Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Varian Turbo-V 2K-G Bedienungshandbuch Seite 21

Turbomolekularpumpen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Uso de Turbo-V 2K-G
Cómo poner en funcionamiento el sistema
Antes de activar el sistema deberá retirarse el ensamble
conector I/O. Si el sistema se encuentra conectado a un
dispositivo de Input/Output remoto, verificar que la señal de
STOP esté activada (véase el apartado "J1 – REMOTE I/O" en
el apéndice "Technical Information").
Para poner en funcionamiento del sistema se deberá proceder
de la manera que a continuación se indica:
1.
retirar (si está presente) el ensamble conector I/O;
2.
conectar la alimentación de red;
3.
disponer en 0,1 mbar la presión en el interior de la
cámara de vacío;
4.
dar la señal de START a la Turbo-V 2K-G mediante una
de las siguientes formas:
a.
conectar el ensamble conector I/O suministrado
adjunto;
b.
dar la señal de START de remoto mediante el
conector I/O (véase el apartado "J1 – REMOTE
I/O" en el apéndice "Technical Information");
c.
dar la señal de START de remoto mediante la
interfaz serie RS 232/485 (véase el apartado "RS
232/485
Communication
apéndice "Technical Information").
¡PELIGRO!
Una vez que se conecta la alimentación y se activa el
ensamble conector de 15 pins suministrado adjunto, la Turbo-V
2K-G parte automáticamente.
!
¡ATENCIÓN!
El controlador se entrega ya conectado mecánica y eléctricamente
a la bomba. La separación del controlador respecto del cuerpo de
la bomba puede ser efectuada únicamente por personal
autorizado por Varian Vacuum Technologies.
NOTA
Al activar la Turbo-V 2K-G por primera vez, el controlador
activa automáticamente el sistema mediante un procedimiento
especial que protege los cojinetes contra posibles daños
(SOFT START). El sistema se activa paso a paso hasta
alcanzar la plena velocidad, en un lapso comprendido entre 10
minutos y 1 hora. Una vez que el sistema ha alcanzado plena
velocidad, el procedimiento de "soft start" se inhabilita y las
sucesivas activaciones se efectúan de modo normal.
NOTA
Para mantener el nivel de protección IP-54 deben utilizarse
únicamente los conectores suministrados junto con la bomba.
Para el cable de alimentación utilizar sólo los PN: 969-9957 o
969-9958 y fijar el cable al controlador por medio de la
correspondiente abrazadera (véase la siguiente figura). Utilizar
el
cable
y
el
enchufe
adecuadamente conectado a tierra para evitar descargas
eléctricas y cumplir con los requerimientos de las normas CE.
Description"
en
junto
con
un
tomacorriente
El sistema cuenta con un LED verde piloteado por una señal de
estado.
El LED verde LD1 situado en el panel de la base del TURBO-V
2K-G indica, con la frecuencia de su parpadeo, las condiciones
operativas del sistema:
-
encendido fijo: la bomba está en rotación normal;
-
parpadea
lentamente
aproximadamente): el sistema está en estado de rampa, o
de frenado, o de stop, o de "waiting for iterlock" ;
-
parpadea
rápidamente
aproximadamente): condición de error.
Cómo detener la Turbo-V 2K-G
La detención de la bomba podrá efectuarse aplicando una de
las siguientes modalidades:
1.
retirando el ensamble conector de I/O suministrado
adjunto;
2.
enviando una señal de STOP de remoto mediante el
conector I/O (véase el apartado "J1 – REMOTE I/O" en el
apéndice "Technical Information");
3.
enviando una señal de STOP de remoto mediante el
interfaz serie RS 232/485 (véase el apartado "RS
232/485 Communication Description" en el apéndice
el
"Technical Information").
Parada de Emergencia
Para detener en condiciones de emergencia el Turbo-V 2K-G
es necesario desconectar del controlador el cable de
alimentación.
MANTENIMIENTO
El Turbo-V 2K-G no necesita ningún mantenimiento. Cualquier
operación deberá ser realizada por personal autorizado.
Antes
de
realizar
desconectarlo de la corriente, enviar aire de la bomba abriendo
la válvula oportuna, esperar hasta que el rotor se pare
completamente y esperar a que la temperatura superficial de la
bomba sea inferior a 50ºC.
En caso de avería se podrá utilizar el servicio de reparación
Varian o el "Varian advanced exchange service", que permite
obtener un sistema regenerado para sustituir el averiado.
Antes de enviar al fabricante un sistema para su reparación o
"advanced exchange service", es imprescindible cumplimentar
y remitir a la oficina local de ventas la ficha de "Seguridad y
Salud" adjunta al presente manual de instrucciones. Una copia
de la misma se deberá introducir en el embalaje del sistema
antes de enviarlo.
En caso de que el sistema se tenga que desguazar, eliminarlo
respetando las normas nacionales específicas.
16
INSTRUCCIONES DE USO
(periodo
de
(periodo
de
¡PELIGRO!
cualquier
operación
en
NOTA
87-900-968-01(C)
400
ms
200
ms
el
sistema

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

969-8871969-8873

Inhaltsverzeichnis