Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technische Daten; Specifications - IMG STAGELINE MPX-470 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

D
5.5 Vorhören der Kanäle
Über die Vorhörfunktion PFL ist es möglich jeden der
A
Eingangskanäle 1 – 4 über einen an der Buchse
CH
PHONES (17) angeschlossenen Kopfhörer abzu-
hören, auch wenn der jeweilige Kanal ausgeblendet
ist. Dadurch kann z. B. auf einer CD der gewünschte
Titel ausgewählt oder der richtige Zeitpunkt zum Ein-
blenden einer Tonquelle abgepasst werden. Wahl-
weise ist es auch möglich das laufende Musikpro-
gramm der Masterausgänge (29 und 30) abzuhören.
1) Zum Abhören eines Kanals den dazugehörigen
PFL-Schalter (13) in die rechte Position ON
kippen. Die PFL-Schalter der anderen Kanäle in
die Position OFF stellen.
2) Den Regler MIX (14) ganz nach links in die Posi-
tion PFL drehen.
3) Mit dem Regler LEVEL (15) die gewünschte
Kopfhörerlautstärke einstellen.
Vorsicht! Die maximal mögliche Kopfhörerlaut-
stärke ist bei diesem Gerät speziell an die Anfor-
derung des DJ-Betriebs angepasst und deshalb
höher als üblich!
4) Zum Abhören des laufenden Musikprogramms
(Masterkanal, pre-fader) den Regler MIX ganz
nach rechts in die Position PGM drehen. In den
Zwischenstellungen des Reglers (z .B. Position
„0") ist ein Mischsignal aus laufendem Musikpro-
gramm und gewähltem Eingangskanal zu hören.
5.6 Externes Effektgerät nutzen
1) Mit den Reglern EFF (11) für jeden Eingangska-
nal den Signalanteil, der auf das Effektgerät ge-
geben werden soll, einstellen. Die Summe dieser
Signalanteile liegt an den Buchsen SEND (34) an.
2) Das vom Effektgerät auf die Buchsen RETURN
(33) zurückgeführte Signal mit dem Regler
RETURN (23) auf die Signalsumme mischen.
Der zugemischte Effekt ist sowohl über die
Masterausgänge (29 und 30) als auch über die
Ausgänge BOOTH (31) und REC (32) hörbar.
5.5 Prefader listening to the channels
GB
The PFL feature (prefader listening = monitoring a
channel ahead of the channel fader) allows to moni-
tor each of the channels 1 to 4 via headphones
connected to the jack PHONES (17) even if the cor-
responding channel is faded out. Thus, it is possible,
e. g. to select the desired title on a CD or to time the
moment for fading in an audio source. Alternatively,
the current music programme of the master outputs
(29 and 30) can also be monitored.
1) For prefader listening to a channel, set the corre-
sponding PFL switch (13) to the right position
ON. Set the PFL switches of the other channels
to the position OFF.
2) Turn the control MIX (14) to the left stop to posi-
tion PFL.
3) Adjust the desired headphone volume with the
LEVEL control (15).
Caution! The maximum headphone volume for
this unit is specially matched to DJ requirements
and therefore higher than usual!
4) For monitoring the current music programme
(master channel, prefader), turn the control MIX
to the right stop to position PGM. In the interme-
diate positions of the control (e. g. position "0"), a
mixed signal consisting of the current music pro-
gramme and the selected input channel is
audible.
5.6 Using an external effect unit
1) By means of the controls EFF (11), adjust for
each input channel the signal amount to be fed to
the effect unit. The master of these signal
amounts is available at the jacks SEND (34).
2) Use the control RETURN (23) to mix the signal
returned from the effect unit to the jacks RETURN
(33) to the master signal. The added effect is
audible both via the master outputs (29 and 30)
and via the outputs BOOTH (31) and REC (32).
8
Hinweis für das Überblenden mit dem Crossfader
Der Effektweg wird nicht über den Crossfader (20)
geführt. Deshalb vor oder gleichzeitig beim Über-
blenden mit dem entsprechenden Regler EFF den
Effektanteil des Eingangskanals, der ausgeblendet
werden soll, auf Null stellen. Anderenfalls ist der
Effektanteil des ausgeblendeten Kanals weiterhin
zu hören.
Tipp: Wird der Effektweg genutzt, sollte das Über-
blenden lediglich mit den Kanalfadern (16) erfolgen.
5.7 Abhören des Musikprogramms über eine
Monitoranlage
Das laufende Musikprogramm lässt sich vor dem
Masterregler (24) über eine an den Buchsen
BOOTH (31) angeschlossene Monitoranlage ab-
hören. Den Pegel für die Monitoranlage mit dem
Regler BOOTH (7) einstellen.
5.8 Fernstarten von Platten- und CD-Spielern
Platten- und CD-Spieler mit Kontaktsteuerung kön-
nen über das Mischpult ferngestartet werden (Fader-
start). Beim Aufziehen des jeweiligen Faders (16)
wird ein Schalter geschlossen und startet dadurch
den Platten- bzw. CD-Spieler. Beim Schließen des
Faders öffnet der Schalter und das angeschlossene
Gerät stoppt bzw. schaltet auf Pause.
Warnung! Die Schalter sind nicht zum Schalten
von Netzspannung geeignet! Es besteht dabei die
Gefahr eines elektrischen Schlages.
START CH 1 / CH 2
Faderstartschalter für Kanal 1 bzw. 2
Den Steuereingang des angeschlossenen Gerätes
mit der 3,5-mm-Klinkenbuchse START (39) von
Kanal 1 bzw. 2 des Mischpultes verbinden.
Notes concerning crossfading
The effect way is not led via the crossfader (20).
Therefore, prior to crossfading or during cross-
fading, set the effect amount of the input channel to
be faded out to zero with the corresponding control
EFF. Otherwise the effect amount of the channel
faded out will still be audible.
Hint: If the effect way is used, crossfading should be
made with the channel faders (16) only.
5.7 Monitoring the music programme via a
monitoring system
It is possible to monitor the current music pro-
gramme ahead of the master fader (24) via a moni-
toring system connected to the jacks BOOTH (31).
Adjust the level for the monitoring system with the
control BOOTH (7).
5.8 Remote start of turntables and CD players
Turntables and CD players with contact control can
be remotely started (fader start) via the mixer. When
opening the corresponding fader (16), a switch is
closed which will start the turntable or CD player.
When closing the fader, the switch will open and the
connected unit will stop or will be set to pause.
Caution! The switches are not suitable for switch-
ing mains voltage! Electric shock hazard!
START CH 1 / CH 2
Fader start switch for channel 1 or 2
Connect the control input of the connected unit to
the 3.5 mm jack START (39) of channel 1 or 2 of the
mixer.

6 Technische Daten

Eingänge
Mic, mono: . . . . . . . . . . . . 1,5 mV/600 Ω, um-
Phono, stereo: . . . . . . . . . 3 mV*/10 kΩ
Line/CD, stereo: . . . . . . . 150 mV*/46 kΩ
Effekt Return, stereo: . . . . 60 mV/22 kΩ
* Gain-Regler auf MAX, in Position MIN 10-facher Wert
Ausgänge
Master, stereo: . . . . . . . . . 1 V/600 Ω, umschaltbar
Booth, stereo: . . . . . . . . . 1 V/600 Ω
Rec, stereo: . . . . . . . . . . . 330 mV/600 Ω
Effekt Send, stereo: . . . . . 1 V/600 Ω
Kopfhörer, stereo: . . . . . . ≥ 8 Ω
Allgemein
Frequenzbereich: . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
Klirrfaktor: . . . . . . . . . . . . 0,1 %
Störabstand: . . . . . . . . . . > 50 dB, unbewertet
Klangreglung Kanäle 1 – 4
4 x Tiefen: . . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/50 Hz
4 x Mitten: . . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/1 kHz
4 x Höhen: . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/10 kHz
Klangreglung DJ MIC
1 x Tiefen: . . . . . . . . . . . ±15 dB/50 Hz
1 x Mitten: . . . . . . . . . . . ±15 dB/1 kHz
1 x Höhen: . . . . . . . . . . ±15 dB/10 kHz
Talkover: . . . . . . . . . . . . . -15 dB
Stromversorgung: . . . . . . 15 V~/1,5 mA über bei-
Start
Stop
Einsatztemperatur: . . . . . 0 – 40 °C
Abmessungen (B x H x T): 320 x 365 x 115 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 4,6 kg
Laut Angaben des Herstellers.
Änderungen vorbehalten.

6 Specifications

Inputs
Mic, mono: . . . . . . . . . . . . 1.5 mV/600 Ω, can be
Phono, stereo: . . . . . . . . . 3 mV*/10 Ω
Line/CD, stereo: . . . . . . . 150 mV*/46 Ω
Effect Return, stereo: . . . . 60 mV/22 Ω
*Gain controls set to MAX, tenfold value in position MIN
Outputs
Master, stereo: . . . . . . . . . 1 V/600 Ω, can be
Booth, stereo: . . . . . . . . . 1 V/600 Ω
Rec, stereo: . . . . . . . . . . . 330 mV/600 Ω
Effect Send, stereo: . . . . . 1 V/600 Ω
Headphones, stereo: . . . . ≥ 8 Ω
General information
Frequency range: . . . . . . 20 – 20 000 Hz
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . 0.1 %
S/N ratio: . . . . . . . . . . . . . > 50 dB, unweighted
Equalizer, channels 1 to 4
4 x low frequencies: . . . +15 dB, -30 dB/50 Hz
4 x midrange frequencies:+15 dB, -30 dB/1 kHz
4 x high frequencies: . . +15 dB, -30 dB/10 kHz
Equalizer, DJ MIC
1 x low frequencies: . . . ±15 dB/50 Hz
1 x midrange frequencies:±15 dB/1 kHz
1 x high frequencies: . . ±15 dB/10 kHz
Talkover: . . . . . . . . . . . . . -15 dB
Start
Power supply: . . . . . . . . . 15 V/-1.5 mA via sup-
Stop
Ambient temperature: . . . 0 – 40 °C
Dimensions (W x H x D): . 320 x 365 x 115 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . 4.6 kg
According to the manufacturer.
Subject to technical change.
schaltbar auf 15 mV
auf 2 V
liegendes Netzgerät an
230 V~/50 Hz
switched to 15 mV
switched to 2 V
plied power supply unit
connected to
230 V~/50 Hz

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis