Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technical Parameters; Environment Protection; Detaillierte Sicherheitsvorschriften; Zusätzliche Sicherheitsregeln Für Den Betrieb Des Akkubohrschraubers - VERTO 50G178 Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
DRILL CHUCK REPLACEMENT
Quick-release chuck is screwed onto spindle of the drill and
additionally secured with a screw.
• Set the direction selector switch (3) in middle position.
• Open chuck (1) jaws.
• Unscrew the fixing screw with cross screwdriver by turning it
clockwise (left-hand thread) (fig. F).
• Install hex key in the chuck.
• Gently tap the second end of the hex key.
• Unscrew the chuck.
Installation of the chuck is similar to installation, only the sequence of
actions is reversed.
All faults should be repaired by service workshop authorized by the
manufacturer

TECHNICAL PARAMETERS

RATED PARAMETERS
Parameter
Battery voltage
Battery type
Battery capacity
Range of idle rotational speed
Drill chuck range
Torque control range
Protection class
Weight
Year of production
Parameter
Supply voltage
Input current frequency
Charging voltage
Max. charging current
Battery charging time
Protection class
Weight
Year of production
NOISE LEVEL AND VIBRATION PARAMETERS
Sound pressure: Lp
= 86,3 dB(A) K = 3 dB(A)
A
Sound power: Lw
= 97,3 dB(A) K = 3 dB(A)
A
Vibration acceleration: a
= 2,69 m/s² K = 1,5 m/s²
h

ENVIRONMENT PROTECTION

Do not dispose of electrically powered products with household
wastes, they should be utilized in proper plants. Obtain information
on wastes utilization from your seller or local authorities. Used up
electric and electronic equipment contains substances active in
natural environment. Unrecycled equipment constitutes a potential
risk for environment and human health.
* Right to introduce changes is reserved.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa with
seat in Warsaw at ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter Grupa Topex) informs, that all
copyrights to this instruction (hereinafter Instruction), including, but not limited to,
text, photographies, schemes, drawings and layout of the instruction, belong to Grupa
Topex exclusively and are protected by laws accordingly to Copyright and Related
Rights Act of 4 February 2004 (ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych, Dz.
U. 2006 No 90 item 631 with later ammendments). Copying, processing, publishing,
modifications for commercial purposes of the entire Instruction or its parts without
written permission of Grupa Topex are strictly forbidden and may cause civil and legal
liability.
Drill
Value
18 V DC
Ni-Cd
1,2 Ah
0-550 rpm
0,8-10 mm
1 – 20 plus drilling
III
1,53 kg
2016
Charger
Value
230 V AC
50 Hz
23 V DC
400 mA
3-5 h
II
0,35kg
2016
DE
ÜBERSETZUNG DER
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
AKKUBOHRSCHRAUBER
50G178
ACHTUNG: LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES
ELEKTROWERZEUGS
GRÜNDLICH
BETRIEBSANLEITUNG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF.

DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

• Tragen Sie den Gehörschutz beim Betrieb des Akkuschraubers.
Vermeiden Sie Lärm, sonst droht Ihnen der Gehörverlust.
• Verwenden Sie das Elektrowerkzeug mit den Zusatzgriffen,
die mit dem Werkzeug geliefert worden sind. Der Verlust der
Kontrolle über das Elektrowerkzeug kann zu Personenschäden des
Benutzers führen.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN FÜR DEN
BETRIEB DES AKKUBOHRSCHRAUBERS
• Verwenden Sie nur einen Akku und ein Ladegerät, das vom Hersteller
empfohlen wird.
• Halten Sie stets den Akku von Feuerquellen fern. Lassen Sie den Akku
nicht für eine längere Zeit in einer Umgebung, in der Hitze (Stellen mit
direkter Sonneneinstrahlung, in der nähe von Heizkörpern oder da, wo
o
die Temperatur 50
C übersteigt) herrscht.
• Die Ladezeit darf nicht länger als 8 Stunden dauern, sonst kann der
Akku beschädigt werden.
• Vermeiden Sie das Laden des Akkus bei Temperaturen unter 0
• Das mit dem Akkubohrschrauber mitgelieferte Ladegerät ist zum
Aufladen dieses Produkts bestimmt. Verwenden Sie es zu keinen
anderen Zwecken.
• Setzen Sie keine Metallgegenstände in das Ladegerät ein.
• Schalten Sie die Drehrichtung der Spindel nicht beim eingeschalteten
Werkzeug um. Anderenfalls kann es zu einer Beschädigung des
Akkubohrschraubers kommen.
• Zur Reinigung des Akkubohrschraubers verwenden Sie ein weiches,
trockenes Tuch. Setzen Sie keine Reinigungsmittel oder keinen Alkohol
ein.
• Vor der Reinigung des Akkugeräts trennen Sie es von der Netzspannung.
• Beim Laden von mehreren Akkus machen Sie eine Pause von 30
Minuten zwischen den einzelnen Ladevorgängen.
DETAILLIERTE SICHERHEITSHINWEISE FÜR
LADEGERÄT
• Die vorliegende Betriebsanweisung aufbewahren. Sie enthält
wichtige Sicherheitshinweise und Gebrauchsanweisungen zum
Betrieb des Ladegeräts.
• Vor der Inbetriebnahme des Ladegeräts lesen Sie alle Hinweise, die
in der vorliegenden Betriebsanleitung enthalten sind, Symbole auf
dem Ladegerät und dem Produkt, für den das Ladegerät bestimmt
ist.
• Um das eventuelle Verletzungsrisiko zu reduzieren, verwenden
Sie das Ladegerät nur zum Aufladen von Ni/Cd-Akkumulatoren.
Ein Akkumulator von einem anderen Typ könnte explodieren und
Personen- sowie Sachschäden verursachen.
• Setzen das Ladegerät keiner Feuchtigkeit bzw. keinem Wasser aus.
• Die Verwendung von Anschlusselementen, die vom Hersteller
nicht empfohlen oder verkauft werden, kann zu einem Brand,
Personenschäden oder einem Stromschlag führen.
• Prüfen Sie nach, ob die Versorgungsleitung in einem Durchgang
liegt, einer Trittgefahr oder einer anderen Gefahr (z.B. zu starke
Aufspannung) ausgesetzt wird.
• Falls es nicht absolut notwendig ist, verwenden Sie kein
Verlängerungskabel.
Der
Verlängerungskabels kann zu einem Brand oder Stromschlag
führen. Wird die Verwendung eines Verlängerungskabels notwendig
sein, prüfen Sie erst, ob:
– die Steckdose des Verlängerungskabels mit den Steckerstiften
11
DIE
VORLIEGENDE
o
C.
Gebrauch
eines
ungeeigneten

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis