Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Disposal Of Used Batteries; Product Description - VOLTCRAFT P-100 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

The device and the batteries are not toys. Keep them away from children.
Only charge batteries which are suitable for the charging current specified in
the technical data.
When not in use, disconnect the P-100 and accessories from the power supply.
Never operate the device unsupervised.

Disposal of used batteries

The end user is legally obliged (battery ordinance) to return all used batter-
ies. Disposal in household waste is prohibited.
Batteries containing hazardous substances are labelled with the
symbols opposite, which indicate that disposal in household
waste is prohibited. The symbols for the heavy metals concerned
are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. You can
return flat batteries free of charge to the collection points in your
local area, in our stores or anywhere else where batteries are sold.

Product description

The P-100 is a universal charger for the rapid and precise charging of D (mono),
C (baby), AA (mignon), AAA (micro) and 9V block NiCd/NiMH batteries. The
device can charge either two or four batteries (in pairs) with the same capacity
and charge status to 100% of their capacity. The charger has a processor-con-
trolled minus delta V cut-off function with safety timer; it automatically adapts
the charging current during charging; and, it contains a reverse battery protec-
tion. These features ensure safe battery charging and keep the batteries in
good condition. This means that it is almost impossible to destroy or over-
charge the batteries.
The power unit supplied and the 12V adapter for cigarette lighters allow the P-
100 to be used either at home or in the car.
12
- Une fois les accumulateurs mis en place dans le chargeur, ce dernier effec-
tue un test automatique. Si un accumulateur n'a plus besoin d'être chargé
par le P-100, si vous avez placé par inadvertance dans le chargeur une pile
primaire ou encore si deux accumulateurs différents ont été mis en place
simultanément, la DEL d'état de charge « CHARGE » est rouge et clignote
au-dessus du logement correspondant. Retirez l'accumulateur/les accu-
mulateurs défectueux du P-100 et procédez à son/leur élimination confor-
mément aux prescriptions légales ou bien mettez en place deux accumula-
teurs similaires.
- Si tout est en ordre, le chargeur passe alors automatiquement en mode de
charge rapide. Ce mode est indiqué par le fait que la DEL d'état de charge
« CHARGE » est rouge pour chaque paire d'accumulateurs. Le courant de
charge est adapté automatiquement selon le type d'accumulateur mis en
place.
- Quand l'accumulateur est chargé, le chargeur commute automatiquement
sur le mode de charge de maintien cyclique. Ce mode est indiqué par le fait
que la DEL d'état de charge « READY » est verte.
- Vous pouvez retirer l'accumulateur du P-100 et l'utiliser. Une fois la procé-
dure de chargement terminée (DEL « READY » verte), les accumulateurs ne
doivent toutefois pas être retirés du chargeur. La coupure par delta V néga-
tif et la fonction de charge de maintien (Trickle) empêchent une surcharge
des accumulateurs !
Chargement de blocs accumulateurs 9 V
Un chargement permanent de 16 mA sans déconnexion permet de charger
les blocs accumulateurs 9 V. La durée de charge des accumulateurs dépend
de la capacité de l'accumulateur mis en place. La règle est la suivante :
La durée de charge est égale à la capacité divisée par le courant de charge
Exemple : La capacité de l'accumulateur est de à 250 mAh et le courant de
charge de 16 mA.
Durée de charge = 250 mAh/16 mA
Durée de charge = 15,6 heures
21

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis