Seite 1
PISTOLA SPARAPUNTI PET 25 C3 PISTOLA SPARAPUNTI AGRAFADOR ELÉTRICO Traduzione delle istruzioni d’uso originali Tradução do manual de instruções original ELECTRIC NAILER/STAPLER ELEKTROTACKER Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung IAN 331116_1907...
Seite 2
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Seite 3
TYPE 55 TYPE 47 15–25 mm 15,20,25,32 mm 4a 8a...
Dati tecnici PISTOLA SPARAPUNTI Tipo PET 25 C3 PET 25 C3 Tensione nominale 230 V∼, 50 Hz Introduzione (corrente alternata) Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa- recchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il Corrente nominale manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto.
L'utilizzo di una prolunga collegabili alla rete elettrica (con cavo di rete) e idonea all'uso esterno riduce il rischio di scosse a elettroutensili a batteria (senza cavo di rete). elettriche. IT │ MT │ PET 25 C3 3 ■...
Fare riparare l'elettroutensile solo da per- L'uso di un aspirapolvere può ridurre i pericoli sonale qualificato specializzato e solo con associati alla polvere. l'utilizzo di ricambi originali. In tal modo si garantisce la sicurezza dell'elettroutensile. │ IT │ MT ■ 4 PET 25 C3...
Regolatore della forza d'urto Aumento della forza d'urto ♦ ruotare il regolatore della forza d'urto senso antiorario. Riduzione della forza d'urto ♦ ruotare il regolatore della forza d'urto senso orario. IT │ MT │ PET 25 C3 5 ■...
(a) e numeri (b) Causa con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, una graffetta o un chiodo blocca l'apparecchio. 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi │ IT │ MT ■ 6 PET 25 C3...
(scontrino di cassa), una descrizione pagamento. del vizio e l’indicazione della data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato. IT │ MT │ PET 25 C3 7 ■...
EN 61000-3-3:2013 Assistenza Italia EN 50581:2012 Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it Denominazione della macchina: Service Malta Pistola sparapunti PET 25 C3 Tel.: 80062230 Anno di produzione: 10 - 2019 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 331116_1907 Numero di serie: IAN 331116_1907 Bochum, 18/11/2019 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è...
Seite 12
Importador ............17 Tradução da Declaração de Conformidade original ......18 │ PET 25 C3 9...
Dados técnicos AGRAFADOR ELÉTRICO Tipo PET 25 C3 PET 25 C3 Tensão nominal 230 V∼, 50 Hz Introdução (corrente alternada) Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de elevada qualidade. Corrente nominal O manual de instruções é parte integrante deste produto.
A utilização de uma extensão adequada para elétricas operadas por rede elétrica (com cabo de o exterior diminui o risco de choque elétrico. alimentação) e a ferramentas elétricas operadas por acumulador (sem cabo de alimentação). │ PET 25 C3 11 ■...
Se o cabo de alimentação deste aparelho for danificado, terá de ser substituído pelo fa- bricante, pelo respetivo Serviço de Apoio ao Cliente ou por uma pessoa igualmente qualifi- cada, a fim de evitar situações de perigo. │ PET 25 C3 13 ■...
O mecanismo de segurança integrado na placa frontal evita um disparo acidental. Trabalhar com a guia paralela Se quiser cravar pregos ou agrafos sempre com a mesma distância relativamente a uma aresta, pro- ceda do seguinte modo: │ ■ 14 PET 25 C3...
■ Não podem entrar quaisquer líquidos no inte- rior do aparelho. ■ Utilize um pano para limpar o corpo do apare- lho. Nunca utilize benzina, solventes ou deter- gentes agressivos para o plástico. │ PET 25 C3 15 ■...
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. │ ■ 16 PET 25 C3...
Com o código QR acede diretamente à página da Técnica. Assistência Técnica Lidl (www.lidl-service.com) e KOMPERNASS HANDELS GMBH poderá abrir o seu manual de instruções, introdu- BURGSTRASSE 21 zindo o número de artigo (IAN) 123456. 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com │ PET 25 C3 17 ■...
EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Designação de tipo da máquina: Agrafador elétrico PET 25 C3 Ano de fabrico: 10 - 2019 Número de série: IAN 331116_1907 Bochum, 18.11.2019 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
Seite 22
Translation of the original Conformity Declaration ......26 GB │ MT │ PET 25 C3 19...
Technical data ELECTRIC NAILER/STAPLER Type PET 25 C3 PET 25 C3 Rated voltage 230 V∼, 50 Hz Introduction (AC) Congratulations on the purchase of your new appli- Rated current ance. You have chosen a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They...
The term "power tool" in the warnings refers to your (RCD) protected supply. Use of an RCD re- mains-operated (corded) power tool or battery- duces the risk of electric shock. operated (cordless) power tool. GB │ MT │ PET 25 C3 21 ■...
5. Service a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replace- ment parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. │ GB │ MT ■ 22 PET 25 C3...
Impact force control service department or a similarly qualified person. Increasing the impact force ♦ Turn the impact force control anticlockwise. Reducing the impact force ♦ Turn the impact force control clockwise. GB │ MT │ PET 25 C3 23 ■...
A staple or nail is blocking the appliance. ing material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites. │ GB │ MT ■ 24 PET 25 C3...
Lidl service page (www.lidl-service.com) ance with strict quality guidelines and inspected where you can open your operating instructions by meticulously prior to delivery. entering the item number (IAN) 123456. GB │ MT │ PET 25 C3 25 ■...
Please note that the following address is not the EN 50581:2012 service address. Please use the service address Type designation of machine: provided in the operating instructions. Electric nailer/stapler PET 25 C3 KOMPERNASS HANDELS GMBH Year of manufacture: 10 - 2019 BURGSTRASSE 21 Serial number: IAN 331116_1907...
Seite 30
Original-Konformitätserklärung ........36 DE │ AT │ CH │ PET 25 C3 27...
Technische Daten ELEKTROTACKER PET 25 C3 PET 25 C3 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Bemessungsspannung 230 V ∼, 50 Hz Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges (Wechselstrom) Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bemessungsstrom Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). DE │ AT │ CH │ PET 25 C3 29 ■...
Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. │ DE │ AT │ CH ■ 30 PET 25 C3...
Klammer kräftig ausgestoßen wer- zinschieber mit der Markierung der Füll- den, während Sie versuchen die Verklemmung standsanzeige übereinstimmt, dann ist das zu beseitigen. Magazin leer. DE │ AT │ CH │ PET 25 C3 31 ■...
Entfernen Sie die Klammer oder den Nagel. die Stelle des Materials, die Sie heften/nageln möchten. ♦ Drücken Sie den Auslöser HINWEIS ► Die eingebaute Schusssicherung in der Stirn- platte verhindert eine unbeabsichtigte Aus- lösung. │ DE │ AT │ CH ■ 32 PET 25 C3...
Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung. DE │ AT │ CH │ PET 25 C3 33 ■...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss- bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 34 PET 25 C3...
IAN 331116_1907 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PET 25 C3 35 ■...
EN 60745-2-16:2010 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Elektrotacker PET 25 C3 Herstellungsjahr: 10 - 2019 Seriennummer: IAN 331116_1907 Bochum, 18.11.2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Seite 40
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2019 · Ident.-No.: PET25C3-112019-1 IAN 331116_1907...