Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDMF 1300 A1 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SDMF 1300 A1 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDMF 1300 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 76
CEPILLO DE VAPOR / SPAZZOLA A VAPORE
SDMF 1300 A1
CEPILLO DE VAPOR
Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad
MÁQUINA DE LIMPEZA A VAPOR
VERTICAL
Manual de instruções e indicações de segurança
DAMPFBÜRSTE
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
IAN 331230_1907
SPAZZOLA A VAPORE
Istruzioni per l'uso e indicazioni relative alla sicurezza
STEAM BRUSH
Operating instructions and safety instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDMF 1300 A1

  • Seite 1 CEPILLO DE VAPOR / SPAZZOLA A VAPORE SDMF 1300 A1 CEPILLO DE VAPOR SPAZZOLA A VAPORE Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad Istruzioni per l’uso e indicazioni relative alla sicurezza MÁQUINA DE LIMPEZA A VAPOR STEAM BRUSH VERTICAL Operating instructions and safety instructions Manual de instruções e indicações de segurança...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 SDMF 1300 A1  ...
  • Seite 5: Introducción

    Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles . ► Si el suministro es incompleto o se aprecian daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia técnica . ■ 2  │   SDMF 1300 A1...
  • Seite 6: Indicaciones De Seguridad

    No utilice el aparato en la proximidad de agua, como la ► que se encuentra en bañeras, duchas, lavabos o cualquier otro recipiente . La proximidad de agua supone un riesgo aunque el aparato esté desconectado . SDMF 1300 A1   │  3 ■...
  • Seite 7 . Los niños no deben jugar con el aparato . Los niños no ► deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin estar bajo supervisión . ■ 4  │   SDMF 1300 A1...
  • Seite 8 . No deje que los niños utilicen el aparato sin supervisión . ► Utilice el aparato con cuidado, ya que puede salir vapor . ► ¡Cuidado! ¡Superficie caliente! SDMF 1300 A1   │  5 ■...
  • Seite 9 . De lo contrario, el aparato podría dañarse . No debe limpiar el aparato con productos de limpieza ► agresivos, químicos ni abrasivos . De lo contrario, podría dañarse . ■ 6  │   SDMF 1300 A1...
  • Seite 10: Piezas Y Elementos De Mando

    . ♦ Si ya no sale ningún resto, el aparato estará listo para su uso . Si todavía se aprecian partículas en el paño, repita una vez más el procedimiento descrito . SDMF 1300 A1   │  7 ■...
  • Seite 11: Manejo

    . 4) Cierre la tapa y vuelva a colocar el depósito de agua en el aparato . El depósito de agua debe encastrar de manera audible . ■ 8  │   SDMF 1300 A1...
  • Seite 12: Indicaciones De Cuidado Y Consejos Prácticos

    Es posible que los tejidos más pesados requieran un planchado más prolon­ gado . ♦ Los tejidos se humedecen al plancharse con vapor . Deje siempre que las prendas de ropa se sequen completamente tras el planchado con vapor . SDMF 1300 A1   │  9 ■...
  • Seite 13: Función De Vapor

    3) Cuelgue la prenda de ropa que desee planchar en una percha y estírela con una mano . Aplique el vapor de forma uniforme por la prenda de ropa de arriba abajo . ■ 10  │   SDMF 1300 A1...
  • Seite 14: Desconexión Del Aparato

    ► El aparato cambia automáticamente al modo de espera después de 15 minutos si no se utiliza durante este tiempo (función de desconexión automática) . En el modo de espera, parpadea el led rojo SDMF 1300 A1   │  11 ■...
  • Seite 15: Limpieza

    . 4) Deje que el producto antical haga efecto durante unos minutos . 5) Pulse el botón de vapor y expulse el vapor sobre un paño viejo con el cepillo de vapor . ■ 12  │   SDMF 1300 A1...
  • Seite 16: Almacenamiento

    Este tipo de desecho es gratuito . Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de manera adecuada . Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento . SDMF 1300 A1   │  13...
  • Seite 17: Solución De Fallos

    . "Limpieza" . Salen gotas de Hay depósitos de Consulte el apartado "Elimi­ agua del cabezal cal en el aparato . nación de la cal" del capítulo de vapor "Limpieza" . ■ 14  │   SDMF 1300 A1...
  • Seite 18: Anexo

    Directiva sobre baja tensión 2014/35/EU y de la Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011/65/EU . Puede solicitarse la Declaración de conformidad CE completa al importador . SDMF 1300 A1   │  15...
  • Seite 19: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    . En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . ■ 16  │   SDMF 1300 A1...
  • Seite 20: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi­ ficado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com SDMF 1300 A1   │  17 ■...
  • Seite 21 ■ 18  │   SDMF 1300 A1...
  • Seite 22 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 SDMF 1300 A1 IT │...
  • Seite 23: Introduzione

    Controllare che la fornitura sia completa e che non presenti danni visibili . ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imbal­ laggio insufficiente o causati dal trasporto, rivolgersi alla linea diretta di assistenza . ■ 20  │   IT │ MT SDMF 1300 A1...
  • Seite 24: Avvertenze Di Sicurezza

    Non utilizzare mai l'apparecchio nelle vicinanze di acqua ► contenuta in vasche da bagno, docce, lavandini o altri reci­ pienti . La vicinanza all'acqua rappresenta un pericolo anche ad apparecchio spento . SDMF 1300 A1 IT │ MT   │  21...
  • Seite 25 . I bambini non devono giocare con l'apparecchio . La pulizia ► e la manutenzione dell'apparecchio non devono essere eseguite dai bambini senza che siano sorvegliati . ■ 22  │   IT │ MT SDMF 1300 A1...
  • Seite 26 8 anni durante l'accensione o il raffreddamento . Non permettere mai l'utilizzo dell'apparecchio ai bambini ► se non sono sorvegliati . Utilizzare l’apparecchio con cautela, in quanto può emettere ► vapore . Attenzione! Superficie rovente! SDMF 1300 A1 IT │ MT   │  23 ■...
  • Seite 27 . Altrimenti l’apparecchio si danneggia . Non pulire l'apparecchio con detergenti aggressivi, chimici ► o abrasivi . Altrimenti si potrebbe danneggiare . ■ 24  │   IT │ MT SDMF 1300 A1...
  • Seite 28: Parti Ed Elementi Di Comando

    . ♦ Se non escono più residui, l'apparecchio è ora pronto per l'uso . Se sullo straccio si notano ancora particelle, ripetere nuovamente l'operazione descritta sopra . SDMF 1300 A1 IT │ MT   │  25...
  • Seite 29: Utilizzo

    (fig . B) . Il segno MAX indica il livello di riempimento massimo . 4) Chiudere il coperchio e reinserire il serbatoio dell'acqua nell'apparecchio . Il serbatoio dell'acqua deve inserirsi udibilmente . ■ 26  │   IT │ MT SDMF 1300 A1...
  • Seite 30: Suggerimenti Per L'uso E Per La Cura

    Per le stoffe più pesanti può rendersi necessario stirare più a lungo . ♦ Durante la stiratura a vapore le stoffe assorbono umidità . Dopo la stiratura a vapore fare sempre asciugare completamente i capi di abbigliamento . SDMF 1300 A1 IT │ MT   │...
  • Seite 31: Funzione Vapore

    3) Appendere il capo di abbigliamento da stirare a una gruccia e lisciarlo con la mano . Dirigere il vapore uniformemente sul capo di abbigliamento proceden­ do dall'alto verso il basso . ■ 28  │   IT │ MT SDMF 1300 A1...
  • Seite 32: Messa Fuori Servizio Dell'apparecchio

    . NOTA ► Se non si utilizza l'apparecchio per 15 minuti, esso passa automaticamente alla modalità standby (funzione di spegnimento automatico) . In modalità standby lampeggia il LED rosso SDMF 1300 A1 IT │ MT   │  29 ■...
  • Seite 33: Pulizia

    . 4) Lasciare agire l’anticalcare per un paio di minuti . 5) Premere il tasto del vapore e applicare il vapore con la spazzola ad uno straccio vecchio . ■ 30  │   IT │ MT SDMF 1300 A1...
  • Seite 34: Conservazione

    Lo smaltimento è gratuito per l'utente . Rispettare l'ambiente e smaltire l'apparecchio in modo conforme alle direttive pertinenti . Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale . SDMF 1300 A1 IT │ MT   │...
  • Seite 35: Eliminazione Dei Guasti

    . e/o escono particelle bianche . Dall'erogatore di L'apparecchio Vedere il capitolo "Pulizia" ­ vapore sgocciola presenta accumuli di Eliminazione del calcare acqua . calcare . ■ 32  │   IT │ MT SDMF 1300 A1...
  • Seite 36: Appendice

    . Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato . Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento . SDMF 1300 A1 IT │ MT   │...
  • Seite 37: Ambito Della Garanzia

    Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clienti Lidl (www .lidl­service .com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 123456 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse . ■ 34  │   IT │ MT SDMF 1300 A1...
  • Seite 38: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com SDMF 1300 A1 IT │ MT   │  35 ■...
  • Seite 39 ■ 36  │   IT │ MT SDMF 1300 A1...
  • Seite 40 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 SDMF 1300 A1  ...
  • Seite 41: Introdução

    Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência de eventuais danos visíveis . ► No caso de um fornecimento incompleto ou de danos resultantes de uma embalagem incompleta ou do transporte, contacte a linha direta de assistência técnica . ■ 38  │   SDMF 1300 A1...
  • Seite 42: Instruções De Segurança

    . Nunca utilize o aparelho na proximidade de banheiras, ► duches, lavatórios ou outros recipientes que contenham água . A proximidade à água representa perigo, mesmo com o aparelho desligado . SDMF 1300 A1   │  39 ■...
  • Seite 43 . As crianças não podem brincar com o aparelho . A limpeza ► e a manutenção do aparelho não podem ser realizadas por crianças não vigiadas . ■ 40  │   SDMF 1300 A1...
  • Seite 44 8 anos durante a ativação ou o arrefecimento do mesmo . Nunca permita que as crianças utilizem o aparelho sem ► vigilância . O aparelho deve ser utilizado com cuidado, uma vez que ► pode ser libertado vapor . Cuidado! Superfície quente! SDMF 1300 A1   │  41 ■...
  • Seite 45 . Caso contrário, poderá danificar o aparelho . Não pode limpar o aparelho com produtos de limpeza ► agressivos, químicos ou abrasivos . Caso contrário, poderá danificá­lo . ■ 42  │   SDMF 1300 A1...
  • Seite 46: Peças E Elementos De Comando

    . ♦ Se já não saírem quaisquer resíduos, o aparelho está operacional . Caso sejam visíveis mais partículas no pano, repita mais uma vez o processo acima descrito . SDMF 1300 A1   │  43 ■...
  • Seite 47: Operação

    MAX indica o nível máximo de enchimento . 4) Feche a tampa e coloque o depósito de água novamente no aparelho . O depósito de água tem de encaixar de forma audível . ■ 44  │   SDMF 1300 A1...
  • Seite 48: Instruções De Tratamento E Conselhos De Utilização

    No caso de tecidos pesados/grossos, poderá ser necessário um tratamento mais prolongado . ♦ Ao serem engomados a vapor, os tecidos absorvem humidade . Após engomar a vapor, deixe sempre as peças de vestuário secarem completamente . SDMF 1300 A1   │  45 ■...
  • Seite 49: Função De Vapor

    . 2) Ligue o aparelho . 3) Pendure a peça de vestuário a alisar num cabide e alise­a com a mão . Vaporize a peça de vestuário uniformemente de cima para baixo . ■ 46  │   SDMF 1300 A1...
  • Seite 50: Desligar O Aparelho

    O aparelho desliga­se automaticamente após 15 minutos em modo Standby, se durante este período de tempo não for utilizado (função de desativação automática) . O LED vermelho pisca durante o modo de funcionamento standby . SDMF 1300 A1   │  47 ■...
  • Seite 51: Limpeza

    Ligar/desligar . O LED azul pisca . 4) Deixe o descalcificador atuar durante alguns minutos . 5) Pressione o botão de vapor e vaporize um pano velho com a escova vaporizadora . ■ 48  │   SDMF 1300 A1...
  • Seite 52: Armazenamento

    A eliminação é gratuita . Proteja o meio ambiente e elimine os resíduos de modo adequado . Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe­se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência . SDMF 1300 A1   │  49...
  • Seite 53: Resolução De Falhas

    . "Limpeza" – Descalcificação aquecer e/ou são expelidas partículas brancas . Pinga água da O aparelho está Consulte o capítulo cabeça de saída de calcificado . "Limpeza" – Descalcificação vapor ■ 50  │   SDMF 1300 A1...
  • Seite 54: Anexo

    Diretiva Europeia relativa à Compatibilidade Eletromagnética 2014/30/EU, da Diretiva Baixa Tensão 2014/35/EU, bem como da Diretiva RSP 2011/65/EU . Pode obter a versão completa da Declaração EU de Conformidade junto do importador . SDMF 1300 A1   │  51 ■...
  • Seite 55: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extingue­se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven­ ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada . ■ 52  │   SDMF 1300 A1...
  • Seite 56: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis­ tência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com SDMF 1300 A1   │  53 ■...
  • Seite 57 ■ 54  │   SDMF 1300 A1...
  • Seite 58 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 SDMF 1300 A1 GB │...
  • Seite 59: Introduction

    Check the package for completeness and signs of visible damage . ► If the contents are incomplete or damaged due to defective packaging or through transportation, contact the Service Hotline . ■ 56  │   GB │ MT SDMF 1300 A1...
  • Seite 60: Safety Information

    Never use the appliance adjacent to water contained in a ► bath, shower, wash basin or other vessels . The proximity of water is hazardous, even if the appliance is switched off . SDMF 1300 A1 GB │ MT   │...
  • Seite 61 . Do not allow children to use the appliance as a toy . ► Cleaning and user maintenance may not be carried out by children unless they are supervised . ■ 58  │   GB │ MT SDMF 1300 A1...
  • Seite 62 . Never allow children to use the appliance unattended . ► The appliance should be used with caution, as it can release ► steam . Caution! Hot surface! SDMF 1300 A1 GB │ MT   │  59 ■...
  • Seite 63 . Otherwise, you will damage the appliance . Do not clean the appliance with aggressive, chemical or ► abrasive cleaning agents . These could damage it . ■ 60  │   GB │ MT SDMF 1300 A1...
  • Seite 64: Parts And Operating Components

    . ♦ If there are no more residues, the device is now ready for operation . If you can still see particles on the cloth, repeat the above procedure . SDMF 1300 A1 GB │ MT   │...
  • Seite 65: Operation

    (fig . B) . The MAX mark indicates the maximum fill level . 4) Close the lid and replace the water tank in the appliance . The water tank must audibly click into place . ■ 62  │   GB │ MT SDMF 1300 A1...
  • Seite 66: Care Instructions And Usage Recommendations

    . ♦ Heavier fabrics may need to be steamed for longer . ♦ Fabrics absorb moisture during steaming . Always allow garments to dry completely after steaming . SDMF 1300 A1 GB │ MT   │  63 ■...
  • Seite 67: Steam Function

    4) Slowly brush the section of the fabric from top to bottom . Do not apply a lot of pressure . The combination of steam and the clothes brush gently removes all wrinkles . ■ 64  │   GB │ MT SDMF 1300 A1...
  • Seite 68: After Use

    WARNING – RISK OF INJURY! ► Before cleaning the appliance, always remove the plug from the socket and allow the appliance to cool down completely . Otherwise, there is a risk of burns . SDMF 1300 A1 GB │ MT   │  65...
  • Seite 69: Descaling

    ♦ After use, allow the appliance to cool down completely . ♦ Empty any remaining water from the water tank ♦ Store the appliance in a clean, dry location . ■ 66  │   GB │ MT SDMF 1300 A1...
  • Seite 70: Disposal

    This disposal is free of charge for the user . Protect the environment and dispose of this appliance properly . Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn­out product . SDMF 1300 A1 GB │ MT   │...
  • Seite 71: Troubleshooting

    . particles are coming out of it . Water drips from the Limescale has See section "Cleaning" – steam head accumulated in the Descaling . appliance . ■ 68  │   GB │ MT SDMF 1300 A1...
  • Seite 72: Appendix

    This appliance complies with the basic requirements and other relevant provisions of the Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU, the Low Voltage Directive 2014/35/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU . The complete EU Declaration of Conformity is available from the importer . SDMF 1300 A1 GB │ MT   │...
  • Seite 73: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . ■ 70  │   GB │ MT SDMF 1300 A1...
  • Seite 74: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com SDMF 1300 A1 GB │ MT   │  71 ■...
  • Seite 75 ■ 72  │   GB │ MT SDMF 1300 A1...
  • Seite 76 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 SDMF 1300 A1 DE │...
  • Seite 77: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service­Hotline . ■ 74  │   DE │ AT │ CH SDMF 1300 A1...
  • Seite 78: Sicherheitshinweise

    Benutzen Sie das Gerät keinesfalls in der Nähe von Wasser, ► das in Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen enthalten ist . Die Nähe von Wasser stellt eine Ge­ fahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist . SDMF 1300 A1 DE │ AT │ CH   │  75...
  • Seite 79 Gefahren verstanden haben . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . Reinigung und ► Wartung des Gerätes dürfen nicht durch Kinder ohne Beauf­ sichtigung durchgeführt werden . ■ 76  │   DE │ AT │ CH SDMF 1300 A1...
  • Seite 80 Lassen Sie niemals Kinder unbeaufsichtigt das Gerät benutzen . ► Das Gerät ist mit Vorsicht zu benutzen, da es Dampf ab­ ► geben kann . Vorsicht! Heiße Oberfläche! SDMF 1300 A1 DE │ AT │ CH   │  77 ■...
  • Seite 81: Teile Und Bedienelemente

    (blinkt beim Aufheizen/leuchtet bei Betriebsbereitschaft) Rote LED Ein­/Ausschalter Kleiderbürste Dampfkopf Dampftaste Entriegelungstasten des Wassertanks Einfüllöffnung des Wassertanks Deckel des Wassertanks Wassertank (mit MAX­Markierung für maximale Füllhöhe) Netzkabel (mit Netzsstecker) Griff ■ 78  │   DE │ AT │ CH SDMF 1300 A1...
  • Seite 82: Vor Der Ersten Verwendung

    Vorgang noch einmal . Bedienung Wassertank befüllen WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR! ► Befüllen Sie den Wassertank niemals durch die Löcher des Dampf­ kopfes ► Tauchen Sie den Dampfkopf niemals unter Wasser . SDMF 1300 A1 DE │ AT │ CH   │  79 ■...
  • Seite 83 Die MAX­Markierung zeigt den maximalen Füllstand an . 4) Schliessen Sie den Deckel und setzen Sie den Wassertank wieder in das Gerät . Der Wassertank muss hörbar einrasten . ■ 80  │   DE │ AT │ CH SDMF 1300 A1...
  • Seite 84: Pflegehinweise Und Anwendungstipps

    öffnungen des Dampfkopfs von sich weg zu halten . 3) Drücken Sie die Dampftaste und beginnen Sie oben am Kleidungsstück . Bewegen Sie den Dampfkopf langsam nach unten . SDMF 1300 A1 DE │ AT │ CH   │  81 ■...
  • Seite 85: Glätten Mit Kleiderbürste

    Sie den großen Flügel an der Unterseite der Kleiderbürste mit dem Daumen nach vorne, bis sich die Kleiderbürste vom Dampfkopf löst (Abb . D und E) . ■ 82  │   DE │ AT │ CH SDMF 1300 A1...
  • Seite 86: Gerät Außer Betrieb Nehmen

    Wasser befeuchteten Tuch . ♦ Lassen Sie nach dem Reinigen das Gehäuse des Gerätes vollständig trocknen, bevor Sie es wieder benutzen . SDMF 1300 A1 DE │ AT │ CH   │  83 ■...
  • Seite 87: Entkalkung

    Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch vollständig abkühlen . ♦ Kippen Sie noch im Wassertank befindliches Wasser aus . ♦ Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort auf . ■ 84  │   DE │ AT │ CH SDMF 1300 A1...
  • Seite 88: Entsorgung

    Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei . Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde­ oder Stadtverwaltung . SDMF 1300 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 89: Fehlerbehebung

    Aufheizen verkalkt . Entkalkung und/oder es treten weiße Partikel aus . Aus dem Dampfkopf Das Gerät ist Siehe Kapitel „Reinigen“ – tropft Wasser . verkalkt . Entkalkung ■ 86  │   DE │ AT │ CH SDMF 1300 A1...
  • Seite 90: Anhang

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . SDMF 1300 A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 91: Abwicklung Im Garantiefall

    Produktvideos und Installationssoftware herunterladen . Mit diesem QR­Code gelangen Sie direkt auf die Lidl­Service­Seite (www .lidl­service .com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . ■ 88  │   DE │ AT │ CH SDMF 1300 A1...
  • Seite 92: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SDMF 1300 A1 DE │ AT │ CH   │  89 ■...
  • Seite 93 ■ 90  │   DE │ AT │ CH SDMF 1300 A1...
  • Seite 94 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 09 / 2019 · Ident.-No.: SDMF1300A1-082019-2 IAN 331230_1907...

Inhaltsverzeichnis