lights up)
The microphone is switched on but the talk-
over feature is still switched off.
TALKOVER (right position; LED lights up)
The microphone is switched on and the talk-
over feature is activated. During a microphone
announcement, the levels of channels 1 to 4
are automatically attenuated by 15 dB.
2) For the time being, set the switch PAD (9) to the
lower position. Thus, a high microphone sensi-
tivity is switched on.
3) Use the control LEVEL (8) to adjust the volume of
the microphone announcement. (Note: In posi-
tion "0", the volume is not set to zero; it is merely
low.) If the volume is too high, move the switch
PAD to the upper position. Thus, the microphone
1
sensitivity is attenuated to
/
10
up the LEVEL control correspondingly.
4) Adjust the sound with the equalizer controls (10)
by boosting or attenuating (15 dB max.) the high
frequencies (control HIGH), the midrange fre-
quencies (control MID), and the low frequencies
(control LOW). If required, readjust the level after
the sound adjustment with the control LEVEL.
D
A
CH
GB
(-20 dB). Then turn
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis