Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

For BC12SK2001; BC12SK2001Q; BC12SK2001WW;
BC18SK2001W; BC18SK2001QW; BC24SK2001W;
BC24SK2001WW

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für be cool BC12SK2001

  • Seite 1 For BC12SK2001; BC12SK2001Q; BC12SK2001WW; BC18SK2001W; BC18SK2001QW; BC24SK2001W; BC24SK2001WW...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS INTRODUCTION TO REFRIGERANTS R32/R290 SAFETY PRECAUTIONS NAMES OF PARTS INDOOR UNIT DISPLAY EMERGENCY FUNCTION & AUTO-RESTART FUNCTION REMOTE CONTROLLER OPERATING INSTRUCTIONS INSTALLATION MANUAL MAINTENANCE TROUBLESHOOTING...
  • Seite 3: Introduction To Refrigerants R32&R290

    INTRODUCTION TO REFRIGERANTS R32&R290 Introduction to Refrigerants R32 & R290 The refrigerants used for air conditioners are environmentally friendly hydrocarbons R32 and R290. The two kinds of refrigerants are combustible and odorless. Moreover, they can burn and explode under certain condition. However, there will be no risk of burning and explosion if you comply with the following table to install your air conditioner in a room with an appropriate area and use it correctly.
  • Seite 4: Safety Rules And Recommendations For The Installer

    SAFETY RULES AND RECOMMENDATIONS FOR THE INSTALLER o not install the appliance at a distance of ead this guide before installing and using the less than 50 cm from inflammable substances appliance. (alcohol, etc.) Or from pressurised containers (e.g. spray cans). uring the installation of the indoor and outdoor units the access to the working area f the appliance is used in areas without the...
  • Seite 5: Safety Rules And Recommendations For The User

    SAFETY RULES AND RECOMMENDATIONS FOR THE USER o not try to install the conditioner alone; ever remain directly exposed to the flow of always contact specialized technical personnel. cold air for a long time. The direct and prolonged exposition to cold air could be dangerous for your leaning and maintenance must be carried out health .Particular care should be taken in the by specialised technical personnel.
  • Seite 6: Safety Rules And Prohibitions

    SAFETY RULES AND PROHIBITIONS o not bend , tug or compress the power cord o not climb onto or place any heavy or hot since this could damage it. Electrical shocks or objects on top of the appliance. fire are probably due to a damaged power cord. o not leave windows or doors open for long Specialised technical personnel only must replace when the air conditioner is operating.
  • Seite 7: Names Of Parts

    NAMES OF PARTS INDOOR UNIT INDOOR UNIT Description Front panel Air filter Optional filter (if installed) LED Display Signal receiver Terminal block cover Ionizer generator (if installed) Deflectors Emergency button Indoor unit rating label ( Stick position optional Airflow direction louver Remote controller OUTDOOR UNIT No.
  • Seite 8: Indoor Unit Display

    INDOOR UNIT DISPLAY Function SLEEP mode SLEEP (1) Lights up during Timer operation when the air conditioner is operational Temperature display (if present) (2)Displays the malfunction code when fault /Error code occurs. TIMER Lights up during Timer operation. The shape and position of switches and indicators may be different according to the model, but their function is the same.
  • Seite 9: Emergency Function & Auto-Restart Function

    EMERGENCY FUNCTION & AUTO-RESTART FUNCTION AUTO-RESTART FUNCTION The appliance is preset auto - restart function by manufacturer. In case of a sudden power failure, the module memorizes the setting conditions before the power failure. when the power restores, the unit restarts automatically with all the previous settings preserved by the memory function.
  • Seite 10: Remote Controller

    REMOTE CONTROLLER Buttor Function (TEMP UP) Press it to increase temperature / time setting. (TEMP DN) Press it to decrease temperature/ time setting. Press it to start or stop operation. To select the fan speed of auto/low/mid/high Press it to set auto-off timer. TIMER SLEEP To activate the function...
  • Seite 11 REMOTE CONTROLLER MODE TIMER SLEEP DISPLAY SWING SWING HEALTH TURBO The out looking and some function of remote controller maybe difference. The unit confirms the correct reception of each press button with a beep. HEALTH and SWING(left and right), these are optional function buttons, you will hear a beep when press it though the actual model haven't this function, we express our apologies.
  • Seite 12 REMOTE CONTROLLER Remote controller DISPLAY Meaning of symbols on the liquid crystal display Symbols Meaning FEEL mode indicator COOLING indicator DEHUMIDIFYING indicator FAN ONLY OPERATION indicator HEATING indicator TIMER OFF indicator TIMER ON indicator AUTO FAN indicator (FLASH) LOW FAN SPEED indicator MIDDLE FAN SPEED indicator HIGH FAN SPEED indicator SLEEP indicator...
  • Seite 13: Replacement Of Batteries

    REMOTE CONTROLLER Replacement of Batteries Remove the battery cover plate from the rear of the remote controller, by sliding it in the direction of the arrow. nstall the batteries according the direction (+and -)shown on the Remote Controller. Reinstall the battery cover by sliding it into place. Use 2 LRO 3 AAA (1.5V) batteries .
  • Seite 14: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS The air sucked by the fan enters from the grill and passes through the filter, then it is cooled/dehumidified Filter or heated through the heat exchanger. Heat Exchanger The direction of the air outlet is motorized up and down by flaps, and manually moved right and left by the vertical deflectors, for some models, the vertical deflectors could be controlled by motor as well.
  • Seite 15: Cooling Mode

    OPERATING INSTRUCTIONS COOLING MODE The cooling function allows the air condit- ioner to cool the room and at the same time reduces Air humidity. To activate the cooling function , press the MODE button until the symbol appears on the display. The cooling function is activated by setting the button at a temperature lower than that of the room.
  • Seite 16 OPERATING INSTRUCTIONS TIMER MODE----TIMER ON TIMER To set the time of the air conditioner To program the automatical switching-on time, the appliance should be power off. Press TIMER at the fist time , set the temperature with pressing the button Press TIMER at the second time , set the rest time with pressing the button Press TIMER at the third time, confirm the setting, then...
  • Seite 17: Fan Mode

    OPERATING INSTRUCTIONS FAN MODE The conditioner works in only ventilation. To set the FAN mode , Press MODE untill appears in the display. Whith pressing button the speed changes in the following sequence: LOW/ MEDIUM/HIGH /AUTO in FAN mode. The remote control also stores the speed that was set MODE TIMER in the previous mode of operation.
  • Seite 18: Sleep Mode

    OPERATING INSTRUCTIONS FEEL MODE Automatic mode. To activate the FEEL (automatic) mode of operation, press the MODE button on the remote controller until the symbol appears on the display. In FEEL mode the fan speed and the temperature are set automatically according to the room temperature (tested by the temperature sensor which is incorporated in the indoor unit).
  • Seite 19 OPERATING INSTRUCTIONS Operating Temperature The air conditioner is programmed for comfortable and suitable living conditions as below if used outside the conditions, certain safety protection features might come into effect., Fix air conditioner: MODE Cooling operating Heating operating Drying operating Temperature 17 ~32 0 ~27...
  • Seite 20: Installation Manual

    INSTALLATION MANUAL---Important considerations Important Considerations The air conditioner you buy must be installed by professional personnel and the Installation manual is used only for the professional installation personnel! The installation specifications should be subject to our after-sale service regulations. When filling the combustible refrigerant, any of your rude operations may cause serious injury or injuries to human body or bodies and object or objects.
  • Seite 21 INSTALLATION MANUAL---Important considerations The maximum charge and the required minimum floor area m = (4 m ) x LFL , m = (26 m )) x LFL, m = (130 m )x LFL Where LFL is the lower flammable limit in kg/ m R290 LFL is 0.038 kg/ m ,R32 LFL is 0.038 kg/ m . For the appliances with a charge amount m <...
  • Seite 22 INSTALLATION MANUAL---Important considerations Installation Safety Principles 1. Site Safety Open Flames Prohibited Ventilation Necessary 2. Operation Safety Open Flames Prohibited Mind Static Electricity Must wear protective clothing and anti-static gloves Don`t use mobile phone 3. Installation Safety Refrigerant Leak Detector Appropriate Installation Location The left picture is the schematic diagram of a refrigerant leak detector.
  • Seite 23: Special Tools

    INSTALLATION MANUAL---Important considerations Special Tools Tool Name Requirement(s) for Use It should be an explosion-proof vacuum pump; can ensure certain precision and its Mini Vacuum Pump vacuum degree should be lower than 10Pa. It should be a special explosion-proof filling device; have certain precision and its Filling Device filling deviation should be less than 5g.
  • Seite 24: Indoor Unit

    INSTALLATION MANUAL---Selecting the Installation Place INDOOR UNIT Install the indoor unit on a strong wall that is not subject Mounting plate to vibrations. The in let and outlet ports should not be obstructed:the air should be able to blow all over the room. Do not install the unit near a source of heat , steam,or flammable gas.
  • Seite 25 INSTALLATION MANUAL---Installation of the Indoor unit Before starting installation, decide on the position of the indoor and outdoor units, taking into account the minim- um space reserved around the units Do not install your air conditioner in a wet room such as a bathroom or laundry etc The installation site should be 250cm or more above the floor.
  • Seite 26: Refrigerant Piping Connection

    INSTALLATION MANUAL---Installation of the Indoor unit Refrigerant piping connection The piping can be run in the 3 directions indicated by numbers in the picture . When the piping is run in direction 1or3, cut a notch along the groove on the side of the indoor unit with a cutter.
  • Seite 27: Installation Of The Indoor Unit

    INSTALLATION MANUAL---Installation of the Indoor unit INSTALLATION OF THE INDOOR UNIT After having connected the pipe according to the instruc- Covered by vinyl tape tions, install the connection cables. Now install the drain refrigerant insulation pipe. After connection,lag the pipe, cables and drain pipe pipe sleeve connection...
  • Seite 28: Electrical Connections

    INSTALLATION MANUAL---Installation of the outdoor unit ELECTRICAL CONNECTIONS wiring diagram on the back of the cover 1. Remove the handle on the right side plate of outdoor unit. 2. Connect the power connection cord to the terminal board. Wiring should fit that of indoor unit. 3.
  • Seite 29 INSTALLATION MANUAL---Installation of the outdoor unit BLEEDING 3-way valve diagram The air and humidity left inside the refrigerant circulat- ion can cause compressor malfunction. After having co- connect to indoor unit nnected the indoor and outdoor units, bleed the air and humidity from the refrigerant circulation using a va- open position cuum pump.
  • Seite 30 INSTALLATION MANUAL---Information for the installer MODEL capacity (Btu/h) 18k/24k 9k/12k Lenght of pipe with standard charge Maximum distance between indoor and outdoor unit Additional refrigerant charge 15g/m 25g/m Max. diff. in level between indoor and outdoor unit Type of refrigerant(1) R32/R290 R32/R290 (1) Refer to the data rating label sticked on the outdoor unit.
  • Seite 31: Wiring Diagram

    INSTALLATION MANUAL---Information for the installer WIRING DIAGRAM For different models, the wiring diagram may be different. Please refer to the wiring diagrams pasted on the indoor unit and outdoor unit respectively. On indoor unit, the wiring diagram is pasted under the front panel; On outdoor unit, the wiring diagram is pasted on the backside of the outdoor handle cover.
  • Seite 32 INSTALLATION MANUAL---Information for the installer CABLE WIRES SPECIFICATION 22/24k 28/30k/36k 15/18k MODEL capacity (Btu/h) sectional area 1.0mm 2.5mm 1.0mm 1.0mm 1.0mm 1.5mm 4.0mm (1.5mm) AWG14 AWG12 AWG18 AWG18 AWG18 AWG18 AWG16 H05RN-F (AWG16) Power supply cable 1.0mm 2.5mm 1.0mm 1.0mm 1.0mm 1.5mm 4.0mm...
  • Seite 33: Maintenance

    MAINTENANCE Periodic maintenance is essential for keeping your air conditioner efficient. Before carrying out any maintenance , disconnect the power supply by taking the plug out from the socket. INDOOR UNIT ANTIDUST FILTERS 1. Open the front panel following the direction of the arrow 2.
  • Seite 34: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING MALFUNCTION POSSIBLE CAUSES Power failure/plug pulled out Damaged indoor/outdoor unit fan motor Faulty compressor thermomagnetic circuit breaker The appliance does not Faulty protective device or fuses. operate Loose connections or plug pulled out It sometimes stops operating to protect the appliance. Voltage higher or lower than the voltage range Active TIMER-ON function Damaged electronic control board...
  • Seite 35 SPLIT KLIMAANLAGE INSTALLATIONSHANDBUCH Für BC12SK2001; BC12SK2001Q; BC12SK2001WW; BC18SK2001W; BC18SK2001QW; BC24SK2001W; BC24SK2001WW...
  • Seite 36 INHALT EINFÜHRUNG IN KÄLTEMITTEL R32 & R290 ..........1 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ............... 2 TEILEBEZEICHNUNG ..................5 DISPLAY DES INNENGERÄTES ............... 6 NOTFALLFUNKTION & AUTOMATISCHE NEUSTARTFUNKTION ..7 FERNBEDIENUNG ....................8 GEBRAUCHSANWEISUNG ................12 EINBAUANLEITUNG ..................18 WARTUNG ......................31 PROBLEMBEHANDLUNG................32 Im Einklang mit der Unternehmenspolitik einer kontinuierlichen Produktverbesserung können die ästhetischen Merkmale, die Abmessungen, die technischen Daten und das Zubehör dieses Gerätes ohne Vorankündigung geändert werden.
  • Seite 37: Einführung In Kältemittel

    EINFÜHRUNG IN KÄLTEMITTEL R32 & R290 ■ Einführung in Kältemittel R32 & R290 Bei den für Klimaanlagen verwendeten Kältemitteln handelt es sich um die umweltfreundlichen Kohlenwasserstoffe R32 und R290. Beide Arten von Kältemitteln sind brennbar und geruchlos. Unter bestimmten Bedingungen können sie sich entzünden und explodieren. Es besteht jedoch keine Brand- und Explosionsgefahr, wenn Sie die folgenden Hinweise beachten, wie Ihre Klimaanlage auf korrekte Weise zu installieren und zu verwenden ist.
  • Seite 38 SICHER HEIT SVORK EHRUNGEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND EMPFEHLUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR esen Sie diese Anleitung, bevor Sie das ie Klimaanlage ist nur von professionellen Gerät installieren und benutzen. oder hierzu qualifizierten Personen zu installieren. ei der Installation der Innen- und Außengeräte ist Kindern der Zugang zum nstallieren Sie das Gerät nicht in einem Arbeitsbereich zu untersagen.
  • Seite 39: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BENUTZER ersuchen Sie nicht, die Klimaanlage ie Batterien der Fernbedienung müssen eigenhändig zu installieren, sondern wenden wiederverwertet oder ordnungsgemäß entsorgt Sie sich immer an Fachpersonal. werden. ie Reinigung und Wartung muss von ntsorgung von Altbatterien --- Bitte Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Seite 40: Sicherheitstechnische Gebote Und Verbote

    SICHERHEITSTECHNISCHE GEBOTE UND VERBOTE as Netzkabel nicht biegen, dehnen oder teigen Sie nicht auf das Gerät und stellen Sie stauchen, da es sonst beschädigt werden keine schweren oder heißen Gegenstände auf könnte. Stromschläge oder Feuer sind das Gerät. wahrscheinlich auf ein beschädigtes Netzkabel assen Sie Fenster oder Türen nicht über zurückzuführen.
  • Seite 41: Teilebezeichnung

    TEILEBEZEICHNUNG INNENGERÄT INNENGERÄT Beschreibung Frontblende Luftfilter Optionaler Filter (falls verbaut) LED-Display Signalempfänger Abdeckung des Anschlussblocks Ionisator (falls installiert) Lamellen Notschalter Typenschild des Innengerätes (Position optional) Klappe Fernbedienung AUSSENGERÄT Nr. Beschreibung Luftauslassgitter Typenschild des Außengerätes Abdeckung des Anschlussblocks Gasventil Flüssigkeitsventil AUSSENGERÄT Hinweis: obigen Abbildungen...
  • Seite 42: Display Des Innengerätes

    DISPLAY DES INNENGERÄTES Funktion SLEEP Schlafmodus (1) Leuchtet bei aktiviertem Timer, wenn Temperaturanzeige (wenn die Klimaanlage in Betrieb ist. eingeschaltet) / Fehlermeldung (2) Zeigt den Fehlercode im Falle einer Störung an. TIMER Leuchtet bei aktiviertem Timer. Form und Position von Schaltern und Anzeigen können je nach Modell variieren, aber ihre Funktionsweise ist die gleiche.
  • Seite 43: Notfallfunktion & Automatische Neustartfunktion

    NOTFALLFUNKTION & AUTOMATISCHE NEUSTARTFUNKTION AUTOMATISCHE NEUSTARTFUNKTION Das Gerät ist werkseitig auf die automatische Neustartfunktion voreingestellt. Bei einem plötzlichen Stromausfall speichert das Modul die Einstellungen vor dem Stromausfall. Sobald die Stromversorgung wiederhergestellt wird, führt das Gerät automatisch einen Neustart mit den zuvor gespeicherten Einstellungen aus.
  • Seite 44: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG Taste Funktion Temperatur-/Zeiteinstellung erhöhen. (Pfeil oben) Temperatur-/Zeiteinstellung verringern. (Pfeil unten) Betrieb starten oder stoppen. Lüfterdrehzahl auswählen (automatisch/niedrig/mittel/hoch). Timer aktivieren. TIMER SLEEP Schlaffunktion aktivieren. Energiesparfunktion aktivieren/deaktivieren (automatische Betriebseinstellung zur Energieeinsparung). Betriebsmodus auswählen. MODE Turbofunktion aktivieren/deaktivieren (zum schnellstmöglichen Erreichen der TURBO eingestellten Wunschtemperatur).
  • Seite 45 FERNBEDIENUNG MODE TIMER SLEEP DISPLAY SWING SWING HEALTH TURBO Das äußere Erscheinungsbild und einige Funktionen der Fernbedienung können variieren. Das Gerät bestätigt den korrekten Empfang jedes Tastensignals mit einem Piepton. Die HEALTH- und SWING-Tasten (links und rechts) sind optionale Funktionstasten. Sie werden beim Drücken der jeweiligen Taste auch dann einen Piepton hören, wenn Ihr Modell nicht über diese Funktion verfügt.
  • Seite 46: Anzeige Der Fernbedienung Bedeutung Der Symbole Auf Der Lcd-Anzeige

    FERNBEDIENUNG Anzeige der Fernbedienung Bedeutung der Symbole auf der LCD-Anzeige Bedeutung Symbole Automatikmodus (FEEL) Kühlen (COOL) Entfeuchten (DRY) Lüften (FAN) Heizen (HEAT) AUS-Timer (automatisches Ausschalten) EIN-Timer (automatisches Einschalten) Automatische Lüfterdrehzahl (Blinkt) Niedrige Lüfterdrehzahl Mittlere Lüfterdrehzahl Hohe Lüfterdrehzahl Schlafmodus (SLEEP) Bewegung der Klappen oder Lamellen oder Turbomodus Gesundheitsmodus (HEALTH)
  • Seite 47: Austausch Der Batterien

    FERNBEDIENUNG Austausch der Batterien Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung, indem Sie diese in Pfeilrichtung schieben. Legen Sie die Batterien entsprechend der auf der Fernbedienung angegebenen Richtung (+ und -) ein. Setzen Si Verwenden Sie zwei Batterien des Typs LR03 AAA (1,5 V). Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
  • Seite 48: Gebrauchsanweisung

    GEBRAUCHSANWEISUNG Die vom Lüfter angesaugte Luft gelangt über das Einlassgitter in das Gerät, durchströmt den Filter und wird dann Filter gekühlt/entfeuchtet oder über den Wärmetauscher erhitzt. Wärmetaus cher Die Luftstromrichtung kann durch Klappen nach oben und unten variiert werden, sowie durch Lamellen manuell nach rechts und links ausgerichtet werden.
  • Seite 49: Kühlmodus (Cool)

    GEBRAUCHSANWEISUNG KÜHLMODUS (COOL) Anhand der Kühlfunktion kühlt die Klimaanlage nicht nur den Raum, sondern reduziert gleichzeitig die Luftfeuchtigkeit. Um die Kühlfunktion zu aktivieren, drücken Sie die Taste MODE, bis das Symbol auf der Anzeige erscheint. Die Kühlfunktion wird aktiviert, indem Sie mit den oder ▼...
  • Seite 50: Ein-Timer - Automatisches

    GEBRAUCHSANWEISUNG EIN-TIMER — AUTOMATISCHES EINSCHALTEN TIMER Timer-Einstellung der Klimaanlage Um den Zeitpunkt der automatischen Einschaltung zu programmieren, sollte das Gerät zunächst ausgeschaltet sein. oder ▼ die Drücken Sie TIMER, um mit den Tasten Temperatur einzustellen; Drücken Sie TIMER ein zweites Mal, um mit den Tasten oder ▼...
  • Seite 51: Entfeuchtermodus (Dry)

    GEBRAUCHSANWEISUNG LÜFTERMODUS (FAN) Die Klimaanlage arbeitet ausschließlich im Lüfterbetrieb. Um den Lüftermodus zu konfigurieren, drücken Sie MODUS, in der Anzeige erscheint. Durch mehrmaliges Drücken der Taste FAN ändert sich die Drehzahl in folgender Reihenfolge: Niedrig / Mittel / Hoch / Automatisch.
  • Seite 52: Automatikmodus

    GEBRAUCHSANWEISUNG AUTOMATIKMODUS Der Automatikmodus. Um den Automatikmodus zu aktivieren, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste MODE, bis das Symbol auf der Anzeige erscheint. °C Im Automatikmodus werden die Lüfterdrehzahl und die Temperatur automatisch anhand der aktuellen Raumtemperatur eingestellt (geprüft durch den Temperatursensor, der in das Innengerät integriert ist).
  • Seite 53 GEBRAUCHSANWEISUNG Betriebstemperatur Die Klimaanlage ist für komfortable und angemessene Wohnbedingungen programmiert, wie unten beschrieben. Bei Verwendung außerhalb der Bedingungen können bestimmte Sicherheitsvorkehrungen wirksam werden. Feste Klimaanlage: MODUS Kühlen Heizen Entfeuchten Temperatur Raumtemperatur 17 °C ~ 32 °C 0 °C ~ 27 °C 18 °C ~ 32 °C 0 °C ~ 43 °C Für T1-Klima...
  • Seite 54: Wichtige Hinweise

    EINBAUANL EITUN G EINBAUANLEITUNG – Wichtige Hinweise ■ Wichtige Hinweise • Die von Ihnen erworbene Klimaanlage muss von Fachpersonal installiert werden und die Einbauanleitung ist nur für das professionelle Installationspersonal bestimmt! Die Installationsspezifikationen sollten den Vorschriften unseres Kundendienstes entsprechen. • Beim Befüllen des brennbaren Kältemittels kann jede unsachgemäße Handhabung zu schweren Verletzungen oder Schädigungen des menschlichen Körpers und Gegenständen führen.
  • Seite 55: Die Maximale Befüllung Und Die Erforderliche Minimale Raumfläche

    EINBAUANLEITUNG – Wichtige Hinweise ■ Die maximale Befüllung und die erforderliche minimale Raumfläche m = (4 m ) x UEG, m = (26 m )) x UEG, m = (130 m )x UEG Wenn UEG die untere Explosionsgrenze in kg/m ist, gilt für R290 eine UEG von 0,038 kg/m und für R32 eine UEG von 0,038 kg/m...
  • Seite 56: Sicherheitsvorschriften Beim Einbau

    EINBAUANLEITUNG – Wichtige Hinweise ■ Sicherheitsvorschriften beim Einbau 1. Standortsicherheit Offene Flammen verboten Belüftung erforderlich 2. Betriebssicherheit Statische Elektrizität beachten Schutzkleidung und antistatische Keine Mobiltelefone Handschuhe tragen benutzen 3. Installationssicherheit • Kältemittel-Lecksuchgerät • Geeigneter Einbauort Das linke Bild zeigt beispielhaft ein Kältemittel- Lecksuchgerät.
  • Seite 57: Spezialwerkzeuge

    EINBAUANLEITUNG – Wichtige Hinweise ■ Spezialwerkzeuge Werkzeug Anforderungen Es sollte sich um eine explosionssichere Vakuumpumpe handeln, die eine Mini-Vakuumpumpe bestimmte Präzision gewährleistet und deren Vakuumgrad unter 10 Pa liegt. Es sollte sich um eine spezielle explosionssichere Befüllvorrichtung handeln, die Befüllvorrichtung eine gewisse Präzision aufweist und deren Abweichung weniger als 5 g beträgt.
  • Seite 58: Aussengerät

    EINBAUANLEITUNG – Wichtige Hinweise INNENGERÄT Montageplatte • Montieren Sie das Innengerät an einer stabilen, vibrationsfreien Wand. • Die Ein- und Auslassöffnungen sollten nicht versperrt sein: Der Luftstrom sollte sich im ganzen Raum verteilen können. • Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Quelle von Wärme, Dampf oder brennbaren Gasen.
  • Seite 59: Anbringen Der Montageplatte

    EINBAUANLEITUNG – Wichtige Hinweise Bestimmen Sie vor Beginn der Montage die Position der Innen- und Außengeräte unter Berücksichtigung der Mindestabstände rund um die Geräte. Installieren Sie Ihre Klimaanlage nicht in einem Feuchtraum wie z. B. einem Badezimmer oder einer Waschküche. Der Aufstellort sollte mindestens 250 cm über dem Boden liegen.
  • Seite 60: Anschluss Der Kältemittelleitung

    EINBAUANLEITUNG – Wichtige Hinweise Anschluss der Kältemittelleitung Die Leitung kann in drei Richtungen verlaufen, wie durch die Zahlen in der Abbildung angegeben ist. Wenn die Leitung in Richtung 1 oder 3 verlegt wird, schneiden Sie mit einem Messer eine Kerbe entlang der Nut an der Seite des Innengerätes.
  • Seite 61: Einbauanleitung

    EINBAUANLEITUNG --- Installation des Innengerätes INSTALLATION DES INNENGERÄTES Umwickelt mit Vinylband Nachdem die Leitung gemäß den Anweisungen angeschlossen wurde, montieren Sie die Anschlusskabel. Montieren Sie dann Kältemitte Isolierung lleitung den Ablaufschlauch. Nach dem Verbinden sind Leitung, Kabel Verbindung und Ablaufschlauch mit dem Isoliermaterial abzudichten. skabel Kältemittell Ordnen Sie Leitung, Kabel und Ablaufschlauch sorgfältig an.
  • Seite 62: Elektrische Anschlüsse

    EINBAUANLEITUNG --- Installation des Außengerätes ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Anschlussplan Rückseite des Gehäuses 1. Entfernen Sie den Griff auf der rechten Seitenwand des Außengerätes. 2. Schließen Sie das Netzanschlusskabel an die Klemmplatte an. Die Verkabelung sollte mit der des Innengerätes übereinstimmen. 3. Befestigen Netzanschlusskabel einer Schraube...
  • Seite 63 EINBAUANLEITUNG --- Installation des Außengerätes EVAKUIERUNG Zeichnung des 3-Wege-Ventils Im Kältemittelkreislauf verbleibende Luft und Feuchtigkeit Anschluss ans Innengerät kann zu Fehlfunktionen des Verdichters führen. Evakuieren Sie nach dem Anschluss des Innen- und Außengerätes mittels Offene Stellung einer Vakuumpumpe die Luft und Feuchtigkeit aus dem Kältemittelkreislauf.
  • Seite 64: Funktionstest Des Außengeräts

    Funktionstest des Innengerätes • Lässt sich das Gerät ein- und ausschalten und funktioniert der Lüfter (FAN)? • Funktioniert der Betriebsmodus (MODE)? • Funktioniert die Timer-Funktion? • Leuchtet jede Lampe normal? • Funktioniert die Klappe zum Ändern der Luftstromrichtung? • Wird das Kondenswasser ordnungsgemäß abgeführt? Funktionstest des Außengeräts •...
  • Seite 65: Schaltplan

    EINBAUANLEITUNG --- Informationen für den Installateur SCHALTPLAN Der Schaltplan kann je nach Modell variieren. Bitte beachten Sie die Schaltpläne, die auf Ihrem Innen- bzw. Außengerät angebracht sind. Beim Innengerät befindet sich der Schaltplan unter der Frontblende; Beim Außengerät befindet sich der Schaltplan auf der Rückseite der Griffabdeckung. Frontblende Schaltplan Schaltplan...
  • Seite 66: Spezifikation Der Kabeladern

    EINBAUANLEITUNG --- Informationen für den Installateur SPEZIFIKATION DER KABELADERN 22/24k 28/30k/36 15/18k MODELL Kapazität (Btu/h) Querschnitt 1,0mm (1,5mm) 2,5mm 1,0mm 1,0mm 1,0mm 1,5mm 4,0mm AWG18 AWG14 AWG12 AWG18 AWG18 AWG18 AWG16 (AWG16 Stromversorgungskabel H05RN-F 1,0mm (1,5mm) 2,5mm 1,0mm 1,0mm 1,0mm 1,5mm 4,0mm AWG18...
  • Seite 67: Wartung

    WARTUNG Regelmäßige Wartung ist unerlässlich, um die Effizienz Ihrer Klimaanlage zu erhalten. Bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen, trennen Sie die Anlage von der Stromversorgung, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. INNENGERÄT STAUBFILTER 1. Öffnen Sie die Frontblende in Pfeilrichtung. 2.
  • Seite 68: Mögliche Ursachen

    PROBLEMBEHEBUNG FEHLFUNKTION MÖGLICHE URSACHEN Stromausfall / herausgezogener Stecker Beschädigter Lüftermotor des Innen-/Außengerätes Fehlerhafter thermomagnetischer Schutzschalter des Verdichters. Defekte Schutzeinrichtung oder Sicherungen Das Gerät arbeitet nicht Wackelkontakt oder lose Anschlüsse Manchmal wird der Betrieb zum Schutz des Geräts eingestellt. Spannung höher oder niedriger als der Spannungsbereich Aktivierte Timerfunktion zum automatischen Einschalten Beschädigte elektronische Steuerplatine Seltsamer Geruch...
  • Seite 69: Fehlermeldungen Auf Der Anzeige

    FEHLERMELDUNGEN AUF DER ANZEIGE Im Störfall zeigt die Anzeige des Innengerätes die folgenden Fehlercodes an: Kontrollleuchte Beschreibung des Problems Blinkt einmal Temperaturfühler des Innengerätes ist fehlerhaft. Leitungstemperaturfühler des Innengerätes ist fehlerhaft. Blinkt zweimal Blinkt sechsmal Lüftermotor des Innengerätes ist fehlerhaft.
  • Seite 70 For BC12SK2001WW; BC18SK2001W; BC18SK2001QW; BC24SK2001W; BC24SK2001WW...
  • Seite 72 2AJCLTWAC-TYWFS...
  • Seite 81 Timer£º OFF...
  • Seite 85 Wi-Fi Bedienungsanleitung Für BC12SK2001WW; BC18SK2001W; BC18SK2001QW; BC24SK2001W; BC24SK2001WW...
  • Seite 86 INHALT Die App herunterladen ....................3 Die App installieren .......................4 Aktivierung per QR-Code ....................4 Benutzerkonto registrieren ...................5 Ins Benutzerkonto einloggen ..................5 Passwort vergessen .......................6 Gerät hinzufügen ......................6 Gerät hinzufügen (CF-Modus) ..................7 Gerät hinzufügen (AP-Modus) ..................8 Löschen des Geräts oder Ändern des Gerätenamens ...........9 Steuerung der Klimaanlage ..................10 Hinweis ........................14 Problembehebung .......................15...
  • Seite 87: Die App Herunterladen

    Die App herunterladen Bitte scannen Sie den QR-Code, um die neueste App-Software herunterzuladen. Oder laden Sie „Smart Life-smart home“ aus dem App Store oder Google Play herunter. Die neueste App-Software umfasst die Klimaanlage, den Entfeuchter und die mobile Klimaanlage. Für Android Für iOS Betriebsbedingungen Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Klimaanlage entschieden haben.
  • Seite 88: Die App Installieren

    Die App installieren Nach dem Herunterladen der App-Software können Sie diese auf Ihrem Smartphone installieren. Nach der Installation finden Sie das Symbol „Smart Life“ auf dem Homescreen Ihres Smartphones. Smart Life Installationsquelle: Browser Smart Life Ich kenne das Risiko und möchte installieren Abbrechen Offizielle Version Aktivierung per QR-Code...
  • Seite 89: Benutzerkonto Registrieren

    Benutzerkonto registrieren Wenn Sie die App zum ersten Mal nutzen, müssen Sie ein Konto einrichten. Tippen Sie auf „Registrieren“, um die Oberfläche zur Kontoeinrichtung aufzurufen. Sie können sich über Ihre E-Mail-Adresse oder Handynummer registrieren. Zurück Registrieren Zurück Registrieren Deutschland E-Mail Weiter Handynummer Weiter...
  • Seite 90: Passwort Vergessen

    Passwort vergessen Wenn Sie das Passwort vergessen haben, können Sie folgendermaßen ein neues Passwort anfordern. 1. Tippen Sie auf „Passwort vergessen“, um die nächste Seite aufzurufen. 2. Geben Sie die registrierte Telefonnummer oder E-Mail-Adresse ein, und tippen Sie dann auf „Weiter“, um die nächste Seite aufzurufen.
  • Seite 91: Gerät Hinzufügen (Cf-Modus)

    Gerät hinzufügen (CF-Modus) Im CF-Modus 1. Das System ist zunächst auf den CF-Modus voreingestellt. Tippen Sie auf „Nächster Schritt“, um fortzufahren. 2. Wählen Sie den Heim-Router aus, geben Sie das Passwort des Routers ein und tippen Sie auf „Weiter“, um fortzufahren. Hinweis: Durch sechsmaliges Tippen auf „Display“...
  • Seite 92: Gerät Hinzufügen (Ap-Modus)

    Gerät hinzufügen (AP-Modus) Im AP-Modus 1. Tippen Sie auf „AP-Modus“, um die Seite „AP“ aufzurufen. Tippen Sie auf „Nächster Schritt“, um fortzufahren. 2. Wählen Sie den Heimrouter aus, geben Sie das Passwort ein und tippen Sie auf „Weiter“, um fortzufahren. Hinweis: Durch sechsmaliges Tippen auf „Display“...
  • Seite 93: Löschen Des Geräts Oder Ändern Des Gerätenamens

    Gerät hinzufügen (AP-Modus) 4. Nach erfolgreichem Abgleich erscheint eine Meldung wie unten dargestellt. 5. Meldet die App einen fehlgeschlagenen Abgleich, so tippen Sie auf „Wiederholen“. Verbindungsaufbau Zurück Verbindungsfehler Zurück Umbenennen Erfolgreich ein Gerät hinzugefügt Name des intelligenten Verbindungsfehler. Bitte Hilfe aufrufen und erneut versuchen Erneut versuchen Für die Familie freigeben...
  • Seite 94: Steuerung Der Klimaanlage

    Steuerung der Klimaanlage Tippen Sie auf den Gerätenamen der Klimaanlage, um die Bedienoberfläche aufzurufen. EIN-/AUS-Schalten. Stellen Sie die Wunschtemperatur ein. Klimaanlage Zurück EIN-/AUS-Schalten. Zeigt Wunschtemperat Wunschtemperatur ur an. Wunschtempera Wunschtemper tur senken. atur erhöhen. Lüfter Funktion Timer Modus Durch Updates der App kann es zu unangekündigten Abweichungen zwischen dem vorliegenden Artikel und der Gebrauchsanweisung kommen.
  • Seite 95 Steuerung der Klimaanlage 3. Tippen Sie auf „Lüfter“, um eine andere Lüfterdrehzahl zu wählen: Niedrig, Mittel, Hoch, Auto. Zurück Klimaanlage Wunschtemperatur Mittel Niedrig Auto Hoch Modus Funktion Timer Lüfter Andere Funktionen können über die Schaltfläche „Funktion“ ausgewählt werden: Schlafmodus, Turbo, Energiesparmodus, Hoch-Runter, Links-Rechts. Im Schlafmodus wird die Lüfterdrehzahl auf das Minimum eingestellt.
  • Seite 96 Steuerung der Klimaanlage Einstellung der Timerfunktion. Klicken Sie auf „Timer“, um die Timereinstellungen der App aufzurufen. Es werden die zuvor eingestellten Zeitprogramme angezeigt. Halten Sie ein bestehendes Zeitprogramm gedrückt, um es zu bearbeiten, oder tippen Sie auf „Timer hinzufügen“, um ein neues Zeitprogramm zu erstellen. Klimaanlage Zurück Timer hinzufügen...
  • Seite 97 Steuerung der Klimaanlage Mehr Einstellungen. Über das Symbol rechts oben können Sie weitere Funktionseinstellungen vornehmen: „Gerätenamen ändern“, „Gerät freigeben“, „Geräteinformation“, „Feedback“, „Nach Update suchen“, „Gerät entfernen“ und „Auf Werkseinstellung zurücksetzen“. Fenster-Klimaanlage Mehr Gerätenamen ändern Gerät freigeben Geräteinformation Wunschtemperatur Feedback Nach Updates suchen Gerät entfernen Auf Werkseinstellung zurücksetzen...
  • Seite 98: Hinweis

    Hinweis 9. Entsperrmuster. Tippen Sie auf „Entsperrmuster“, um das Entsperrmuster Ihrer App festzulegen. Nach der Aktivierung müssen Sie das Muster zeichnen, um die App zu entsperren. Zurück Zurück Entsperrmuster erstellen Entsperrmuster erstellen Entsperrmuster erneut zeichnen Entsperrmuster erstellen. Andere Personen haben auch mit Ihrem Smartphone keinen Zugriff auf Ihre Geräte.
  • Seite 99: Problembehebung

    - Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n). - Vergrößerung des Abstands zum Empfänger. - Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis. - Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers. Der Abstand zwischen Benutzer und Gerät sollte nicht weniger als 20 cm betragen. Problembehebung Beschreibung Ursachenanalyse...
  • Seite 100 Only included at BC12SK2001WW; BC24SK2001WW...
  • Seite 102 Nur inklusive bei BC12SK2001WW; BC24SK2001WW...
  • Seite 104 _________________________________________________________________________________ Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf einer BE COOL Split-Klimaanlage. Im Rahmen Ihrer Garantie beauftragen Sie uns mit der Störungsbehebung Ihrer Klimaanlage. Grundlage für die Reklamationsbearbeitung ist die Einbau- und Betriebsanleitung der Klimaanlage. Bitte lesen Sie diese sorgfältig durch und beachten Sie bitte vor allem die Hinweise auf Störungen bzw.
  • Seite 105 Schuss Home Electronic GmbH, Scheringgasse 3, A-1140 Wien Ansprechpartner: Customer Service Telefon +43 (1) 970 21 514 Stellt unser Fachpersonal vor Ort fest, dass es sich nicht um eine von Schuss Home Electronic GmbH im Rahmen der Garantieleistung zu vertretende Störung handelt, sind die anfallenden Reparaturkosten inkl. Anfahrtskosten vom Kunden zu tragen.
  • Seite 106 Schuss Home Electronic GmbH, Scheringgasse 3, A-1140 Wien Ansprechpartner: Customer Service Telefon +43 (1) 970 21 514 Ich bin mit den vorgenannten Bedingungen einverstanden und erteile hiermit den Auftrag. Der Speicherung meiner Daten und der Weitergabe im Rahmen des Reparatur-/Servicefalles stimme ich zu. _________________________________________________________________ Datum, Unterschrift Kunde bzw.
  • Seite 107 Schuss Home Electronic GmbH, Scheringgasse 3, A-1140 Wien Ansprechpartner: Customer Service Telefon +43 (1) 970 21 514 www.becool.at...

Inhaltsverzeichnis