Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Montage- und Betriebsanleitung
Installation and operating instruction
ATD 2A
Absolute Drehgeber mit Analogausgang
Absolute encoder with analogue output

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Baumer ATD 2A

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instruction ATD 2A Absolute Drehgeber mit Analogausgang Absolute encoder with analogue output...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Änderungsverzeichnis ............. 4 Allgemeine Hinweise ..............6 Sicherheitshinweise ..............8 Montage ..................10 Befestigungsarten ..................10 Hohlwellen-Drehgeber A 4 ................10 Wellen-Drehgeber B14 - Stirnseitige Befestigung ........11 Wellen-Drehgeber B14 - Befestigung über Exzenterscheiben ....11 Mechanische Montageanleitung ..........12 Allgemeine Montagehinweise ..............
  • Seite 3 Index of Contents Index of Contents Amendment History ..............5 General notes ................7 General safety instructions ............9 Mounting ................... 10 Mounting versions ..................10 Hollow shaft-encoder A 4 ................10 Shaft-encoder B14 - Front side attachment ..........11 Shaft-encoder B14 - Attachment about eccentric discs ......
  • Seite 4: Änderungsverzeichnis

    Änderungsverzeichnis Änderungsverzeichnis Änderung Geänderte Kapitel Beschreibung der Änderung Autor Zustand Datum Version 16.12.2011 1.00 Alle Initiale Dokumentenerstellung BTDE/rnik Erstellung 03.07.2013 1.01 Änderung Dateiname BTDE/rnik Änderung 25.09.2013 1.02 Allgemeine Hinweise Punkt 2.7 (Gewährleistung) gelöscht BTDE/rnik Änderung Garantie- und Garantie- und Haftungsausschluss Haftungsausschluss komplett überarbeitet 06.07.2017...
  • Seite 5: Amendment History

    Amendment History Amendment History Modification Changed chapters Description of the change Author State Date Version 2011-12-16 1.00 Initial document creation BTDE/rnik Creation 2013-07-03 1.01 Changing file name BTDE/rnik Changing 2013-09-25 1.02 General notes Point 2.7 (Warranty) deleted BTDE/rnik Changing Warranty Exclusion and Warranty Exclusion and Disclaimer Disclaimer completely revised...
  • Seite 6: Allgemeine Hinweise

    +85 °C. Abweichungen zu dem vorgenannten Betriebstemperatur- bereich sind den entsprechenden Datenblättern zu entnehmen. Die Absoluten Drehgeber ATD 2A sind gemäss DIN EN ISO 9001 gefertigt. EU-Konformitätserklärung gemäss Richtlinien 2014/30/EU (vom 26. Februar 2014) und 2011/65/EU (vom 08. Juni 2011) des Europäischen Parlamentes und des Rates.
  • Seite 7: General Notes

    Informations to ensure correct product operation Information Recommendation for product handling The absolute encoders ATD 2A are precision measurement devices which must be handled with care by skilled personnel only. The storage temperature range of the device packaging is between -15 °C and +70 °C.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. Sorgen Sie dafür, dass die Geräte während der Montagearbeiten nicht unter Strom gesetzt werden können. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. •...
  • Seite 9: General Safety Instructions

    General safety instructions General safety instructions Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. Examine that involved equipment can not be powered up during installation. • Before all work switch off all operating voltages and ensure machinery is stationa- •...
  • Seite 10: Montage

    • Shaft fastening by clamping ring. Drehmomentstütze. 2 spacers flexible 2 fixing torque screws • Wellenbefestigung durch Klemm- support ring. 2 Abstands- Flexible 2 Befestigungs- rollen Drehmoment- schrauben stütze Shown: ATD 2A A 4 Y 7 Abbildung: ATD 2A A 4 Y 7 Baumer_ATD2A_II_DE-EN_2001 ...
  • Seite 11: Wellen-Drehgeber B14 - Stirnseitige Befestigung

    Kupplung CPS... coupling CPS... Abbildung: ATD 2A B14 Y 1 / CPS25 Shown: ATD 2A B14 Y 1 / CPS25 Wellen-Drehgeber B14 - Be- Shaft-encoder B14 - Attach- festigung über Exzenter- ment about eccentric discs •...
  • Seite 12: Mechanische Montageanleitung

    Antriebswelle zen- to the drive-shaft. triert befestigt werden. Hollow shaft-encoder A 4: Hohlwellen-Drehgeber A 4: We recommend the use of Baumer Verwenden Sie zum Befestigen torque supports. der Drehgeber die Baumer Dreh- Shaft-encoder B14: momentstützen.
  • Seite 13: Montagereihenfolge

    Mechanische Montageanleitung / Mechanical installation instruction Montagereihenfolge Installation sequence • Beachten Sie alle Sicherheitshin- • Observe all safety instructions. weise. • Inspect fastening elements. • Kontrollieren Sie die Befestigungs- Hollow shaft-encoder A 4: teile. • The receiving shaft should by Hohlwellen-Drehgeber A 4: lightly greased or rust protected.
  • Seite 14: Garantie- Und Haftungsausschluss

    Garantie- und Haftungsausschluss / Warranty Exclusion and Disclaimer an. Die im Datenblatt angegebenen • Attention, all screws should be se- radialen und axialen Kräfte für die cured! Drehgeberwelle dürfen beim Anbau • Establish the electrical connection und im Betrieb nicht überschritten by observing instruction given in werden.
  • Seite 15: Wartung

    überschritten werden. • Use Baumer recommended cable • Verwenden Sie nur die von Baumer only. empfohlenen Kabel. • Use Baumer connectors to con- • Verwenden Sie für die Verbindung nect signal wiring only.
  • Seite 16: Schutz Vor Störeinflüssen

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection In diesem Fall ist eine separate Drehgeberversorgungsspannung zwingend erforderlich. Schutz vor Störeinflüssen Interference protection • Sorgen für eine ord- • Provide adequate shielding of the nungsgemässe Schirmung encoder, resp. cable-/connectors. Drehgebers bzw. • Signal-leads should be routed at Kabel-/Steckeranschlüsse.
  • Seite 17: Belegung Der Anschlusskabel

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection • Reset: Reseteingang zum Nullset- • Reset: Reset input for setting zero zen des Positionswertes an jeder position value at any desired point beliebigen Stelle innerhalb der Ge- within the entire resolution. The re- samtauflösung. Der Reseteingang setting process is triggered by ap- wird durch Auflegen von +UB aus- ply of +UB.
  • Seite 18: Ausgangssignale

    Ausgangssignale / Output signals Ausgangssignale Output signals Unipolarer Ausgang - Singleturn Unipolarer Ausgang - Multiturn (IS-/US-Version) (IS-/US-Version) Unipolar Output - singleturn Unipolar Output - multiturn (IS-/US-version) (IS-/US-version) 360° mech. Verstellwinkel, alternierend (360A) 2 x 360° mech. Verstellwinkel (2U) 360° mech. adjustment angle, alternating (360A) 2 x 360°...
  • Seite 19: Technische Daten

    Technische Daten / Technical data Technische Daten Technical data • Die mechanischen und elektri- • The mechanical and electric data schen Daten sind den entspre- are to be taken from the suitable chenden Datenblättern zu ent- data sheets, the single parametres nehmen, die einzelnen Parameter differentiate partly considerably! unterscheiden sich zum Teil erheb-...
  • Seite 20 Baumer Thalheim GmbH & Co. KG Hessenring 17 DE-37269 Eschwege Phone +49 (0)5651 9239-0 Fax +49 (0)5651 9239-80 info@baumerthalheim.com www.baumer.com Printed in Germany · 01/2020 Originalsprache der Anleitung ist Deutsch. Original language of this instruction is German. Irrtum sowie Änderungen in Technik und Design vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis