Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Synovis GEM FlowCoupler GEM1020M Handbuch Seite 47

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
isoleret fra vekselstrømmen i strømforsyningen med jævnstrøm. Der er ingen forbindelse mellem den
"grønne" sikkerhedsjording og monitoren. Den implanterede sonde er yderligere isoleret ved hjælp af
en RF-isoleringstransformer, der isolerer både signal- og jordingskabler mellem monitoren og sonden.
Sondens koaksiale afskærmning er koblet til monitorens kabinetjording via to sikkerhedskapacitorer. Både
kapacitatorerne og isoleringstransformeren har en 4000 V jævnstrøm dielektrisk modstandsspænding. Den
endelige isoleringsmekanisme er kabelisoleringen og indkapslingen af sonden, der givet et ekstra isoleringslag
mellem de isolerede elektriske signaler og patienten.
3. Anbring skærmen på et stativ, en vogn eller bord, der er velegnet og uden for det sterile området,
samtidig med at den er tæt på den læge, der skal anvende FlowCOUPLER-systemet. Skærmen
skal ikke bruges ved tilstedeværelse af højfrekvent udstyr, herunder højfrekvente generatorer til
kirurgisk brug. Monitoren er mærket IPX-0. Sørg for, at monitoren ikke kommer i nærheden af
alle åbne væsker.
BEMÆRK: Hvis den eksterne ledning er meget tæt på elektrisk aktive konduktorer som f.eks. elektro-
kirurgiske kabler eller et elektronisk udstyrskabinet, kan signalerne fra kablerne eller kabinettet blive
opfanget af monitoren og skabe uønskede hørbar signaler. Denne interferens er nem at skelne fra en
blodgennemstrømning og afhjælpes ved at flytte den eksterne ledning væk fra interferenskilden.
4. Se i brugsvejledningen til GEM FlowCOUPLER-enheden og systemet vedrørende håndtering af
FlowCOUPLER-enheden.
5. Overfør den fri konnektor på den eksterne ledning (medfølger FlowCOUPLER-enheden) uden
for det sterile felt. Indsæt enten den frie konnektor i stik A eller B på monitorens frontpanel.
6. Tænd monitoren ved at trykke tænd-/sluk-kontakten ned.
7. Sørg for, at kontakten til valg af kanal (A eller B) svarer til det valgte stik.
8. Lyt efter blodgennemstrømning. Der kan muligvis høres noget baggrundsstøj.
BEMÆRK: Hvis der ikke registreres blodgennemstrømning vha. monitoren postoperativt, stoles der på de kliniske
indikationer for patientens tilstand.
9. Juster lydstyrken ved at trykke på og holde kontakten til forøgelse af lydstyrken eller kontakten til
reducering af lydstyrken nede for at få det ønskede niveau. Hvis der ikke er identificeret et kraftigt
hørbart signal, skal det anastomotiske sted påføres noget saltvand. Under gennemskylningen vil et
lydsignal fra monitoren bekræfte, at enheden fungerer korrekt.
SÆRLIGE INSTRUKTIONER:
Vedligeholdelse og rengøring:
Monitoren kræver minimal vedligeholdelse. Hold den ren og støvfri. Den udvendige side kan
rengøres ved hjælp af følgende trin:
1. Hver gang den har været brugt, skal du kontrollere monitoren for tegn på skader eller slitage.
2. Aftør skærmen med en tør blød klud, der er fugtet med vand.
3.
Aftør monitoren med en blød klud, der er fugtet med isopropylalkohol (70 %). Sørg for, at eventuelt
tilbagebleven organisk materiale fjernes. Hæld ikke 70 % isopropylalkohol direkte på skærmen. Lad den
tørre før brug.
4. Placer ikke væske i nærheden af højttaleren.
Batteriudskiftning:
Sørg for, at skærmen er slukket, ved at trykke tænd-/sluk-trykknappen ned, så der ikke lyser nogen
lysdioder.
Skru dækslet til batterirummet på monitoren af og fjern det, så batteriholderen i rummet vises. Skub
batteriholderen ud af rummet. Fjern begge batteriholderdæksler, så de gamle batterier vises. Udskift
de gamle batterier med nye alkalinebatterier i AA-størrelse (LR6). Læg mærke til markeringerne af
batteriets poler, der er formstøbt i batteriholderen. Sæt dækslet til batteriholderen tilbage, og returner
batteriholderen til batterirummet. Sæt batterirummet i igen, og stram skruerne. Bortskaf de gamle
batterier på korrekt vis ifølge de lokale bestemmelser.
BEMÆRK: Tag batterierne ud under langvarig opbevaring. Undlad at installere omvendt samt oplade,
placere på sted med ild eller blande med andre batterityper. Kan eksplodere eller lække, hvilket kan give
personskade. Udskift alle batterierne samtidigt.
DE FØLGENDE AFSNIT GÆLDER FOR FLOWCOUPLER 20 MHZ DOPPLER-
SONDEN
Akustisk udgang:
Der er ingen brugerkontroller, der er beregnet til at påvirke akustiske udgange. Alle akustiske
udgange er under den programspecifikke grænse for akustisk udgang før ændringer i en I
94 mW/cm
og en MI af 1.9.
2
Forklaring af afledning af faktor for reducering af mærkeværdier
Intensitetsberegningerne for reduceringen af mærkeværdierne er baseret på den målte
midterfrekvens af det akustiske signal (f, MHz) og afstanden fra transduceren under test til
hydrofonen (z, cm) ved hjælp af faktoren til reducering af mærkeværdier e
47
af
spta.3
.
-0.069 fz

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis