Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Étendue De La Livraison (Fig. A); Quadricoptère (Fig. B); Télécommande (Fig. C/D); Caractéristiques Techniques - lidl 327443_1904 Bedienungsanleitung

Rc stunt drone
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Félicitations !
Vous venez d'acquérir un article de grande
qualité. Avant la première utilisation, familiari-
sez-vous avec l'article.
Pour cela, veuillez lire attentive-
ment la notice d'utilisation
suivante.
Utilisez l'article uniquement comme indiqué
et pour les domaines d'utilisation mentionnés.
Conservez bien cette notice d'utilisation. Si vous
cédez l'article à un tiers, veillez à lui remettre
l'ensemble de la documentation.
Étendue de la livraison (fig. A)
1 quadricoptère (1)
1 télécommande (2)
2 rotors de rechange (désignation A/B) (3)
2 rotors de rechange (désignation A/B) (4)
2 piles (1,5V
LR6, AA) (5)
1 câble USB de recharge (6)
1 tournevis cruciforme (7)
1 batterie (8)
1 notice d'utilisation
Quadricoptère (fig. B)
• pale de rotor B (1a)
• pale de rotor B (1b)
• protège-rotor (1c)
• bouton marche/arrêt (1d)
• voyants lumineux (1e)
• pieds du quadricoptère (1f)
• compartiment de la batterie (1g)
Télécommande (fig. C/D)
• bouton marche/arrêt (2a)
• aucune fonction (2b)
• mode headless/retour automatique (2c)
• rotation (réglage précis rotation à droite) (2d)
• interrupteur de réduction de la vitesse (2e)
• rotation (réglage précis rotation à gauche) (2f)
• interrupteur d'augmentation de la vitesse (2g)
• manette des gaz (commande permettant
de monter/descendre/aller à droite/aller à
gauche) (2h)
• START/LAND — Décollage/atterrissage (2i)
• affichage (2j)
• FLIP — looping à 360° (2k)
• manette de commande (avancer/reculer/
tourner vers le côté gauche/tourner vers le
côté droit) (2l)
• direction (réglage précis vers l'avant/l'ar-
rière/la gauche/la droite) (2m - 2p)
• couvercle du compartiment à piles (2q)
• compartiment à piles (2r)
Caractéristiques techniques
Alimentation en énergie (pile) :
2 piles 1,5V
LR6, AA
Alimentation en énergie de la propulsion (bat-
terie) :
3,7V
Li-polymère, 550 mAh
Portée : env. 50 m
Durée de vol : env. 7 - 8 min.
Puissance émise maximale : 6,82 dBm
Câble USB :
Type C
Entrée : 5V
1 A
N'utilisez pas de bloc d'alimentation avec un
courant de sortie > 1 A
Fréquence radio : 2,400 - 2,483 GHz
20
FR/BE
Température de fonctionnement :
entre 10 °C et 45 °C
Température optimale de stockage :
entre 10 °C et 25 °C
= classe de protection II
Cet article ne doit être connecté qu'à des
appareils de classe de protection II, portant le
symbole ci-dessous.
Delta-Sport Handelskontor GmbH
déclare par la présente que cet article
répond aux exigences essentielles et
aux autres dispositions en vigueur suivantes :
2014/53/UE — Directive relative aux équipe-
ments radioélectriques
2011/65/UE — Directive RoHS
Les déclarations de conformité complètes sont
disponibles sur :
http://www.conformity.delta-sport.com
Date de fabrication (mois/année) :
11/2019
Symbole de tension continue
Utilisation conforme à sa des-
tination
Cet article est un jouet pour les personnes de
8 ans et plus, et est destiné uniquement à une
utilisation domestique et privée.
Cet article doit être exclusivement utilisé dans
des conditions météorologiques appropriées et
sur des terrains autorisés. Pour plus de détails,
reportez-vous aux paragraphes « Consignes
de sécurité », « Mauvais usage prévisible » et
« Environnement de vol approprié ».
Pictogrammes utilisés
AVERTISSEMENT/ATTENTION :
Ce mot-clé désigne un danger
présentant un risque moyen qui, s'il
n'est pas évité, peut entraîner la
mort ou des blessures graves.
PRUDENCE :
Ce mot-clé désigne un danger ayant
un degré de risque bas qui, s'il
n'est pas évité, peut entraîner une
blessure minime ou modérée.
REMARQUE :
Informations complémentaires pour
l'utilisation de l'appareil !
Pièces mobiles. Tenir éloi-
gnées du corps !
Consignes de sécurité
ATTENTION : ne convient pas aux
enfants de moins de 8 ans.
• Prudence. Lisez attentivement la notice d'utili-
sation avant la première utilisation.
AVERTISSEMENT : les matériaux
d'emballage et de fixation ne font pas
partie de l'article et doivent être retirés
avant utilisation pour des raisons de sécurité.
• L'article est uniquement destiné à une utilisa-
tion domestique (maison et jardin).
• Utilisation uniquement sous la surveillance
d'un adulte.
• Si vous n'avez pas encore suffisamment de
connaissances sur le maniement de quadri-
coptères télécommandés, veuillez contacter
un modéliste expérimenté ou un club de
modélisme.
• Vérifiez si le quadricoptère est assemblé
comme indiqué dans la notice d'utilisation.
AVERTISSEMENT : risque de blessures
aux yeux. N'utilisez pas l'article à
proximité du visage pour éviter toute
blessure aux yeux.
• Vérifiez que les conditions météorologiques
soient appropriées. L'article ne doit pas être
mouillé.
• Vérifiez avant chaque utilisation que tous les
rotors soient bien fixés et en bonne position.
• N'utilisez pas le quadricoptère s'il est endom-
magé.
• N'apportez aucune transformation ou modifi-
cation au quadricoptère.
• Avant chaque utilisation, vérifiez la sécurité
de fonctionnement de votre quadricoptère et
de la télécommande. Vérifiez notamment s'ils
présentent des dommages visibles, comme
par ex. des prises défectueuses ou des câbles
endommagés. L'ensemble des pièces mobiles
de l'article doivent fonctionner sans à-coups,
mais ne doivent pas présenter de jeu dans le
roulement.
• Si le câble ou des raccords sont endomma-
gés, demandez à un spécialiste agréé ou au
service clientèle de les remplacer.
• Commencez toujours par allumer la télé-
commande. Vous pouvez ensuite brancher
la batterie du modèle réduit et allumer le
quadricoptère. Sinon, l'article peut réagir de
manière imprévisible et les rotors risquent de
démarrer de manière intempestive !
• Lorsque les rotors tournent, vérifiez qu'aucun
objet ni aucune partie du corps ne se trouve
dans leur zone de rotation et d'aspiration.
Éloignez les mains, le visage, les cheveux et
les vêtements amples des rotors. Ne touchez
aucune pièce mobile.
• Retirez toujours la batterie du quadricoptère
lorsque vous effectuez des opérations de
maintenance ou de nettoyage.
• Ne prenez aucun risque en utilisant le qua-
dricoptère ! Votre propre sécurité et celle de
votre environnement dépendent du maniement
responsable du quadricoptère.
• Vérifier l'absence de sources d'accident aux
alentours, par ex. bougies, verres, et assu-
rez-vous qu'aucun enfant ou animal domes-
tique ou d'élevage ne se trouve à proximité
du quadricoptère. Respectez une distance de
5 m minimum.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis