Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Contenu de la Livraison
  • Description de L'appareil
  • Remplir le Réservoir D'eau
  • Allumer L'appareil
  • Régler la Vitesse
  • Mode Refroidissement
  • Conseils pour une Utilisation Correcte
  • Entretien et Nettoyage
  • Nettoyage du Filtre à Poussière
  • Nettoyage du Filtre à Eau
  • Nettoyer le Réservoir D'eau
  • Nettoyage du Boîtier
  • Résolution de Problèmes
  • Données Techniques
  • Descrizione del Dispositivo
  • Controllo Remoto
  • Impostazione Funzioni
  • Accendere L'unità
  • Impostazione Della Velocità
  • Manutenzione E Pulizia
  • Pulizia Dell'alloggiamento
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Dati Tecnici
  • Beschrijving Van Het Apparaat
  • Snelheid Instellen
  • Onderhoud en Reiniging
  • Stoffilter Reinigen
  • Waterfilter Reinigen
  • Schoonmaken Van de Behuizing
  • Probleemoplossing
  • Mogelijke Oorzaak
  • Technische Gegevens
  • Alcance de la Entrega
  • Descripción del Dispositivo
  • Mando a Distancia
  • Encender la Unidad
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Limpieza del Filtro de Polvo
  • Limpieza del Filtro de Agua
  • Limpieza de la Carcasa
  • Solución de Problemas
  • Datos Técnicos
  • Návod K Obsluze
  • Rozsah Dodávky
  • Popis Zařízení
  • Instalace
  • Nastavení Funkcí
  • Nastavení Rychlosti
  • Údržba a ČIštění
  • ČIštění Vodního Filtru
  • ČIštění Krytu
  • Řešení ProbléMů
  • Technické Údaje
  • Opis Zariadenia
  • Diaľkové Ovládanie
  • Nastavenie Funkcií
  • Nastavenie Rýchlosti
  • Údržba a Čistenie
  • Riešenie Problémov
  • Descrierea Dispozitivului
  • Umplerea Rezervorului de Apă
  • Set Speed
  • Cauză Posibilă
  • Date Tehnice
  • Scope of Delivery
  • Description of the Device
  • Filling the Water Tank
  • Remote Control
  • Cooling Mode
  • Maintenance and Cleaning
  • Clean Water Tank
  • Technical Data
  • Instrukcja Obsługi
  • Zakres Dostawy
  • Opis Urządzenia
  • Napełnianie Zbiornika Wody
  • Włącz Urządzenie
  • Czyszczenie Filtra Wody
  • Czyszczenie Obudowy
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Możliwa Przyczyna
  • Dane Techniczne
  • Obseg Dostave
  • Opis Naprave
  • Pred Prvim Zagonom
  • Polnjenje Rezervoarja Za Vodo
  • Nastavitev Funkcij
  • Nastavitev Hitrosti
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • ČIščenje Ohišja
  • Odpravljanje Težav
  • Tehnični Podatki
  • Opseg Isporuke
  • Opis Uređaja
  • Prije Prve Upotrebe
  • Daljinski Upravljač
  • Održavanje I ČIšćenje
  • ČIšćenje KućIšta
  • Rješavanje Problema
  • Tehnički Podaci
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BE COOL
BEDIENUNGSANLEITUNG
Luftkühler
BC07AC60WF
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
ENTSCHIEDEN HABEN
DE
FR
21
SK
RO
121
141
IT
NL
ES
41
61
81
EN
PL
SL
161
181
201
.
CZ
101
HR
221
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für be cool BC07AC60WF

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Luftkühler BC07AC60WF HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BE COOL ENTSCHIEDEN HABEN...
  • Seite 2 LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION, BEDIENUNG ODER WARTUNG BEGINNEN. SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE, INDEM SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE BEFOLGEN. DIE NICHTBEACHTUNG VON ANWEISUNGEN KÖNNTE ZU PERSONEN UND/ODER SACHSCHÄDEN UND/ODER ZUM VERLUST DES GARANTIEANSPRUCHS FÜHREN! WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT, STANDORT...
  • Seite 3 ausgetauscht werden, um alle möglichen Risiken zu vermeiden. Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen stets und ausschließlich Hersteller autorisierte Kundendienststellen. Die Kundendienststellen können Sie online unter www.becool.at abrufen. Vor Anschluss, dem an das Netz müssen Sie überprüfen, ob Stromart und Netzspannung mit den Angaben des Gerätetypenschildes übereinstimmen.
  • Seite 4 Aufsicht geschieht und es zu einer ausführlichen Anleitung zur Benutzung des Geräts in einer sicheren Art und Weise gekommen ist, sowie die bestehenden Gefahren beschrieben wurden. 14. Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus.
  • Seite 5 26. Wechseln Sie das Wasser regelmäßig. 27. Befüllen Sie den Wassertank immer über das Minimum und nie über das Maximum. 28. Bewegen Sie das Gerät nicht schnell, wenn sich Wasser im Wassertank befindet, um ein Auslaufen oder Spritzen des Wassers zu vermeiden. 29.
  • Seite 6 Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung RECYCLING Die Verpackungsmaterialien können recycelt werden. Deswegen wird empfohlen, diese im sortierten Abfall zu entsorgen ENTSORGUNG Das Symbol "durchgestrichene Mülltonne" erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Entsorgen Sie dieses daher nicht im unsortierten Restmüll, sondern an einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte.
  • Seite 7: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Im Lieferumfang des BE COOL-Kühlers erhalten Sie: • 1x Luftkühler • 1x Fernbedienung • 1x Bedienungsanleitung BESCHREIBUNG DES GERÄTES Bezeichnung der einzelnen Teile Bedienfeld Schutzgitter Luftauslass Auf/Ab-Gitterhebel Links-Rechts-Lamellen Wassereinfüllschacht Wasserstandsanzeige...
  • Seite 8 Griff Hinter Abdeckung Staubfilter Lufteinlass Kühlpad Kühlpad Wasserablasskappe Indikatoren und Bedienelemente 1. ON/OFF (POWER) 4. SWING 2. SPEED (1-Low/2-middle/3-High) 5. MOSQUITO 3. COOL 6. TIMER INBETRIEBNAHME VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Gerät auspacken • Öffnen Sie den Karton und entnehmen das Gerät. •...
  • Seite 9: Wassertank Befüllen

    INSTALLATION Bitte beachten Sie bei der Installation folgende Punkte. • Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen und festen Untergrund auf, so dass, das Gerät einen festen Stand hat. • Der Abstand zu Wänden oder anderen Objekten muss mindestens 50 cm betragen.
  • Seite 10: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG VORBEREITEN - BATTERIEN EINLEGEN ODER TAUSCHEN Bitte beachten Sie die folgenden Anweisungen: Erstbetrieb: Für den Erstbetrieb der Fernbedienung ziehen Sie bitte den Plastikschutz aus dem Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung heraus. Batterie wechseln: • Ziehen Sie die Batteriehalterung auf der Rückseite der Fernbedienung rung: heraus und entnehmen die alte Batterie aus der Halte •...
  • Seite 11: Richtige Verwendung Der Fernbedienung

    RICHTIGE VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG Richten Sie die Fernbedienung direkt auf das Gerät auf die Gerätevorderseite und achten darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und dem Gerät befinden EIN/AUS Kühlmodus Taste Ventilator Swing Modus Stufe Insekten Timer vertreiber FUNKTIONEN EINSTELLEN Auf dem Bedienpanel des Geräts befinden sich die gleichen Tasten wie auf der Fernbedienung, somit können Sie alle Funktionen direkt am Gerät als auch mithilfe der Fernbedienung einstellen.
  • Seite 12: Geschwindigkeit Einstellen

    GESCHWINDIGKEIT EINSTELLEN • Verwenden Sie die „ " -Taste um die Geschwindigkeit des Gebläses einzustellen. • Der jeweilige Indikator auf dem Display leuchtet auf: 1x Drücken ➔ Mittlere Geschwindigkeit ➔ “2"-lndikator leuchtet 2x Drücken➔ Hohe Geschwindigkeit ➔ „3"-lndikator leuchtet 3x Drücken ➔ Niedrige Geschwindigkeit ➔ „1“-Indikator leuchtet KÜHLMODUS •...
  • Seite 13: Insektenvertreiber Funktion

    INSEKTENVERTREIBER FUNKTION Verwenden Sie die „MOSQUITO"-Taste um die Funktion zu starten ➔ • der jeweilige Indikator leuchtet auf. • Das Gerät sendet Ultraschallwellen, welche Moskitos und andere Fluginsekten vertreiben. • Drücken Sie die „MOSQUITO"-Taste erneut um die Funktion zu deaktivieren. TIPPS ZUR RICHTIGEN ANWENDUNG Finden Sie hier einige Hinweise, um die optimale Leistung des Luftkühlers zu erzielen:...
  • Seite 14: Reinigung Staubfilter

    • Entnehmen Sie nun die Abdeckgitter, die Staubfilter und die darunter liegenden Wasserfilter. (1) REINIGUNG STAUBFILTER: • Zur Beseitigung des im Filter angesammelten Staubes benutzen Sie einen Staubsauger. • Ist der Filter sehr schmutzig, tauchen Sie diesen in Warmwasser und spülen ihn mehrmals durch - die Wassertemperatur sollte allerdings nicht 40°...
  • Seite 15: Wassertank Reinigen

    WASSERTANK REINIGEN Es wird empfohlen den Wassertank alle 2-3 Wochen während des Gebrauchs zu reinigen. • Entfernen Sie die Silikondichtung am Boden des Wassertanks, um das Wasser abzulassen, und reinigen Sie den Wassertank mit einer weichen Bürste. REINIGUNG DES GEHÄUSES •...
  • Seite 16: Behebung Von Problemen

    KONTROLLEN ZU SAISONBEGINN • Überprüfen Sie, ob das Stromversorgungskabel in Ordnung ist und ob die Erdung funktionsfähig ist. • Befolgen Sie die Installations- und Sicherheitsanweisungen genauestens. BEHEBUNG VON PROBLEMEN PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Das Gerät können Sie mit der ON/OFF-Taste Sie verwenden den entweder auf der falschen Knopf...
  • Seite 17 Lassen Sie das Gerät ausgeschaltet, bis der Überhitzungsschutz im Lüftermotor kühl genug Inneren des Motors ist, um wie gewohnt verwendet zu werden Die Staubfilter sind Staubfilter reinigen oder verstopft oder austauschen verschmutzt Die Kühlpads sind Reinigen oder ersetzen verstopft Sie die Kühlpads Überprüfen Sie die obere Die Kühlkissen sind Wasserverteilungsschale,...
  • Seite 18 Reparieren oder ersetzen Sie die Pumpe durch Beschädigte Pumpe Die Pumpe eine Pumpe des gleichen funktioniert nicht Modells und liefert nicht Kühlung Loser Verbindung festziehen Pumpenmotoranschluss Die Pumpe Verstopfte obere Reinigen Sie das obere funktioniert, Wasserverteilungsschale Wasserverteilungssystem zirkuliert aber kein Wasser, oder die Reinigen Sie den Kühlkissen...
  • Seite 19: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Informationen Nennspannung 220 V~ 240 V Frequenz 50/60 Hz Nenneingangsleistung 50 W Wassertank-Kapazität Geschwindigkeitsstufen Luftzirkulation 480 m /Std. Produktabmessungen 300 x 300 x 807 mm Nettogewicht 4,15 kg Schuss Horne Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Wien Kontaktadressen für weitere Tel: +43 (1) 97 0 21 –...
  • Seite 20 Ersparnisse, Folgeschäden und Schäden aus Ansprüchen Dritte. Schäden an oder für aufgezeichnete Daten sind immer aus der Schadenersatzpflicht ausgenommen. Herzliche Gratulation zu Ihrer Wahl. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem BE COOL Gerät! ANSCHRIFT Typenbezeichnung: ........
  • Seite 61 GEBRUIKSAANWIJZING Luchtkoeler BC07AC60WF GEFELICITEERD! BEDANKT VOOR HET KIEZEN VAN EEN PRODUCT VAN BE COOL.
  • Seite 81 INSTRUCCIONES DE USO Enfriador de aire BC07AC60WF ¡ENHORABUENA! GRACIAS POR ELEGIR UN PRODUCTO DE BE COOL.
  • Seite 141: Instrucțiuni De Utilizare

    INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Răcitor de aer BC07AC60WF FELICITĂRI! VĂ MULȚUMIM CĂ AȚI ALES UN PRODUS BE COOL.
  • Seite 161 OPERATING INSTRUCTIONS Air cooler BC07AC60WF CONGRATULATIONS! THANK YOU FOR CHOOSING A PRODUCT FROM BE COOL.

Inhaltsverzeichnis