Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 99
T
C
ROPHY
AM
I N S T R U C T I O N M A N U A L
Model#s: 119435 / 119445 / 119455
Lit# 98-1517 / 1-10
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bushnell TROPHY CAM XLT 119455

  • Seite 1 ROPHY ™ I N S T R U C T I O N M A N U A L Model#s: 119435 / 119445 / 119455 Lit# 98-1517 / 1-10...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS PAGE # ENGLISH 5-31 FrANçAIS 32-64 ESPAñOL 65-97 DEuTSCH 98-133 ITALIANO 134-166 POrTuGuêS 167-199...
  • Seite 32: Français

    ROPHY ™ N O T I C E D ’ U T I L I S AT I O N Nos de modèle: 119435 / 119445 / 119455 FrANçAIS Lit No 98-1517 / 1-10...
  • Seite 65: Español

    ROPHY ™ M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Modelo #: 119435 / 119445 / 119455 Cat # 98-1517 / 1-10 ESPAñOL...
  • Seite 99 WICHTIGER HINWEIS Wir gratulieren Ihnen zum Kauf einer der besten Wildkameras auf dem Markt! Bushnell ist auf die Entwicklung dieses Produktes sehr stolz, und wir sind sicher, dass auch Sie mit Ihrer Wahl zufrieden sein werden. Wir freuen uns über Ihren Kauf und danken Ihnen für das in uns gesetzte Vertrauen.
  • Seite 100: Einleitung

    DEuTSCH EINLEITUNG Angaben zur TROPHY CAM Bei der Trophy Cam von Bushnell handelt es sich um eine digitale Wildkamera. Ausgelöst wird die Kamera durch Bewegungen des Wilds an einem Standort, welches mit einem hochempfindlichen passiven Infrarot (PIR) Bewegungssensor aufgespürt wird und Bilder (Standfotos bis zu 8MP) oder Videos in Spitzenqualität liefert.
  • Seite 101 eingestellt: OFF(Aus), EINSTELLEN und ON(Ein) (Abb. 2). Eine Leiste sechs Funktionstasten wird hauptsächlich SETUP(Einstellungs)-Modus für die Auswahl der Bedienfunktionen- und parameter verwendet. Wie in Abb. 2 dargestellt handelt es sich bei diesen Tasten um: NACH OBEN, NACH UNTEN, LINKS, RECHTS, OK und MENÜ.
  • Seite 102: Installieren Der Batterien Und Sd-Karte

    Kabel zum Batteriefach LCD- NACH OBEN/Video Bildschirm NACH UNTEN/Photo LINKS MENÜ OK/Wiedergabe Replay Ein-/Aus-/ RECHTS/Foto Shot Modus- Schalter Tasten- Abb. 2: und Schalterleitfaden INSTALLIEREN DER BATTERIEN UND SD-KARTE Bevor Sie sich mit dem Gebrauch Ihrer neuen Trophy Cam vertraut machen, müssen Sie zuerst Batterien und eine SD-Karte einlegen.
  • Seite 103 Sie beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polung (negative oder abgeflachte Seite an die lange Sprungfeder in den einzelnen Batteriefächern anlegen). Bushnell empfiehlt die Verwendung von acht Lithium AA Batterien (Marke Energizer ® ) oder AA Alkali-Batterien. Sie können auch NiMh-Akkus verwenden, diese halten jedoch womöglich aufgrund ihrer über einen...
  • Seite 104 für ca. 20 Fotos ausreichend ist (bei einer Auflösung von 5 MP). Dies bietet sich für die ersten Tests und die Gewöhnungsphase an die Kamera an, aber die Kamera soll bestimmt länger als einen Tag an ihrem Bestimmungsort verbleiben, daher empfehlen wir die Verwendung einer SD-Karte. Legen Sie vor Inbetriebnahme der Kamera die SD-Karte ein (der Einschaltknopf der Kamera ist dabei in der Position AUS).
  • Seite 105: Gebrauch Der Trophy Cam

    hereinzudrücken). Wenn Sie ein Klicken hören ist die Karte entriegelt und kann herausgenommen werden. ACHTUNG Vergewissern Sie sich, dass sich der Einschaltknopf der Kamera beim Einlegen oder Entfernen von SD-Karte oder Batterien auf AUS befindet. GEBRAUCH DER TROPHY CAM Nach dem Vorbereiten Ihrer Trophy Cam durch das korrekte Einlegen der Batterien und einer SD-Karte ist sie bereit für den Einsatz im Freien.
  • Seite 106: Setup Mode (Einstellungen-Modus)

    Transports. Die Kamera sollte sich ebenfalls im OFF-Modus befinden, wenn sie später zum Herunterladen der Fotos oder Videos an den USB-Eingang eines Computers angeschlossen wird. Die Kamera sollte sich natürlich auch im OFF-Modus befinden, wenn Sie sie nicht verwenden oder aufräumen. Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass auch, wenn Sie sich im OFF-Modus befindet, die Trophy Cam noch immer Strom verbraucht, wenn auch wenig.
  • Seite 107 Abb. 3: Anzeige der EINSTELLUNGEN-Informationen (angezeigt wird das Standard-Display) Image Size SD Card Status Battery Level Camera Mode TV Status Time Stamp Date:Month-Day-Year Time Hour:Minute:Second Number of Images Available Space (sieheAbb. 3 unten). Hinweis: Bringen Sie den Einschaltknopf stets vom AUS- in den EINSTELLUNGEN-Modus.
  • Seite 108: Setup-Modus

    der Kamera. Vergewissern Sie sich, dass Sie sich im SETUP Modus befinden, betätigen Sie dann die RECHTS -Taste und schon ein paar Sekunden später werden Foto oder Video (je nachdem, wie die Kamera eingestellt war) auf der SD-Karte (oder dem internen Speicher, falls keine Karte eingelegt ist) gespeichert.
  • Seite 109 zum vorigen Parameter). Mit den Tasten NACH OBEN oder NACH UNTEN wählen sie eine andere Einstellung für den jeweils angezeigten Parameter. Sobald Sie die neuen Einstellungen für einen Parameter festgelegt haben drücken Sie auf OK, um die neuen Einstellungen zu speichern (bzw., um sie zu ändern).
  • Seite 110 drücken Sie auf die LINKS-Taste, um wieder zum vorherigen Parameter zu gelangen. Die gerade vorgenommene Einstellung des Parameters sollte jetzt angezeigt werden. Abb. 4: Auswahl der Parametereinstellungen STANDARD-DISPLAY COLOR VIEWER MENÜ-Taste drücken (4d) (4a) NACH UNTEN drücken (4b) (4e) OK drücken (4c) BEISPIELE-Ändern der Einstellungen bei einigen der am häufigsten verwendeten Parameter...
  • Seite 111 sofort mit den Parametern zu arbeiten und die Kamera Ihren Vorstellungen entsprechend einzustellen. Sie können sich jedoch auch erst das eine oder anderen Beispiel ansehen: Wenn Sie Änderungen an den Einstellungen der Parameter vornehmen möchten, muss sich der Einschaltknopf grundsätzlich in der SETUP-Position befinden.
  • Seite 112: Einstellungen (Fett= Standardeinstellung)

    SETUP Menu (Aufstellung und Beschreibung der Menüparameter für EINSTELLUNGEN) Parameter Erklärung Einstellungen (Fett= Standardeinstellung) Modus Kamera oder Video Bestimmt, ob bei Auslösen der Kamera Standfotos oder Videoaufnahmen gemacht werden. (Image Size) 5 Mio. Pixel, 8 Mio. Pixel, Legt die Auflösung für Standfotos von 3 3 Mio.
  • Seite 113 SETUP Menu (Aufstellung und Beschreibung der Menüparameter für EINSTELLUNGEN) Parameter Erklärung Einstellungen (Fett= Standardeinstellung) Auswahl der (Video Size) 640x480, 720x480, Videoauflösung (Pixel). (betrifft nur 320x240 Mit einer höheren Videoaufnahmen) Auflösung verbessert sich auch die Qualität der Videoaufnahmen. Gleichzeitig steigt aber auch das Speichervolumen und die Kapazität der SD-Karte ist schneller erreicht.
  • Seite 114 SETUP Menu (Aufstellung und Beschreibung der Menüparameter für EINSTELLUNGEN) Parameter Erklärung Einstellungen (Fett= Standardeinstellung) Bestimmt die Länge der Zeitabstand 10S (Sekunden) Wartezeit der Kamera, Standardeinstellung von bis sie auf weitere 60 Sek. bis zu 1 Sek. Auslöser des PIR-Sensors möglich. reagiert, nachdem das Tier das erste Mal von (60 - 1 Min.
  • Seite 115 SETUP Menu (Aufstellung und Beschreibung der Menüparameter für EINSTELLUNGEN) Parameter Erklärung Einstellungen (Fett= Standardeinstellung) Hier wird die (Sensor Level) Normal, Hoch, Niedrig Empfindlichkeit des PIR-Sensors eingestellt. Mit der Einstellung “Hoch” reagiert die Kamera empfindlicher auf Infrarot (Wärme) und wird durch Bewegung leichter ausgelöst.
  • Seite 116 SETUP Menu (Aufstellung und Beschreibung der Menüparameter für EINSTELLUNGEN) Parameter Einstellungen (Fett= Erklärung Standardeinstellung) Format Ausführen (gefolgt von Löscht sämtliche auf einem zusätzlichen Nein/ einer Karte gespeicherten Ja-Schritt, nur bei den Daten, damit sie erneut Modellen Color View) verwendet werden kann.
  • Seite 117 SETUP Menu (Aufstellung und Beschreibung der Menüparameter für EINSTELLUNGEN) Parameter Einstellungen (Fett= Erklärung Standardeinstellung) (Time Stamp) Wählen Sie “Ein”, wenn Aus, Ein Sie wünschen, dass Zeit (betrifft lediglich und Datum auf den Fotos Standfotos) erscheinen, wählen Sie “Aus”, sollten Sie dies nicht wünschen.
  • Seite 118: Anbringen Und Positionieren Der Trophy Cam

    Standardgewinde (1/1-20) für ein Stativ oder eine andere Halterung. Es stehen noch zwei weitere Befestigungsalternativen und ein gegen Bären gesichertes Metallgehäuse (Art. Nr. 19653C) sowie das Modell Deluxe Tree Bracket (Art. Nr. 119652C) zur Wahl. Weitere Informationen dazu erhalten Sie in Ihrem Bushnell-Fachgeschäft oder auf unserer Webseite.
  • Seite 119 Abb. 5: Gurtband befestigen Sensorwinkel- und Entfernungstest Um zu überprüfen, ob die Trophy Cam den von Ihnen ausgewählten Bereich auch wirklich zuverlässig überwacht, wird ein Test des Sensorwinkels und der Überwachungsentfernung der Trophy Cam empfohlen. Testdurchführung: Bringen Sie die Trophy Cam in den SETUP -Modus. Führen Sie vor der Kamera verschiedene Bewegungen in verschiedenen Positionen in dem Bereich durch, wo sich das Wild oder zu beobachtende Objekt Ihrer Meinung nach aufhalten könnte.
  • Seite 120 Bewegungsmelder (rote LED-Leuchte) etwa für 10 Sekunden zu blinken. Solange bleibt Ihnen ausreichend Zeit, die vordere Abdeckung der Trophy Cam zu schließen, sie zu verriegeln und den überwachten Bereich zu verlassen. Die LED-Leuchte für den Bewegungsmelder blinkt über diesen gesamten Zeitraum hinweg. Sobald das Blinken aufhört, ist der PIR-Sensor aktiv und jede von ihm erfasste Bewegung löst Foto- oder Filmaufnahmen aus, wie im SETUP -Menü...
  • Seite 121 • Durch Drücken der NACH OBEN/NACH UNTEN-Tasten können Sie durch die Fotos und Videos blättern. In der rechten Ecke der Bildschirmanzeige erscheint “JPG” für Standfotos und ein Filmsymbol für Videodateien. Drücken Sie zum Ansehen eines Videos auf die RECHTS(Aufnahme) -Taste. •...
  • Seite 122 Delete Pictures or Videos (Fotos oder Videos löschen) Wenn Sie während der Wiedergabe auf dem LCD-Bildschirm oder dem Monitor ein Foto oder Video entdecken, dass Sie löschen möchten, ist das auch ohne Verlassen des (SETUP) -Modus möglich: • Drücken Sie die MENÜ-Taste. Es erscheint die erste Bildschirmansicht “Delete”...
  • Seite 123 Bilder durch Anschließen der Kamera an einen Computer ansehen Sie können jederzeit die Kamera vom Baum abmontieren und sie mit dem USB-Anschluss an einen Computer anschließen. Der Computer erkennt die Kamera als “Wechseldatenträger” ohne dass das Installieren von Treibern oder Software erforderlich ist. Wenn Sie die Fotos oder Videos mit einem PC (oder Mac*) ansehen, schließen Sie das Gerät zuerst mit dem mitgelieferten USB-Kabel an einen Computer an.
  • Seite 124 HERUNTERLADEN DER FOTOS UND VIDEOS Zum Herunterladen der Fotos oder Videos auf einen PC oder MAC überprüfen Sie zunächst, ob sich der Einschaltknopf der Trophy Cam in der Position OFF(AUS) befindet. 1) Schließen Sie das mitgelieferte Kabel an den USB-Anschluss der Kamera, dann direkt an den USB-Hauptanschluss Ihres Computers - benutzen Sie nicht USB Anschlüsse an der Frontplatte/ Tastatur oder einen stromlosen USB-Verteiler.
  • Seite 125: Fehlerbehebung / Häufig Gestellte Fragen Und Antworten

    Anzahl der insgesamt gemachten Aufnahmen zusammen. In der Regel genügt die Batterieleistung der Trophy Cam für mehrere Tausend Aufnahmen. Vergewissern Sie sich, ob Sie neue Alkali- oder Lithiumbatterien eingelegt haben. Bushnell empfiehlt in allen Trophy Cams die Verwendung von 8 Energizer Lithium AA Batterien für eine ®...
  • Seite 126 “ON(Ein)” und nicht auf “OFF (AUS)” oder im “(SETUP)” -Modus befindet. Sorgen Sie dafür, dass sie eine qualitativ hochwertige SD-Karte in der Kamera verwenden. Bushnell empfiehlt Karten bis zu 16 GB der Marke SanDisk ® Die Kamera macht keine Aufnahmen, wenn der Schreibschutz der SD-Karte gesperrt ist.
  • Seite 127: Falls Die Streifen Auf Mehreren Aufnahmen Von Sich

    1. In der Nacht aufgenommene Fotos oder Videos erscheinen zu dunkel a. Prüfen Sie die Batteriestandsanzeige und ob noch genügend Leistung vorhanden ist. Bei geringer Batterieleistung funktioniert der Blitz nicht mehr. b. Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn sich das zu fotografierende Objekt im idealen Abstand zum Blitz befindet, was innerhalb von 14 Metern sein sollte.
  • Seite 128 Farbergebnissen führt. b. Sollte dies aber regelmäßig auftreten, muss der Sensor eventuell gewartet werden. Nehmen Sie bitte mit dem Kundendienst von Bushnell Kontakt auf. 7. Kurze Videoaufnahmen—Gerät nimmt nicht in der vollständigen eingestellten Länge auf Ist die Speicherkarte eventuell voll.
  • Seite 129: Einstellungen Werden Von Der Kamera Nicht Gespeichert

    PIR-Sensor LED-Blitz / Blitz funktioniert nicht Solange sich die Kamera im “(SETUP)” -Modus befindet, beginnt eine spezielle LED-Leuchte an der Vorderseite der Kamera zu blinken, sobald eine Bewegung erfasst wurde. Dies ist nur beim Einstellen und Einrichten der Kamera der Fall und soll den Nutzer beim Ausrichten der Kamera unterstützen.
  • Seite 130 Drücken der OK-Taste gespeichert haben. Werden Sie Einstellungen nach der Änderung nicht gespeichert, übernimmt die Kamera automatisch wieder die für den jeweiligen Parameter festgelegten Werkseinstellungen.
  • Seite 131: Technische Spezifikationen

    TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 5.0 Megapixel Color CMOS Bildsensor Maximale Pixelauflösung 3264 x 2448 (8 Megapixel) F = 3,1; FOV = 50°; automatisch entfernbarer Objektiv Infrarot-Cut-Filter (Auto IR-Cut-Remove) (bei Nacht) Reichweite IR-Blitz 12 - 15 m Standardmäßiger schwarz/weiß-Bildschirm 24 x32 Bildschirmanzeige mm; Color Display: 32 x 42mm SD- oder SDHC-Karte, maximale Speicherkapazität (Memory Card) von 16 GB...
  • Seite 132 BESCHRäNKTE ZWEI-JAHRES GARANTIE Wir garantieren für zwei Jahre ab Erwerbsdatum, dass Ihr Bushnell ® -Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Bei allen Schäden unter dieser Garantie behalten wir uns nach eigenem Ermessen vor, das Produkt entweder zu reparieren oder zu ersetzen, vorausgesetzt, dass Sie das Produkt frei Haus an uns senden.
  • Seite 133: Fcc Compliance-Erklärung

    Radio- und Fernsehtechniker, falls Sie Hilfe benötigen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Nutzer gewartet werden können. Reparaturen sind nur von einem dafür autorisierten Bushnell- Fachbetrieb durchzuführen. Unbefugte Reparaturen oder Änderungen können dauerhafte Schäden an der Ausrüstung verursachen und führen zu einem Verlust der Garantie und ihrer Erlaubnis das Gerät unter Teil...
  • Seite 134: Italiano

    ROPHY ™ M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I No modelli: 119435 / 119445 / 119455 LitNo-1517 / 1-10 ITALIANO...
  • Seite 167: Português

    ROPHY ™ M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S Modelo nº: 119435 / 119445 / 119455 Lit# 98-1517 / 1-10 POrTuGuêS...

Diese Anleitung auch für:

Trophy cam xlt 119445Trophy cam xlt 119435

Inhaltsverzeichnis