Inhaltszusammenfassung für Baumer HUBNER HOG 75 D1C
Seite 1
Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions HOG 75 D1C / D2C Inkrementaler Drehgeber Incremental Encoder...
Seite 2
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..............................Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen ..................Sicherheitshinweise ..............................Vorbereitung .................................. Lieferumfang ..............................Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ........... Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ........... Montage ..................................... Schritt 1 ................................Schritt 2 ................................Schritt 3 ................................
Seite 3
Table of contents Table of contents General notes ................................Operation in potentially explosive environments ................. Security indications ..............................Preparation ..................................Scope of delivery ............................Required for mounting (not included in scope of delivery) ............Required tools (not included in scope of delivery) ................
Seite 4
Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Zeichenerklärung: Gefahr Warnung bei möglichen Gefahren Hinweis zur Beachtung Hinweis zur Gewährleistung eines einwandfreien Betriebes des Produkts Information Empfehlung für die Produkthandhabung Der inkrementale Drehgeber HOG 75 ist ein opto-elektronisches Prä zi sionsmessgerät, das mit Sorgfalt nur von technisch qualifiziertem Per sonal gehandhabt werden darf. Die zu erwartende Lebensdauer des Gerätes hängt von den Kugellagern ab, die mit einer Dauerschmierung ausgestattet sind.
Seite 5
General notes General notes Symbol guide: Danger Warnings of possible danger General information for attention Informations to ensure correct product operation Information Recommendation for product handling The incremental encoder HOG 75 is an opto electro nic precision measurement device which must be handled with care by skilled personnel only.
Seite 6
Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen Das Gerät entspricht der Norm EG-Richtlinie 2014/34/EU für explosionsgefährdete Bereiche. Der Einsatz ist gemäß den Gerätekategorien 3 G (Ex-Atmosphäre Gas) und 3 D (Ex-Atmo- sphäre Staub) zulässig. Gerätekategorie 3 G: - Ex-Kennzeichnung: II 3 G Ex nA IIC T4 Gc - Normenkonformität: EN 60079-0:2012 + A11:2013...
Seite 7
Operation in potentially explosive environments Operation in potentially explosive environments The device complies with the EU standard 2014/34/EU for potentionally explosive atmospheres. It can be used in accordance with equipment categories 3 G (explosive gas atmosphere) and 3 D (explosive dust atmosphere). Equipment category 3 G: II 3 G Ex nA IIC T4 Gc - Ex labeling:...
Seite 8
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch elektrostatische Aufladung Die elektronischen Bauteile im Drehgeber sind empfindlich gegen hohe Spannungen. • Steckkontakte und elektronische Komponenten nicht berühren. •...
Seite 9
Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all operating voltages and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to electrostatic charge Electronic parts contained in the encoder are sensitive to high voltages.
Seite 10
Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Preparation Lieferumfang Scope of delivery Gehäuse Housing Durchgehende Hohlwelle Through hollow shaft Klemmring Clamping ring Torx-Schraube M3x12 mm Screw with torx drive M3x12 mm Aufnahmeschlitz für Drehmomentstift Slot for torque pin Binder-Stecker M12, 4-polig, Stiftkontakte, Binder connector M12, 4-pin, male, CCW, see linksdrehend, siehe Abschnitt 7.3.
Seite 11
Vorbereitung - Montage / Preparation - Mounting Erforderliches Werkzeug Required tools (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) 10 mm 10 mm TX 10 TX 10 Werkzeugset als Zubehör erhältlich, Tool kit available as accessory, Bestellnummer: 11068265 order number: 11068265 Montage Mounting...
Seite 12
Vorbereitung / Preparation Schritt 2 Step 2 10 mm * Siehe Seite 7 All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) See page 7 Motorwelle einfetten! Lubricate motor shaft! Die Antriebswelle sollte einen mög- The drive shaft should have as less lichst kleinen Rundlauffehler aufwei- runout as possible because this sen, da dieser zu einem Winkelfehler...
Seite 14
Montage / Mounting Anbauhinweis Mounting instruction Wir empfehlen, den Drehgeber so zu It is recommended to mount the en- montieren, dass der Kabelanschluss coder with cable connection facing keinem direkten Wassereintritt aus- downward and being not exposed to gesetzt ist. water.
Seite 15
Abmessung / Dimension Abmessung Dimension (73288) (73288) Positive Drehrichtung Positive rotating direction All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) MB144T1 - 11173566 Baumer_HOG75-D1C-D2C-T1_II_DE-EN (16A2) ...
Seite 16
Elektrischer Anschluss / Electrical connection Elektrischer Anschluss Electrical connection Beschreibung der Anschlüsse Terminal significance Betriebsspannung (für den Drehgeber) +UB; + Voltage supply (for the encoder) Masseanschluss (für die Signale) ; ; GND; 0V Ground (for the signals) Erdungsanschluss (Gehäuse) Earth ground (chassis) Ausgangssignal Kanal 1 A1;...
Seite 17
Elektrischer Anschluss / Electrical connection Stift-/Klemmenbelegung Pin/terminal assignment 7.3.1 HOG 75 D1C 7.3.1 HOG 75 D1C Ansicht X Ansicht X in Binder-Stecker M12, 4-polig, Anschlussklemmen, Stiftkontakte, linksdrehend, siehe Abschnitt 5.4. View X siehe Abschnitt 5.4. View X Connecting terminal, in Binder connector M12, see section 5.4.
Seite 18
Demontage / Dismounting Demontage Dismounting Schritt 1 Step 1 TX 10 Schritt 2 Step 2 * Siehe Seite 7 See page 7 MB144T1 - 11173566 Baumer_HOG75-D1C-D2C-T1_II_DE-EN (16A2)
Seite 19
Zubehör / Accessories Zubehör Accessories • Sensorkabel für Drehgeber • Sensor cable for encoder HEK 8 HEK 8 • Werkzeugset, • Tool kit, Bestellnummer: 11068265 order number: 11068265 • Digital-Konverter: • Digital converters: HEAG 151 - HEAG 154 HEAG 151 - HEAG 154 •...
Seite 20
Technische Daten Technische Daten 10.1 Technische Daten - elektrisch • Betriebsspannung: 9...26 VDC • Betriebsstrom ohne Last: ≤100 mA • Impulse pro Umdrehung: 1 oder 2 • Phasenverschiebung: 90° ±20° • Tastverhältnis: 40...60 % • Referenzsignal: Nullimpuls, Breite 90° • Abtastprinzip: Optisch •...
Seite 21
Technical data Technical data 10.1 Technical data - electrical ratings • Voltage supply: 9...26 VDC • Consumption w/o load: ≤100 mA • Pulses per revolution: 1 or 2 • Phase shift: 90° ±20° • Duty cycle: 40...60 % • Reference signal: Zero pulse, width 90° •...
Seite 22
Signature/nom/fonction Baumer_HOGx_OGx_POGx_FOGx_HMI_DE-EN-FR_CoC_81201236.docm/kwe Baumer Hübner GmbH P.O. Box 126943 ∙ D-10609 Berlin ∙ Max-Dohrn-Str. 2+4 ∙ D-10589 Berlin Phone +49 (0)30 69003-0 ∙ Fax +49 (0)30 69003-104 ∙ info@baumerhuebner.com ∙ www.baumer.com Sitz der Gesellschaft / Registered Office: Berlin, Germany ∙ Geschäftsführer / Managing Director: Dr. Oliver Vietze, Dr. Johann Pohany Handelsregister / Commercial Registry: AG Charlottenburg HRB 96409 ∙...
Seite 23
MB144T1 - 11173566 Baumer_HOG75-D1C-D2C-T1_II_DE-EN (16A2)