Seite 1
MEULEUSE D‘ANGLE PWS 230 A1 MEULEUSE D‘ANGLE HAAKSE SLIJPER Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies Traduction du mode d‘emploi d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing WINKELSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung...
Seite 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Volt (Tension alternative) but dans le respect de l’environnement. Régime à vide mesuré Meuleuse d’angle PWS 230 A1 Remarque : Les rainures dans les murs portants sont soumises à la norme DIN 1053 partie 1 ou aux réglementation nationales respectives.
Fourniture Remarque : afin d’obtenir une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain 1 Meuleuse d’angle PWS 230 A1 temps de travail, il faut aussi tenir compte des 1 Poignée supplémentaire périodes pendant lesquelles l’appareil est éteint ou 1 Capot protecteur allumé, mais n’est pas effectivement utilisé.
Instructions de sécurité générales pour les outils électriques f) Si l’utilisation de l’outil électrique Ne pas utiliser l’appareil dans une atmosphère explosive dans une ambiance humide est incon- contenant des liquides, des tournable, il faut utiliser un disjoncteur différentiel. L’usage d’un disjoncteur diffé- gaz ou des poussières inflammables.
Instructions de sécurité générales pour les outils électriques Les cheveux longs dénoués, les bijoux et vête- tranchant et bien entretenu se coince moins et ments amples peuvent être happés par les est plus facile à guider. parties mobiles. g) Utiliser l’outil électrique, les acces- g) Si les dispositifs d’aspiration et de soires, les outils d’usinage, etc.
Instructions de sécurité générales pour les outils électriques ne peuvent pas être suffisamment protégés ou équipement de protection personnelle. contrôlés. Des éclats de la pièce usinée ou des outils f) Les disques à tronçonner, brides, d’usinage cassés peuvent être projetés et causer des blessures même en dehors de la zone de disques de ponçage ou autres acces- travail proprement dite.
Instructions de sécurité générales pour les outils électriques rotation, par ex. d’une meule, d’un disque à polir e) N’utilisez pas de lames de scie à chaîne ou d’une brosse métallique. Le coincement ou blo- ou dentées. Les accessoires de ce type pro- cage entraîne l’arrêt brusque de l’outil d’usinage voquent souvent un recul ou la perte du contrôle en rotation.
Seite 14
Instructions de sécurité générales pour les outils électriques ½ Empêchez que l’extrémité de la broche la fiche secteur ne sont pas en parfait ne touche le fond de l’orifice de l’outil état de fonctionnement. ½ RISQUE D’ELECTROCUTION ! Ne pas de meulage.
Instructions de sécurité générales pour les outils électriques ½ rotation indiquée sur les meules est Toujours arrêter l’appareil et attendre supérieure ou égale à la vitesse nomi- l’arrêt complet de la meule avant de nale de l’appareil. poser l’outil. ½ ½...
Instructions de sécurité générales pour les outils électriques / Mise en service ½ direction de l’utilisateur. Le capot protecteur doit Découper : Travailler avec une vitesse protéger l’utilisateur contre les éclats et tout d’avance modérée et veiller à ne pas contact involontaire avec le disque de ponçage.
EN 60745-1:2009 EN 60745-2-3/A11:2009 EN 61000-3-3/A2:2005 EN 61000-3-2:2006 Type / Désignation de l’appareil : Meuleuse d’angle PWS 230 A1 Date of manufacture (DOM) : 02 - 2011 Numéro de série : IAN 61801 Bochum, 28.02.2011 Hans Kompernaß - Gérant - Tous droits de modifications techniques à...
Seite 20
Inhoudsopgave Inleiding Doelmatig gebruik......................Pagina 20 Uitvoering ........................Pagina 20 Leveringsomvang ......................Pagina 21 Technische gegevens ....................Pagina 21 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen 1. Veiligheid op de werkplek ..................Pagina 21 2. Elektrische veiligheid ....................Pagina 22 3. Veiligheid van personen ..................Pagina 22 4. Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrische apparaten ......Pagina 23 Veiligheidsinstructies voor alle toepassingen ..............Pagina 23 Terugslag en dienovereenkomstige veiligheidsinstructies ...........Pagina 24 Bijzondere veiligheidsmaatregelen voor het slijpen en doorslijpen......Pagina 25...
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen 3. Veiligheid van personen Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik a) Wees steeds opmerkzaam, let op wat weg van het elektrische gereedschap. In geval van afleiding zou u u doet en ga met overleg te werk met de controle over het apparaat kunnen verliezen.
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen den gebruikt. Het gebruik van deze inrich- g) Gebruik elektrisch gereedschap, tingen vermindert het gevaar door stof. toebehoren, hulpgereedschap enz. overeenkomstig deze aanwijzingen en zoals het voor dit apparaattype 4. Zorgvuldige omgang met voorgeschreven is. Houd daarbij re- en gebruik van elektrische kening met de werkomstandigheden apparaten...
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen f) Slijpschijven, flenzen, schuurschijven Houd de machine alléén aan de geïso- leerde grijpvlakken vast, wanneer u of ander toebehoren moet exact op de slijpspil van uw elektrische ge- werkzaamheden uitvoert waarbij het reedschap passen. Toebehoren dat niet toebehoren verborgen stroomleidin- exact op de slijpspil past, draait ongelijkmatig, gen of de eigen netkabel zou kunnen...
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen een slijpschijf, schuurschijf, draadborstel enz. Blijven of in geval van terugkaatsten, klem te raken. Dit haken of blokkeren leidt tot een abrupte stop van kan leiden tot een controleverlies of terugslag. het roterende toebehoren. Daardoor wordt een on- e) Gebruik geen ketting- of getand zaag- gecontroleerd elektrisch gereedschap op het blok- blad.
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen ½ Veiligheidsinstructies voor Waarborg bij slijpschijven met een haakse slijpmachines schroefdraadinzet dat de schroef- draad lang genoeg is om de spilleng- ½ te op te nemen. In het andere geval kunnen GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN! de slijpschijven van het apparaat losraken en Gebruik het apparaat niet wanneer letsel en / of materiële schade veroorzaken.
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen ½ Beveilig het gereedschap. Gebruik de speciaal goedgekeurde stofafzuigin- spaninrichting / bankschroef om het werkstuk richtingen. ½ vast te zetten. Het wordt daarin veiliger gehou- Gebruik alleen geoorloofd gereedschap. den dan in uw hand. Controleer of het op de schuur- / slijp- ½...
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen / Ingebruikname plotseling afremt of blokkeert, moet u onmiddel- veiligheidskap moet de gebruiker tegen afge- lijk de stroomtoevoer uitschakelen. broken stukken en toevallig contact met het ½ slijpgereedschap beschermen. Doorslijpen: werk niet te snel en zorg dat de slijpschijf niet vastslaat.
Onderhoud en reiniging / Service / Garantie / Afvoer vakwerkplaats uitvoeren. Voor de rest is het laars of accu’s. Het product is uitsluitend bestemd apparaat onderhoudsvrij. voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doel- Reinig het apparaat regelmatig, het best direct einden.
EN 55014-2/A1:2001 EN 60745-1:2009 EN 60745-2-3/A11:2009 EN 61000-3-3/A2:2005 EN 61000-3-2:2006 Type / Benaming: Haakse slijper PWS 230 A1 Date of manufacture (DOM): 02 - 2011 Serienummer: IAN 61801 Bochum, 28.02.2011 Hans Kompernaß - Directeur - Technische wijzigingen binnen het kader van de verderontwikkeling zijn voorbehouden.
Seite 34
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................Seite 34 Ausstattung ........................Seite 34 Lieferumfang ........................Seite 35 Technische Daten ......................Seite 35 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 35 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 36 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 36 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 37 Sicherheitshinweise für alle Anwendungen ..............Seite 37 Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise ..........Seite 39 Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen ......Seite 39...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 3. Sicherheit von Personen Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benut- a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie zung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle darauf, was Sie tun und gehen Sie mit über das Gerät verlieren.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem- men sich weniger und sind leichter zu führen. richtungen montiert werden können, g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig ver- Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.
Seite 39
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge entsprechen. Falsch bemessene Einsatzwerk- bereich. Jeder, der den Arbeitsbereich zeuge können nicht ausreichend abgeschirmt betritt, muss persönliche Schutzaus- oder kontrolliert werden. rüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks f) Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder gebrochene Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb oder anderes Zubehör müssen genau des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Trennscheiben können sich von den Flanschen können sich unter ihrem eigenen Gewicht für andere Schleifscheiben unterscheiden. durchbiegen. Das Werkstück muss auf beiden e) Verwenden Sie keine abgenutzten Seiten der Scheibe abgestützt werden, und zwar sowohl in der Nähe der Trennscheibe als Schleifscheiben von größeren Elektro- werkzeugen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge und Drahtbürste berühren können. Schleifwerkzeug zur Verfügung gestellt Teller- und Topfbürsten können durch Anpress- und gefordert werden. ½ druck und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser Verwenden Sie keine getrennten vergrößern. Reduzierbuchsen oder Adapter, um Schleifscheiben mit großem Loch passend zu machen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ½ Aus Sicherheitsgründen darf dieses Trennschleifen: Gerät nur mit dem Zusatz-Handgriff Verwenden Sie niemals verwendet werden. Schruppscheiben zum Trennen! ½ Die verstellbare Schutzhaube muss ½ bei Arbeiten mit Schrupp- oder Trenn- Verwenden Sie nur geprüfte faserstoff- scheiben immer montiert sein.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme ½ Für die beste Schleifwirkung bewegen Sie das am Gerät den Netzstecker aus der Gerät gleichmäßig in einem Winkel von 15° Steckdose. bis 30° (zwischen Schleifscheibe und Werk- VERLETZUNGSGEFAHR! Verwenden stück) auf dem Werkstück hin und her. Sie den Winkelschleifer immer mit der ½...
Wartung und Reinigung / Service / Garantie am Gerät den Netzstecker aus der Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Steckdose. Nur so kann eine kostenlose Einsendung ½ Verwenden Sie keine scharfen Gegen- Ihrer Ware gewährleistet werden. stände zur Reinigung des Gerätes. Es Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fa- dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen.
EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A1:2001 EN 60745-1:2009 EN 60745-2-3/A11:2009 EN 61000-3-3/A2:2005 EN 61000-3-2:2006 Typ / Gerätebezeichnung: Winkelschleifer PWS 230 A1 Herstellungsjahr: 02 - 2011 Seriennummer: IAN 61801 Bochum, 28.02.2011 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.