Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
PB-8 POWERBANK, 3000 mAh
BEST.-NR.: 1270360
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Produkt dient als mobiler Zusatzakku und eignet sich zum Aufladen des Akkus von
mobilen Geräten, wie Smartphones. In der Powerbank ist eine LED-Mini-Taschenlampe
integriert. Der interne, fest eingebaute Akku wird über USB aufgeladen. Das Produkt verfügt
über eine Ladezustandsanzeige und ist gegen Überlast, Überladung und Kurzschluss
geschützt.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/
oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie
sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
LIEFERUMFANG
• Powerbank
• Micro-USB-Kabel
• Bedienungsanleitung
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrische Geräte aus und stellen Sie
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch
Flüssigkeit oder ein Gegenstand ins Geräteinnere gelangt sein, darf das Produkt
danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser
kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf
Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies
kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt.
• Das Gehäuse erwärmt sich bei Betrieb. Achten Sie auf eine ausreichende
Belüftung. Das Gehäuse darf nicht abgedeckt werden!
• Achtung, LED-Licht: Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken! Nicht direkt oder mit
optischen Instrumenten betrachten!
b) Akkus
• Der Akku ist im Produkt fest eingebaut, Sie können den Akku nicht wechseln.
• Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus
VERSION 01/15
besteht Explosions- und Brandgefahr! Die Hülle des LiPo-Akkus besteht nicht
wie bei herkömmlichen Akkus (z.B. AA- oder AAA-Baugröße) aus einem dünnen
Blech, sondern nur aus einer empfindlichen Kunststofffolie.
• Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen Sie den
Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Laden Sie den Akku regelmäßig nach, auch wenn das Produkt nicht benötigt
wird. Durch die verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des
Akkus erforderlich.
• Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt.
• Platzieren Sie das Produkt beim Ladevorgang auf einer hitzeunempfindlichen
Oberfläche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
c) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten
sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so
setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in
Verbindung.
BEDIENELEMENTE
1 Ladezustandsanzeige
2 EIN-/AUS-Taste
3 Micro-USB-Port IN (Eingang)
INBETRIEBNAHME
Überprüfen Sie vor jeder Verwendung den Ladezustand des internen Akkus.
Laden Sie den internen Akku vor jeder Verwendung komplett auf.
Stellen Sie sicher, dass die Anschlusswerte Ihres mobilen Geräts mit den
Anschlusswerten des Produkts übereinstimmen (siehe Technische Daten).
Lesen Sie immer die Bedienungsanleitung Ihres Mobilgerätes.
Schließen Sie die USB-Anschlüsse nicht kurz.
Das USB-Kabel eignet sich nicht zum Datentransfer.
a) Ladezustand überprüfen
1. Um den Ladezustand des internen Akkus zu überprüfen, drücken Sie kurz die EIN-/AUS-
Taste (2). Der Ladezustand wird wie folgt angezeigt.
b) Internen Akku aufladen
1. Laden Sie den internen Akku der Powerbank, wenn ein Ladezustand bis zu 25 % (1 LED
leuchtet) angezeigt wird.
2. Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker mit dem Micro-USB-Port IN (3) der Powerbank.
3. Verbinden Sie den USB-A-Stecker des USB-Kabels mit einem USB-Anschluss eines
Computers oder einer sonstigen USB-Stromquelle, wie z.B. ein USB-Netzteil. Das Laden
beginnt sobald die USB-Stromquelle Strom liefert.
4. Das Blinken einer LED der Ladezustandsanzeige (1) zeigt das Aufladen des internen
Akkus an. Die gesamte Anzahl der leuchtenden LEDs zeigen den momentanen
Ladezustand des internen Akkus an.
1
2
4 LED-Licht
5 USB-A-Port OUT 5 V/DC 1A (Ausgang)
Verbleibende Kapazität < 5 % (LED blinkt)
Verbleibende Kapazität bis zu 25 %
Verbleibende Kapazität bis zu 50 %
Verbleibende Kapazität bis zu 75 %
Verbleibende Kapazität bis zu 100 %
3
4
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT PB-8

  • Seite 1 • Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus VERSION 01/15 besteht Explosions- und Brandgefahr! Die Hülle des LiPo-Akkus besteht nicht PB-8 POWERBANK, 3000 mAh wie bei herkömmlichen Akkus (z.B. AA- oder AAA-Baugröße) aus einem dünnen Blech, sondern nur aus einer empfindlichen Kunststofffolie.
  • Seite 2: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN 5. Sobald die Powerbank voll geladen ist, schaltet sie sich ab und die 4 LEDs leuchten auf. Trennen Sie das Produkt von der USB-Stromquelle, wenn die Anzeige vollen Ladezustand Eingangsspannung/-strom ....5 V/DC, 0,5 bis 1 A anzeigt (100 %). Das Produkt ist nun voll geladen und einsatzbereit. Ausgangsspannung/-strom ....5 V/DC, max.
  • Seite 3: Intended Use

    • Never short-circuit the contacts of the rechargeable battery. Do not throw the VERSION 01/15 PB-8 POWER BANK, 3000 mAh rechargeable battery or the product into fire. There is a danger of fire and explosion! ITEM NO.: 1270360...
  • Seite 4: Maintenance And Cleaning

    c) Charging a mobile device Press the ON/OFF button (2) to display the battery level of the power bank. Charge the power bank before starting to charge a mobile device if the battery level is insufficient. 1. Connect the micro USB connector to the micro USB port IN (3) on your mobile device. 2.
  • Seite 5: Utilisation Prévue

    VERSION 01/15 • N’endommagez jamais l’accumulateur. Un dommage sur le boîtier de PB-8 ACCU SUPER PUISSANT, 3000 mAh l’accumulateur peut provoquer un risque d’explosion et d’incendie ! Le boîtier de l’accumulateur LiPo n’est pas une fine couche de tôle comme avec les Nº...
  • Seite 6: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES 4. Le clignotement d'une des LED de niveau de charge (1) indique que la recharge de la batterie interne a commencé. Le nombre de LED allumées indique l'état de charge actuel Tension / courant d’entrée ....5 V/CC, 0,5 jusqu'à 1 A de la batterie interne.
  • Seite 7: Gebruiksaanwijzing

    VERSIE 01/15 batterij beschadigen kan explosiegevaar of brand veroorzaken! Anders dan PB-8 POWERBANK, 3000 mAh conventionele oplaadbare batterijen (bijv. AA of AAA), bestaat het omhulsel van de LiPo oplaadbare batterij niet uit een dunne metalen laag maar slechts uit een BESTELNR.: 1270360...
  • Seite 8: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS 5. Zodra de powerbank compleet geladen is, gaat hij uit en de 4 LEDs beginnen te branden. Verbreek de verbinding van het product met de USB-stroombron, als de weergave een Ingangsspanning/-stroom .....5 V/DC, 0,5 tot 1 A volle laadtoestand toont (100 %). Het product is nu volledig opgeladen en gereed voor Uitgangsspanning/-stroom ....5 V/DC, max.

Inhaltsverzeichnis