Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BATTERY CHARGER
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING MANUAL
ECTIVE Multiload 5 (12 V & 24 V)
ECTIVE Multiload 7
ECTIVE Multiload 10 (12 V & 24 V)
ECTIVE Multiload 12
ECTIVE Multiload 15
ECTIVE Multiload 20

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECTIVE Multiload serie

  • Seite 1 BATTERY CHARGER BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL • ECTIVE Multiload 5 (12 V & 24 V) • ECTIVE Multiload 7 • ECTIVE Multiload 10 (12 V & 24 V) • ECTIVE Multiload 12 • ECTIVE Multiload 15 • ECTIVE Multiload 20...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Warnhinweise Funktionen Funktionen - Ladestufen Erklärung der Ladeschritte Schaltmodustechnologie Schutzfunktionen Produktübersicht Ladestatusanzeige Spezifikationen Ladeanleitung Karosserie-Erdung Montageanleitung Dauerhafte Verdrahtung zur Batterie Regelbarer Ladestrom Fehlercodes Häufig gestellte Fragen Achtung Sicherheitshinweise Entsorgung ENGLISH VERSION...
  • Seite 3 Herzlich Willkommen! Vielen Dank, dass Sie sich für ein ECTIVE Batterieladegerät entschieden haben! Bitte beachten Sie, dass diese Anleitung für die folgenden Modelle gilt: ECTIVE Multiload 5 (12/24 V) ECTIVE Multiload 7 ECTIVE Multiload 10 (12/24 V) ECTIVE Multiload 12...
  • Seite 4: Warnhinweise

    Warnhinweise • Während des Ladevorgangs können explosive Gase aus der Batterie austreten. Vermeiden Sie Flammen und Funken. Sor- gen Sie für eine ausreichende Belüftung. Lesen Sie diese An- leitung vor dem Laden sorgfältig durch. • Für den Innengebrauch - setzen Sie das Gerät keinem Regen aus.
  • Seite 5: Funktionen

    Warnhinweise • Dieses Gerät ist nicht für die Nutzung durch kleine Kinder oder gebrechliche Menschen bestimmt. • Es muss ausgeschlossen werden, dass kleine Kinder mit dem Gerät spielen. Funktionen 8-stufiges automatisches Laden • Dies ist ein vollautomatisches Batterieladegerät mit acht Ladestufen.
  • Seite 6: Funktionen - Ladestufen

    Funktionen - Ladestufen Die 8 Stufen sind: Stufe 1 - Desulfatierung Entfernt schädliche Sulfatablagerungen vor Beginn des Ladevorgangs. Stufe 2 - Soft Start Sanftanlauf mit schonendem Ladebeginn für erhöhte Lebensdauer der Batterie. Stufe 3 - Haupladung Hauptladung bis zu 80 % der Gesamtkapazität Stufe 4 - Restladung/Absorption Schonende Restladung auf 100 % der Gesamtkapazität Stufe 5 - Batterietest...
  • Seite 7 Funktionen - Ladestufen NASS KALZIUM DAUER 1. Desulfat- 11 V / 22 V 11 V / 22 V 11 V / 22 V 11 V / 22 V Max. 8 Std. ierung Halbe Nenns- Halbe Nenns- Halbe Nenns- Halbe Nenns- 2.
  • Seite 8: Erklärung Der Ladeschritte

    Erklärung der Ladeschritte 1 - Desulfatierung Durch sanft an- und absteigende Spannungen und Ströme wird zu Beginn des Ladevorgangs die Sulfatierung der Batterie, die durch Kurzstreckenverkehr und häufig entladene Batterien verursacht wurde, wieder behoben. 2 - Soft Start Durch geregelte sanft ansteigende Spannungen wird eine schonender Übergang und Start in die Hauptladung gewährleistet und eine Schädigung der Bleigitter verhindert.
  • Seite 9 Erklärung der Ladeschritte • 12-Volt-Ladegerät: Liegt die Spannung unter 13,2 V (nicht bestanden), startet das Ladegerät den Instandsetzungsmodus (Recondition). • 12-Volt-Ladegerät: Liegt die Spannung über 13,2 V (bestanden), startet das Ladegerät die letzte Stufe, den Erhaltungsmodus. • 24-Volt-Ladegerät: Liegt die Spannung unter 26,4 V (nicht bestanden), startet das Ladegerät den Instandsetzungsmodus (Recondition).
  • Seite 10: Schaltmodustechnologie

    Erklärung der Ladeschritte Zweifelsfall fragen Sie bitte bei Ihrem Händler nach. Die Lebens- dauer von Glühbirnen reduziert sich bei höherer Spannung. Tren- nen Sie daher während dieser Phase das Licht von der Batterie. Für den maximalen Effekt und das geringste Risiko laden Sie die Batterie nach Möglichkeit, nachdem Sie sie von der (Bord-)Elek- tronik getrennt haben.
  • Seite 11: Schutzfunktionen

    Schutzfunktionen Verpolungsschutz Schützt den Ausgang vor Funkenbildung bei unbeabsichtigtem ge- gensätzlichen Anschluss oder Kurzschluss. Macht das Ladegerät sicherer bei der Nutzung in der Umgebung von Batterien. Kurzschlussschutz Kurzschlussverbindung der Klemmen: Stellen Sie sicher, dass sich die Klemmen nicht berühren ODER überprüfen Sie, ob die Klem- men korrekt an der Batterie angeschlossen sind.
  • Seite 12: Produktübersicht

    Produktübersicht Das 8-stufige automatische Ladegerät besteht aus den folgenden Komponenten: 12 10 1. MODE-Button zur Auswahl des 7. Gleichstrom-Anschlussklemmen 8. Netzkabel/-stecker Lademodus 2. Ladestufen-LEDs 9. Thermostatisch geregelter Lüfter 3. Power-Leuchte 10. Erdungsanschluss 4. FAULT-LED / Störungsleuchte 11. Montage-/Befestigungsrahmen 5. Anzeige der Ausgangsspannung 12.
  • Seite 13: Ladestatusanzeige

    Ladestatusanzeige Die LEDs auf dem Gerät leuchten und blinken in unterschiedlichen Mustern und zeigen auf diese Weise die verschiedenen Ladestufen an. Nachfolgend sehen Sie die Tabelle der Blinkmuster. = dauerhaft leuchtend, = blinkend, — = kein Leuchten/Blinken ● ☼ Power- Störung- LED- Ladestufe-LED...
  • Seite 14 Ladestatusanzeige Ladestufe-LED • Leuchtet und blinkt während des 8-stufigen Ladevorgangs. • Leuchtet konstant bei vollständiger Ladung. Power-Leuchte • Dauerlicht: Das Netzkabel ist mit der Steckdose verbunden. • Blinklicht: Das Ladegerät befindet sich im Energiespar-Mo- dus. Dieser Modus setzt ein, wenn nach zwei Minuten noch kein Anschluss an die Batterie erfolgt ist.
  • Seite 15: Spezifikationen

    Spezifikationen Multiload 5 (12 V) Multiload 7 Multiload 10 (12 V) Ladegeräte-Typ 8-Stufen-Automatik Eingangsspannung 220 – 240 V~, 50/60 Hz Eingangsleistung 154 W 215 W 307 W Ausgangsspannung 12 V DC 12 V DC 12 V DC Ausgangsleistung 10 A Min.
  • Seite 16: 12 A

    Spezifikationen Multiload 12 Multiload 15 Multiload 20 Ladegeräte-Typ 8-Stufen-Automatik Eingangsspannung 220 – 240 V~, 50/60 Hz Eingangsleistung 332 W 415 W 554 W Ausgangsspannung 12 V DC 12 V DC 12 V DC Ausgangsleistung 12 A 15 A 20 A Min.
  • Seite 17: 10 A

    Spezifikationen Multiload 5 (24 V) Multiload 10 (24 V) Ladegeräte-Typ 8-Stufen-Automatik Eingangsspannung 220 – 240 V~, 50/60 Hz Eingangsleistung 296 W 547 W Ausgangsspannung 24 V DC 24 V DC Ausgangsleistung 10 A Min. Startspannung Rückfluss 8 mA 8 mA Stromsicherungsstärke 250 V AC, T3,15 A 250 V AC, T3,15 A...
  • Seite 18: Ladeanleitung

    Ladeanleitung 1. Die Einstellungen werden durch Drücken der MODE/ON-OFF- Taste vorgenommen. Nach etwa zwei Sekunden aktiviert das Ladegerät das gewählte Programm. Das gewählte Programm wird beim nächsten Anschluss des Ladegerätes neu gestartet. 2. Um das Ladegerät auszuschalten, halten Sie die MODE-Taste/ On-OFF-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 19 Ladeanleitung Schritt 2 A: Anschluss außerhalb des Fahrzeugs Verbinden Sie die ROTE Leitung (Batterieklemme) des Ladegeräts mit dem Plus-Pol der Batterie. Verbinden Sie die SCHWARZE Leitung (Batterieklemme) des Lade- geräts mit dem Minus-Pol der Batterie. Schwarz F A N Anschluss außerhalb des Fahrzeugs Schritt 2 B: Anschluss innerhalb des Fahrzeugs Ermitteln Sie, ob das Fahrzeug positiv (+) oder negativ (-) geer-...
  • Seite 20 Ladeanleitung Negativ geerdet (bei den meisten Fahrzeugen) Verbinden Sie die ROTE Leitung (Batterieklemme) des Ladegeräts mit dem Plus-Pol der Batterie. Verbinden Sie die SCHWARZE Lei- tung (Batterieklemme) des Ladegeräts mit der Fahrzeugkaros- serie – mit ausreichendem Abstand zur Benzinleitung und beweg- lichen Teilen.
  • Seite 21: Karosserie-Erdung

    Karosserie-Erdung Die Erdungslasche sollte mit einem Erdungspunkt verbunden werden, die abhängig vom Standort des Batterieladegeräts zu in- stallieren ist. In einem Fahrzeug: Verbinden Sie den Karosserieerdungsanschluss mit der Karos- serie des Fahrzeugs. In einem Boot: Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Boot-Erdungssystem. An einem festen Standort: Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Boden.
  • Seite 22 Karosserie-Erdung Wenn die LED FULLY CHARGED dauerhaft leuchtet, hat das Lade- gerät die Pufferstufe erreicht. Sie können das Ladegerät an der Batterie angeschlossen lassen, ohne dass diese überlädt. Wenn die LED POWER blinkt ist ein Fehler aufgetreten. Siehe hierzu den Abschnitt “Fehlercodes”.
  • Seite 23: Montageanleitung

    Montageanleitung 8-Stufen-Ladegeräte wurden ausschließlich für die Nutzung in In- nenräumen – geschützt vor Wettereinflüssen – hergestellt. Stel- len Sie sicher, dass sowohl das Ladegerät, als auch die Batterie während des Ladevorgangs an einem gut belüfteten Ort stehen. Die Rückplatte des Batterieladegeräts verfügt über einen Mon- tageflansch zur einfachen Montage.
  • Seite 24: Dauerhafte Verdrahtung Zur Batterie

    Dauerhafte Verdrahtung zur Batterie Um eine dauerhafte Installation zu ermöglichen, können die DC- Ladekabel dauerhaft mit der Batterie verbunden werden. Hierzu benötigen Sie: 2 Kabelschuhe, einen Sicherungshalter und eine Sicherung mit der gleichen oder doppelten Nennleistung des Aus- gangs des Ladegeräts (siehe unten). 4 A = 8 Amp Sicherung 12 A = 25 Amp Sicherung 5 A = 10 Amp Sicherung...
  • Seite 25 Dauerhafte Verdrahtung zur Batterie Ringklemme Schwarz F A N Inline-Sicherung Wenn Sie das Ladegerät dauerhaft bzw. fest verbunden nutzen und das Fahrzeug über einen längeren Zeitraum nicht nutzen, empfehlen wir Ihnen das Ladegerät mit dem Stromnetz verbun- den zu lassen. So kann die Batterie vollgeladen erhalten werden. Stellen Sie sicher, dass jegliche Änderungen am 220-240-Volt- Netzkabel von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden und etwaige nationale Vorschriften zur Verkabelung eingehalten...
  • Seite 26: Regelbarer Ladestrom

    Regelbarer Ladestrom 12-Volt Batterie Ladestrom Kapazität (Ah) Ladezeit (Stunden) 35 - 100 7 - 24 50 - 140 7 - 24 10 A 70 - 200 7 - 24 12 A 80 - 240 7 - 24 15 A 100 - 300 7 - 24 20 A 134 - 400...
  • Seite 27: Fehlercodes

    Fehlercodes Das ECTIVE Multiload Ladegerät zeigt Fehlercodes durch Leuchten und Blinken einzelner LEDs nach folgendem Schema an: = dauerhaft leuchtend, = blinkend, — = kein Leuchten/Blinken ● ☼ Power- Status- Fehler- Fehlercode Ursache Lösung Stellen Sie sicher, dass sich die Klem-...
  • Seite 28: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen (FAQ) Wie stelle ich fest, ob die Batterie geladen ist? Die FULLY CHARGED LED leuchtet (dauerhaft). Alternativ können Sie auch einen Akkusäureprüfer verwenden. Beträgt der Messwert in jeder Zelle 1.250 oder mehr, ist die Batterie vollgeladen. Ich habe das Ladegerät richtig verbunden, aber die LOAD-LED leuchtet nicht.
  • Seite 29: Achtung

    Achtung Verwenden Sie das Ladegerät immer in einer Umgebung, die folgende Kriterien erfüllt: • Ausreichende Belüftung • Keine direkte Sonneneinstrahlung oder andere Hitzequellen • Außerhalb der Reichweite von Kindern • Ausreichender Abstand zu Wasser/Feuchtigkeit, Öl oder Schmiermitteln • Ausreichender Abstand zu flammbaren oder brennbaren Substanzen • Keine Gefahr des Herunterfallens Sicherheitshinweise...
  • Seite 30 Sicherheitshinweise • Eine aufgeladene Batterie kann explosive Gase abgeben. Ver- meiden Sie Funkenbildung in der Nähe der Batterie. Wenn Bat- terien das Ende ihres Lebenszyklus erreichen, kann es zu einer Funkenbildung innerhalb der Batterie kommen. • Jede Batterie fällt früher oder später aus. Eine Batterie, die während des Ladevorgangs ausfällt, wird normalerweise von der erweiterten Steuerung des Ladegeräts versorgt.
  • Seite 31: Entsorgung

    Entsorgung Bitte führen Sie das gesamte Verpackungsmaterial der fachgere- chten Entsorgung bzw. dem Recycling zu. Das Elektrogesetz (ElektroG) regelt in Deutschland das Inverkehr- bringen, die Entsorgung und die Verwertung von Elektro- und Ele- ktronikgeräten. Hinweis: Bitte wenden Sie sich bei Außerbetriebnahme des Gerätes an das nächste Recyclingcenter bzw.
  • Seite 32 Contents Warning Features Charging Stages Explanation of the Charging Stages Switchmode Technology Protective Features Product Overview Charge Status Indicators Specifications Charging Instructions Chassis-Earthing Mounting Instructions Permanent Wiring to Battery Adjustable Charge Rates Fault Codes Frequently Asked Questions Caution Safety Advice Disposal...
  • Seite 33 Welcome! Thank you for purchasing an ECTIVE Multiload battery charger. Please note that this manual applies to the following devices: ECTIVE Multiload 5 (12/24 V) ECTIVE Multiload 7 ECTIVE Multiload 10 (12/24 V) ECTIVE Multiload 12 ECTIVE Multiload 15 ECTIVE Multiload 20 Please note that this battery charger is compatible with most battery types, including Calcium, Gel and AGM.
  • Seite 34: Warning

    Warning • Explosive gases may escape from the battery during charging. Prevent flames and sparks. Provide adequate ventilation. • Before charging, read the instructions. • For indoor use. Do not expose to rain. • For charging 12 Volt or 24 Volt lead acid batteries ONLY. • Disconnect the220-240V AC mains supply before making or breaking the connections to the battery.
  • Seite 35: Features

    Features 8 Stage Automatic Charging • This is a fully automatic battery charger with 8 charge stages. • Automatic charging protects your battery from being over- charged. So you can leave the charger connected to the bat- tery indefinitely. • 8-stage charging is a very comprehensive and accurate charg- ing process that gives your battery longer life and better per- formance compared to using traditional chargers.
  • Seite 36: Charging Stages

    Charging Stages The 8 stages are: Stage 1 - Desulphation Removes sulphation before commencing charging. Stage 2 - Soft Start Gentle initial charge for increased battery lifespan. Stage 3 - Bulk Main charge up to 80 % of capacity. Stage 4 - Absorption Gentle charge to 100 % of capacity.
  • Seite 37 Charging Stages CALCIUM DURATION 1. Desul- Max. 8 11 V / 22 V 11 V / 22 V 11 V / 22 V 11 V / 22 V phation hours Half the rated Half the rated Half the rated Half the rated 2.
  • Seite 38: Explanation Of The Charging Stages

    Explanation of the Charging Stages 1 - Desulphation The Desulphation stage may break down sulphation that occurs in batteries that have been left flat for extended periods of time, returning them back to full charge. Sulphation occurs when lead- sulphate hardens and clogs up the battery cells. 2 - Soft Start A preliminary charge processes that gently introduces power to the battery.
  • Seite 39 Explanation of the Charging Stages • 12V charger If the voltage is above 13.2 volts (pass), the charger will proceed to the final stage: Float. • 24V charger If the voltage is below 26.4 volts (fail), the charger will initiate the Recondition stage. 6 - Recondition Choose the Recond program to add the Recond step to the charg- ing process.
  • Seite 40: Switchmode Technology

    Explanation of the Charging Stages 8 - Pulse Maintaining the battery at 95-100% capacity. The charger moni- tors the battery voltage and gives a pulse when necessary to keep the battery fully charged. The battery charger has an 8-step fully automatic charging cycle. The cycle is repeated infinitely.
  • Seite 41: Protective Features

    Protective Features Reverse Polarity Protection Prevents the output leads from sparking due to accidental reverse connection or short circuit, making the charger safer to use around batteries. Output Short Protection Short circuit connection of the clips: Check clips are not touching each other OR Check the clips are correctly connected to the battery.
  • Seite 42: Product Overview

    Product Overview The 8-stage automatic charging consists of the following components: 12 10 1. Mode Button 8. Power Cord 2. Charging Stage LEDs 9. Cooling Fan 3. Power LED 10. Ground Terminal 4. Fault LED 11. Mounting Flange 5. Output VoltageMeter 12.
  • Seite 43: Charge Status Indicators

    Charge Status Indicators The Charging and Stage LEDs will illuminate and flash in various patterns to indicate the different stages of charging. The meaning of each pattern in outlined in the table below. = continually lit, = flashing, — = off ●...
  • Seite 44 Charge Status Indicators Charging Stage LED • Illuminates and flashes during 8 stage charging process. • Is lit continually, when the battery has been fully charged. Power LED • Lit: The mains cable is connected to the wall socket. • Flashing: The charger has entered the energy save mode. This happens if the charger isn’t connected to the battery in 2 minutes.
  • Seite 45: Specifications

    Specifications Multiload 5 (12 V) Multiload 7 Multiload 10 (12 V) Charger Type 8 stage automatic Input Voltage 220 – 240 V~, 50/60 Hz Input Power 154 W 215 W 307 W Output Voltage 12 V DC 12 V DC 12 V DC Output Current 10 A...
  • Seite 46 Specifications Multiload 12 Multiload 15 Multiload 20 Charger Type 8 stage automatic Input Voltage 220 – 240 V~, 50/60 Hz Input Power 332 W 415 W 554 W Output Voltage 12 V DC 12 V DC 12 V DC Output Current 12 A 15 A 20 A...
  • Seite 47 Specifications Multiload 5 (24 V) Multiload 10 (24 V) Charger Type 8 stage automatic Input Voltage 220 – 240 V~, 50/60 Hz Input Power 296 W 547 W Output Voltage 24 V DC 24 V DC Output Current 10 A Min.
  • Seite 48: Charging Instructions

    Charging Instructions 1. Settings are made by pressing the MODE-button. After about two seconds the charger activates the selected program. The selected program will be restarted next time the charger is connected. 2. To turn off the charger by pressing and holding the MODE- button for 3 seconds.
  • Seite 49 Charging Instructions Step 2 A: Connection out of the vehicle Connect the RED lead (battery clip) from the charger to the Posi- tive (+) battery post. Connect the BLACK lead (battery clip) from the charger to the Negative (-) battery post. Black F A N Connection outside...
  • Seite 50 Charging Instructions Negatively earthed (most vehicles) Connect the RED lead (battery clip) from the charger to the Posi- tive (+) battery terminal. Connect the BLACK lead (battery clip) from the charger to the vehicle’s chassis away from the fuel line or moving parts.
  • Seite 51: Chassis-Earthing

    Chassis-Earthing The chassis earthing lug should be connected to an earting point which will depend on where the battery charger is installed. In a vehicle: Connect the chassis ground lug to the chassis of the vehicle. In a boat: Connect to the boat’s grounding systems. At a fixed location: Connect to earth.
  • Seite 52 Chassis-Earthing Step 5: Disconnection Ensure the 220-240V AC mains switch is turned off and the charg- er is disconnected from the 220-240V AC mains power. Battery out of vehicle Remove the BLACK lead (battery clip) from the battery. Remove the RED lead (battery clip) from battery. Battery in vehicle Remove the chassis connection.
  • Seite 53: Mounting Instructions

    Mounting Instructions 8 stage chargers are designed for indoor, out of weather use only. Ensure that both charger and battery are in a well- ventilated space during charging. The battery charger end plates include a mounting flange for easy mounting. If per- manently fixed, the charger should be mounted to a suit- able horizontal or vertical panel, with at least 10 cm clearance from the end plates to provide adequate ventilation for the...
  • Seite 54: Permanent Wiring To Battery

    Permanent Wiring to Battery It is possible to hard wire the DC charging leads to the battery for permanent installations. You will need 2 x ring terminals, an inline fuse holder and a fuse with a rating equal to or more than twice of the chargers output.
  • Seite 55 Permanent Wiring to Battery Ring Terminal Black F A N Inline-Fuse If the charger is used in a Permanent / Hard Wired application and the vehicle will not be used for some time, it is best to leave the charger connected to mains power (turned ‘On’) so that it can maintain the battery fully charged.
  • Seite 56: Adjustable Charge Rates

    Adjustable Charge Rates 12 V Battery Charging time Charge rate Capacity (Ah) (hours) 35 - 100 7 - 24 50 - 140 7 - 24 10 A 70 - 200 7 - 24 12 A 80 - 240 7 - 24 15 A 100 - 300 7 - 24...
  • Seite 57: Fault Codes

    Fault Codes Should an error occur, the LEDs on the device will light up and flash in a number of ways to identify the possible cause of the fault: = permanently lit, = flashing, — = off ● ☼ Power Stage Fault Error Code...
  • Seite 58: Frequently Asked Questions

    Frequently Asked Questions How do I know if the battery is charged? The charger’s FULLY CHARGED LED will illuminate (solid). Alter- natively use a Battery. Hydrometer A reading of 1.250 or more in each cell indicates a fully charged battery. I have connected the charger properly but the charging stage LED does not come on.
  • Seite 59: Caution

    Caution Alway place the battery charger in an environment which fulfills the following conditions: • Well ventilated. • No exposure to direct sunlight or heat sources. • Out of the reach of children. • Away from water, moisture, oil or grease. • Away from any flammable substances.
  • Seite 60 Safety Advice Don’t leave any battery during charging unattended for a longer period of time. • Ensure that the cabling does not jam or come into contact with hot surfaces or sharp edges. • Battery acid is corrosive. Rinse immediately with water if acid comes into contact with skin or eyes, seek immediate medical advice.
  • Seite 61: Disposal

    Disposal Please recycle or dispose of the packaging material for this prod- uct. The german Electronic Equipment Act (ElektroG) regulates how to place electronic devices on the market, how to recycle and dispose of them. Please note: In case of decommissioning of the device, please contact the nearest recycling centre or point of sale in order to get information about the disposal regulations.
  • Seite 62 batterium GmbH Robert-Bosch-Str. 1 71691 Freiberg am Neckar Germany © Batterium GmbH, Auflage/Edition 1, 11/2019...
  • Seite 63 ECTIVE.DE...
  • Seite 64: Battery Charger

    BATTERY CHARGER ECTIVE Multiload 5 (12 V & 24 V) ECTIVE Multiload 7 ECTIVE Multiload 10 (12 V & 24 V) ECTIVE Multiload 12 ECTIVE Multiload 15 ECTIVE Multiload 20...

Inhaltsverzeichnis