Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Yamaha DVD-S661 Bedienungsanleitung

Yamaha DVD-S661 Bedienungsanleitung

Dvd player
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DVD-S661:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 86
G
DVD PLAYER
LECTEUR DE DVD
DVD-S661

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha DVD-S661

  • Seite 1 DVD PLAYER LECTEUR DE DVD DVD-S661...
  • Seite 2 VAROITUS Important notes for users in the Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai U.K. asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når Amp plug.
  • Seite 3 CAUTION CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION Use of controls or adjustments or performance of WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. procedures other than those specified herein may ADVARSEL result in hazardous radiation exposure. SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. AVERTISSEMENT ADVARSEL L’utilisation de commandes et l’emploi de...
  • Seite 4: Laser Safety

    Please act according to your local rules and/or personal injury. Yamaha will not be held and do not dispose of your old products responsible for any damage resulting from use of with your normal household waste.
  • Seite 5 Contents Contents Introduction ........3 Playback Operation ....15 Supplied accessories ......... 3 Basic operation ......... 15 Region codes ..........3 Selecting a track/chapter ........15 Playable disc formats ......... 3 Searching backward/forward ......15 Cleaning discs ..........4 Repeat/Shuffle functions ......15 Patent information ........
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Contents Setup Menu ......... 22 Language Codes ......34 General setup menu ......... 22 Locking/Unlocking the disc for viewing ..22 Troubleshooting ......35 Dimming the front panel display ......22 Programming disc tracks (except MP3/ Glossary ........38 WMA/JPEG/DivX) ..........22 OSD language ..........23 Specifications ......
  • Seite 7 Introduction Introduction Thank you for purchasing this unit. This This unit can play the disc types associated Playable disc formats owner’s manual explains the basic operation of this unit. This unit is designed for use with discs having This manual is printed prior to production. the logos shown below.
  • Seite 8: Cleaning Discs

    Introduction Cleaning discs • When a disc becomes dirty, clean it with a cleaning cloth. Wipe the disc from the center out. Do not wipe in a circular motion. • Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analog records.
  • Seite 9: Functional Overview

    Functional Overview Functional Overview Front panel 7 8 9 STANDBY/ON Front panel display Turns on this unit or sets it to the standby mode. Shows the current status of this unit. Disc tray PLAY ( Loads a disc in the disc tray. Starts playback.
  • Seite 10: Rear Panel

    AV receiver (see page 9). of this unit to the remote control input jack of VIDEO OUT - S VIDEO jack your Yamaha component (see page 11). Connect to the S-video input jack of your AV HDMI jack receiver (see page 9).
  • Seite 11: Remote Control

    Functional Overview Remote control Moves to the previous chapter or track. Searches backward.* Stops playback. Opens the disc tray.* Numeric buttons (0-9) Selects numbered items in the currently displayed menu. SUBTITLE Selects the subtitle language (see pages 18 and 20). ZOOM Enlarges the video image (see pages 16 and 19).
  • Seite 12: General Notes On Connections

    Connections Connections General notes on connections Notes • You need to set [DIGITAL OUTPUT] to [ALL] Be sure to turn off this unit and unplug the (see “DIGITAL OUTPUT” on page 25). power cable before you make or change • If the audio format of the digital output does not connections.
  • Seite 13: Video Connections

    Connections Component video jacks <A> Video connections Component video connections achieve higher If your AV receiver has video output jacks, fidelity color reproduction than S-video connect your receiver and then your TV so connections by transmitting video signals on that you can use one TV for several different separate wires for luminance (Y: green) and video sources (LD, VCR, etc.) by simply chrominance (P...
  • Seite 14: Hdmi Connection

    Connections HDMI connection Notes • You need to set [HDMI AUDIO] (see page 25) and [HDMI VIDEO] (see page 29). HDMI jack • You need to make an appropriate audio HDMI provides high quality digital audio and connections if the connected component does not video on a single connection.
  • Seite 15: Other Connections

    Remote control jacks Other connections This unit has remote control input/output jacks. If your AV receiver is a Yamaha product USB port and has the capability to transmit of SCENE This unit has a USB port and can access MP3,...
  • Seite 16: Getting Started

    Getting Started Getting Started Using the remote control Step 1: Inserting batteries into Use the remote control within 6 m the remote control (approximately 20 ft) of this unit and point it toward the remote control sensor. Within 6 m (approximately 20 ft) Open the battery compartment.
  • Seite 17: Language

    Getting Started NTSC Step 3: Setting a TV type/display Select this if the connected TV is an NTSC and language system TV. It will change the video signals of PAL discs and output them in NTSC format. You can customize this unit using the setup MULTI menu displayed on the TV screen.
  • Seite 18: Setting The Osd Language

    Getting Started Setting the audio, subtitle and disc menu languages (DVD-Video only) VIDEO SETUP PAGE You can select your own preferred language TV TYPE for the audio, subtitle and disc menu. This unit TV DISPLAY 4:3 PAN SCAN automatically switches to the selected PROGRESSIVE 4:3 LETTER BOX PICTURE SETTING...
  • Seite 19: Playback Operation

    Playback Operation Playback Operation Selecting a track/chapter Notes 2 2 / 33 or use the numeric Press • If the prohibited icon ( ) appears on the TV buttons (0-9) to select a track/chapter screen when a button is pressed, the function for that button is not available on the current disc or number.
  • Seite 20: Repeating A Section Within A Chapter/Track

    Playback Operation MP3/WMA/DivX Playback in slow motion ➜ RPT ONE (repeat track) You can play back video in slow motion. ➜ RPT FLD (repeat folder) ➜ SHUFFLE (shuffle) Press 5 for reverse slow motion or a for ➜ RPT OFF (repeat off) forward slow motion.
  • Seite 21 Playback Operation ■ Title/Chapter/Track selection Using the on-screen display (OSD) (DVD/VCD) The OSD menu shows disc playback Press 5/a to select [TITLE] or information (e.g., the title or chapter number, [CHAPTER] (DVD) or [TRACK] (VCD). elapsed playing time or audio/subtitle language).
  • Seite 22: Special Dvd Features

    Playback Operation ■ Repeat/Time Display (DVD/VCD) Special VCD/SVCD features Press 5/a to select [REPEAT] or [TIME DISP.]. Using the playback control (PBC) Press ENTER. menu Press 5/a to highlight your selection, and For a VCD with a playback control (PBC) then press ENTER.
  • Seite 23: Special Picture Disc Features

    Playback Operation Playback starts automatically. If not, press Using the preview function 3 / 8 . This function displays the content of the 2 2 / 33 Press to select another track/file current folder or the entire disc. in the current folder. Press 7 during playback.
  • Seite 24 Playback Operation Playback with multi-angles Special DivX features During playback, press 2 / 3/5/a to DivX files including DMF (DivX Media rotate the picture on the TV screen. Format) features only 2: rotates the picture counter-clockwise 3: rotates the picture clockwise Using the interactive menu 5: flips the picture vertically Load a disc.
  • Seite 25: Using A Usb Device

    Playback Operation Playing data files Using a USB device Yamaha and suppliers accepts no liability for You can play back MP3, WMA, JPEG and the loss of data saved on the USB devices DivX files saved on your supported USB connected to this unit.
  • Seite 26: General Setup Menu

    Setup Menu Setup Menu Setup is carried out on the TV screen, enabling LOCK Select this to lock playback of the current disc. you to customize this unit to suit your own Subsequent access to a locked disc requires a particular requirements.
  • Seite 27: Osd Language

    Setup Menu ■ To start program playback Press ENTER. ➜ The input menu appears on the TV Use 2 / 3/5/a to highlight [START] on screen. the program menu, and then press ENTER. PROGRAM: TRACK (01-17) ➜ Playback starts for the selected tracks in 6 _ _ the programmed sequence.
  • Seite 28: Setting The Sleep Timer

    This feature automatically sets this unit to the standby mode after a certain elapsed period. ® Yamaha provides you with a DivX (Video On Demand) registration code that In “GENERAL SETUP PAGE”, press allows you to rent and purchase videos using 5/a to highlight [SLEEP], and then press ®...
  • Seite 29: Setting The Analog Output

    Setup Menu LPCM OUTPUT Setting the analog output Select this if you have connected this unit to a Set the analog output to match the playback PCM-compatible receiver via a digital capability of this unit. terminal, such as the coaxial terminal. In this In “AUDIO SETUP PAGE”, press 5/a to case, you may need to adjust [LPCM highlight [ANALOG OUTPUT], and then...
  • Seite 30: Turning The Night Mode On/Off

    Setup Menu Setting the lip synchronization Notes This feature allows you to delay the sound • If you are not using the HDMI audio output, set output in order to synchronize it with the this to [OFF]. video image. This may be necessary when you •...
  • Seite 31: Setting The Tv Display

    Setup Menu When the aspect ratio of your TV is 16:9 Setting the TV display (widescreen): Set the aspect ratio of this unit to match your TV. The format you select must be available Playback Setting TV display disc on the disc. Otherwise, the TV display setting will not affect the picture during playback.
  • Seite 32: Adjusting Picture Settings

    CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER. Press 5/a to select one of the following This unit is compatible with the complete line of options. Yamaha products, including the projectors DPX-1300, DPX-830 and the plasma monitor BRIGHTNESS PDM-4220. Increase or decrease the value to brighten or dim the picture.
  • Seite 33: Switching Yuv/Rgb

    Setup Menu Press 2 / 3 to adjust the setting that best Setting the HDMI video suits your personal preference. When you connect this unit to an HDMI Repeat steps 4-5 to adjust other color compatible component via the HDMI jack, features.
  • Seite 34: Preference Setup Menu

    Setup Menu Preference setup menu Notes • For settings other than [AUTO], HDMI video Press 7 twice to stop playback signals may not be output properly if a resolution (if necessary), and then press SET UP. output setting is not supported by the HDMI component you are using.
  • Seite 35: Selecting Playback Of Vr Format

    Setup Menu In “PREFERENCE PAGE”, press 5/a to Selecting playback of VR format highlight [PARENTAL], and then press 3. There are two ways to play back a disc in VR (Video Recording) format: ORIGINAL and PLAY LIST. This feature is not available with PREFERENCE PAGE non-VR format discs.
  • Seite 36: Displaying Divx External Subtitle Files

    Setup Menu Displaying DivX external subtitle Notes files • Some discs cannot be played depending on disc The font sets listed below are available for characteristics or recording conditions. DivX external subtitle files. This setting • Some external subtitle files may be displayed allows you to see the proper font set on-screen incorrectly or not at all.
  • Seite 37: Changing The Password

    Setup Menu Enter the new six-digit password. Changing the password Enter the new six-digit password again to The same password is used for both parental confirm the password. control and disc lock. Enter your six-digit password when prompted on the screen. The Press ENTER to confirm your new default password is 000 000.
  • Seite 38: Language Codes

    Language Codes Language Codes These codes can be used to select other languages. This does not affect the options in “AUDIO”, “SUBTITLE” or “DISC MENU”. Abkhazian 6566 Gaelic 7168 Macedonian 7775 Sardinian 8367 Afar 6565 Gallegan 7176 Malagasy 7771 Scottish Gaelic 7168 Afrikaans 6570...
  • Seite 39 Refer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, set this unit to the standby mode, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center.
  • Seite 40 Troubleshooting Problem Solution No sound or distorted sound Adjust the volume. Check that the speakers are connected correctly. For MP3/WMA, check that the sampling rate and bit rate are compatible with this unit (see “Specifications” on page 40). No audio at digital output Check the digital connections.
  • Seite 41 Troubleshooting Problem Solution “NO DISC” appears in the front Check that the disc is placed in the disc tray correctly. panel display “UN DISC” appears in the front The disc being loaded is not supported by this unit. Check the disc type panel display (see “Playable disc formats”...
  • Seite 42 Glossary Glossary ■ Analog ■ DivX Ultra Sound that has not been converted into numerical DivX Ultra Certified products provide enhanced values. Analog sound varies, while digital sound has playback of advanced media features supported by the specific numerical values. These jacks send audio DivX Media Format.
  • Seite 43 Glossary ■ Interactive menu ■ Region code Interactive video menus offer unprecedented A system for allowing discs to be played back only in convenience and control so you can quickly navigate the region designated beforehand. This unit will only between various scenes or bonus features, and select play discs that have compatible region codes.
  • Seite 44 Specifications Specifications PLAYABLE DISC FORMATS TV STANDARD • DVD-Video • Number of lines ......PAL: 625, NTSC: 525 • DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL • Vertical frequency....PAL: 50 Hz, NTSC: 60 Hz • DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL • Playback........ Multistandard (PAL/NTSC) •...
  • Seite 45: Sécurité Laser

    ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, 13 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.
  • Seite 46 Table des matières Table des matières Introduction ........3 Lecture ......... 15 Accessoires fournis........3 Fonctionnement de base ......15 Codes régionaux.......... 3 Sélection d’une plage ou d’un chapitre.....15 Formats de disques lisibles......3 Localisation d’un passage vers l’arrière Nettoyage des disques ........ 4 ou l’avant ............15 Informations concernant Fonctions de lecture répétée/aléatoire ..
  • Seite 47 Table des matières Menu de réglage ......22 Codes de langues ....... 34 Menu de réglage général......22 Verrouillage/Déverrouillage de disques....22 Guide de dépannage....35 Assombrissement de l’afficheur du panneau avant ............22 Glossaire........38 Programmation des plages de disques (sauf MP3/WMA/JPEG/DivX) ......22 Caractéristiques techniques ..
  • Seite 48 Introduction Introduction Merci pour l’achat de cet appareil. Ce mode Formats de disques lisibles d’emploi décrit les fonctions de base de l’appareil. Cet appareil peut lire les disques portant les Ce mode d’emploi a été imprimé avant la logos suivants. N’essayez pas d’insérer un fabrication de l’appareil.
  • Seite 49: Nettoyage Des Disques

    Introduction Nettoyage des disques • Lorsqu’un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon. Essuyez le disque du centre vers la périphérie. Ne pas essuyer dans le sens circulaire. • Ne pas utiliser de solvants comme la benzine, le diluant ni de produits de nettoyage en vente dans le commerce, et ne pas vaporiser de produit antistatique pour disques analogiques.
  • Seite 50: Description Des Éléments

    Description des éléments Description des éléments Panneau avant 7 8 9 STANDBY/ON Afficheur du panneau avant Cette touche met en service ou en veille Montre l’état actuel de l’appareil. l’appareil. PLAY ( Tiroir de disques Cette touche sert à démarrer la lecture. Posez un disque sur le tiroir de disques.
  • Seite 51: Panneau Arrière

    Prise VIDEO OUT - S VIDEO (OUT) de cet appareil à la prise d’entrée de Raccordez cette prise à la prise d’entrée S-vidéo télécommande de votre appareil Yamaha (voir de votre ampli-tuner audio/vidéo (voir page 9). page 11). Prise VIDEO OUT - VIDEO Prise HDMI Raccordez cette prise à...
  • Seite 52 Description des éléments Télécommande Cette touche sert à localiser le chapitre ou la plage précédente. Cette touche sert à localiser un passage vers l’arrière.* Cette touche sert à arrêter la lecture. Elle ouvre aussi le plateau de disques.* Pavé numérique (0-9) Ces touches servent à...
  • Seite 53 Raccordements Raccordements Remarques générales sur les Remarques liaisons • Il faut régler [SORTIE NUMÉR] sur [TOUT] (voir “SORTIE NUMÉR”, page 25). Avant d’effectuer ou de changer les • Si le format audio de la sortie numérique ne correspond pas aux formats de votre ampli-tuner, raccordements, veillez à...
  • Seite 54: Liaisons Vidéo

    Raccordements Prises vidéo composante <A> Liaisons vidéo Les liaisons vidéo composante permettent Si votre ampli-tuner audio/vidéo est muni de d’obtenir une reproduction des couleurs plus prises de sortie vidéo, raccordez-le à votre fidèle que les liaisons S-vidéo car les signaux téléviseur pour pouvoir voir différentes vidéo sont transmis par des conducteurs sources vidéo (LD, vidéocassettes, etc.) sur le...
  • Seite 55: Raccordement Hdmi

    Raccordements Raccordement HDMI Remarques • Il faut régler [AUDIO HDMI] (voir page 25) et [VIDÉO HDMI] (voir page 29). Prise HDMI • Il faut faire les liaisons audio appropriées sans L’interface HDMI fournit un son et une image quoi l’appareil raccordé ne pourra pas fournir de numériques de haute qualité...
  • Seite 56: Autres Raccordements

    Cet appareil est pourvu des prises d’entrée/ sortie de télécommande. Si votre ampli-tuner Port USB audio/vidéo est de marque Yamaha et peut Cet appareil est pourvu d’un port USB par transmettre les signaux de commande SCENE, lequel vous pouvez accéder aux fichiers MP3, vous pourrez utiliser la fonction SCENE.
  • Seite 57: Pour Commencer

    Pour commencer Pour commencer Utilisation de la télécommande Étape 1: Mise en place des Utilisez la télécommande à moins de 6 m de piles dans la télécommande cet appareil et dirigez-la vers le capteur de télécommande. Environ 6 m Ouvrez le logement des piles. Insérez les deux piles (AAA, R03, UM-4) Remarques fournies en tenant compte des indications...
  • Seite 58: Réglage Du Système Couleur De Votre Téléviseur

    Pour commencer NTSC Étape 3: Spécification du type Sélectionnez cette option si le téléviseur de téléviseur, de l’affichage et raccordé fonctionne dans le système NTSC. Le signal vidéo d’un disque PAL sera transmis de la langue dans le format NTSC. Le menu de réglage s’affichant sur l’écran de MULTI télévision permet de personnaliser cet...
  • Seite 59: Réglage De La Langue Du Menu Osd

    Pour commencer Réglage des langues des dialogues, des sous-titres et du menu du disque PAGE RÉGLAGES VIDÉO (DVD-Vidéo seulement) TYPE TV Vous pouvez sélectionner votre langue AFFICHAGE TV 4:3 PAN SCAN préférée pour le son, les sous-titres et le menu PROGRESSIF 4:3 LETTER BOX PARAM COUL...
  • Seite 60: Fonctionnement De Base

    Lecture Lecture Sélection d’une plage ou d’un chapitre Remarques 2 2 / 33 Appuyez sur ou utilisez le • Si le symbole d’interdiction ( ) apparaît sur pavé numérique (0-9) pour sélectionner l’écran du téléviseur lorsque vous appuyez sur une touche, c’est que la fonction n’est pas le numéro de plage ou de chapitre.
  • Seite 61: Fonctions Pour La Lecture Vidéo (Dvd/Vcd/Svcd)

    Lecture MP3/WMA/DivX Lecture au ralenti ➜ RPT ONE (répétition de plage) La lecture vidéo peut s’effectuer au ralenti. ➜ RPT FLD (répétition de dossier) ➜ SHUFFLE (lecture aléatoire) Appuyez sur 5 pour la lecture au ralenti avant ➜ RPT OFF (répétition hors service) et sur a pour la lecture au ralenti arrière.
  • Seite 62 Lecture ■ Sélection d’un titre, d’un chapitre ou Utilisation de l’affichage sur l’écran d’une plage (DVD/VCD) (OSD) Appuyez sur 5/a pour sélectionner Le menu OSD contient des informations [TITRE], [CHAPITRE] (DVD) ou concernant la lecture (ex. le numéro de titre ou [PLAGE] (VCD).
  • Seite 63: Fonctions Spéciales Aux Dvd

    Lecture ■ Répétition/Indication du temps Fonctions spéciales aux VCD et SVCD (DVD/VCD) Appuyez sur 5/a pour sélectionner Utilisation du menu de commande de [RÉPÉTER] ou [AFF DURÉE]. la lecture (PBC) Appuyez sur ENTER. Pour les VCD avec commande de la Appuyez sur 5/a pour surligner votre lecture (PBC) (version 2.0 seulement) sélection, puis appuyez sur ENTER.
  • Seite 64: Fonctions Spéciales Aux Disques D'images

    Lecture La lecture commence automatiquement. Si Utilisation du prévisionnage ce n’est pas le cas, appuyez sur 3 / 8 . Cette fonction permet de voir le contenu du 2 2 / 33 Appuyer sur pour sélectionner dossier actuel ou de tout le disque. une autre plage ou un autre fichier dans le Appuyez sur 7 pendant la lecture.
  • Seite 65 Lecture Lecture multi-angles Fonctions spéciales DivX Pendant la lecture, appuyez sur 2 / 3/5/a Les fichiers DivX présentent des pour orienter l’image sur l’écran du fonctions DMF (DivX Media Format) téléviseur. seulement 2: réoriente l’image dans le sens anti- horaire Utilisation du menu interactif 3: réoriente l’image dans le sens horaire Insérez un disque.
  • Seite 66 Lecture Lecture de fichiers de données Utilisation d’un dispositif USB Yamaha et ses fournisseurs déclinent toute Vous pouvez lire les fichiers MP3, WMA, responsabilité quant aux pertes des données JPEG et DivX sauvegardés sur un dispositif sauvegardées sur les dispositifs USB raccordés à cet USB compatible.
  • Seite 67: Menu De Réglage

    Menu de réglage Menu de réglage Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur et VERROUILLER Sélectionnez cette option pour verrouiller la permet de personnaliser cet appareil pour des lecture du disque actuel. Il faut introduire un besoins particuliers. mot de passe à six chiffres pour pouvoir Remarques accéder ensuite à...
  • Seite 68: Langue De L'affichage Osd

    Menu de réglage ■ Pour lire le programme Appuyez sur ENTER. ➜ Le menu interactif s’affiche sur l’écran Utilisez 2 / 3/5/a pour surligner du téléviseur. [DÉBUTER] sur le menu de programmation, puis appuyez sur ENTER. PROGR.: PLAGE (01-17) ➜ La lecture des plages sélectionnées 6 _ _ commence et se poursuit dans l’ordre 1 04...
  • Seite 69: Réglage De La Minuterie D'arrêt

    Réglage de la minuterie d’arrêt Affichage du code d’enregistrement ® DivX Cette fonction met l’appareil en veille automatiquement après l’écoulement d’un Yamaha met à votre disposition un code certain temps. ® d’enregistrement DivX VOD (vidéo sur demande) qui vous permet de louer et Sur la “PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX”,...
  • Seite 70: Réglage De La Sortie Analogique

    Menu de réglage SORTIE LPCM Réglage de la sortie analogique Sélectionnez cette option si vous avez Réglez la sortie analogique pour la lecture raccordé cet appareil à un ampli-tuner analogique avec cet appareil. compatible avec le format PCM par une prise Sur la “PAGE RÉGLAGES AUDIO”, numérique, par exemple la prise coaxiale.
  • Seite 71: Mise En Et Hors Service Du Mode D'écoute Tardive

    Menu de réglage Synchronisation du son et de l’image Remarques Cette fonction permet de retarder la sortie du • Si vous n’utilisez pas la sortie audio HDMI, vous son pour synchroniser le son et l’image. Cette devriez la régler sur [NON]. fonction est utile lorsqu’on utilise certains •...
  • Seite 72: Réglage De L'écran De Télévision

    Menu de réglage Si votre téléviseur est de format 16:9 Réglage de l’écran de télévision (grand écran): Réglez le format de l’image de cet appareil selon l’écran de votre téléviseur. Le format sélectionné Disque Paramètre Ecran du téléviseur utilisé doit être disponible sur le disque. Si ce n’est pas le cas, l’image ne sera pas affectée par le réglage 16:9 d’écran du téléviseur lors de la lecture.
  • Seite 73: Paramétrage De L'image

    CONTACTER NOTRE SERVICE CLIENTELE. LUMINOSITÉ Cet appareil est compatible avec la gamme complète Augmentez ou réduisez la valeur pour rendre des produits Yamaha, y compris les projecteurs l’image plus lumineuse ou moins lumineuse. DPX-1300, DPX-830 et les moniteurs à plasma PDM-4220.
  • Seite 74: Commutation Entre Yuv Et Rgb

    Menu de réglage Appuyez sur 2 / 3 pour régler l’image en Réglage de l’image HDMI fonction de vos préférences personnelles. Si vous avez raccordé cet appareil à un Répétez les étapes 4-5 pour effectuer appareil compatible HDMI par la prise HDMI, d’autres réglages de couleur, si nécessaire.
  • Seite 75: Menu De Réglage Des Préférences

    Menu de réglage Menu de réglage des Remarques préférences • Si un autre réglage que [AUTO] est sélectionné, les signaux vidéo HDMI risquent de ne pas Appuyez deux fois sur 7 pour arrêter la s’afficher correctement si la résolution spécifiée pour cette sortie n’est pas supportée par l’appareil lecture (le cas échéant), puis appuyez sur HDMI utilisé.
  • Seite 76: Sélection De Lecture Dans Le Format Vr

    Menu de réglage Sur la “PAGE PRÉFÉRENCES”, appuyez Sélection de lecture dans le format VR sur 5/a pour surligner [PARENTAL], Les disques enregistrés dans le format VR puis appuyez sur 3. (enregistrement vidéo) peuvent être lus de deux façons: Dans l’ordre LISTE D’ORIGINE ou dans celui d’une LISTE DE PAGE PRÉFÉRENCES LECTURE.
  • Seite 77: Affichage De Fichiers De Sous-Titres Externes Divx

    Menu de réglage Affichage de fichiers de sous-titres Remarques externes DivX • Certains disques ne peuvent pas être lus à cause Les polices indiquées ci-dessous peuvent être de leurs caractéristiques ou de leurs conditions utilisées pour les fichiers de sous-titres d’enregistrement.
  • Seite 78: Modification Du Mot De Passe

    Menu de réglage Saisissez le nouveau mot de passe à six Modification du mot de passe chiffres. Le même mot de passe sert pour le contrôle Spécifiez une nouvelle fois le mot de passe parental et le verrouillage des disques. à...
  • Seite 79: Codes De Langues

    Codes de langues Codes de langues Ces codes permettent de choisir d’autres langues. Le réglage sélectionné ne modifie pas les options choisies dans “AUDIO”, “S-TITRES” ou “MENU DISQUE”. Abkhase 6566 Gaélique 7168 Macédonien 7775 Sarde 8367 Afar 6565 Gallegan 7176 Malgache 7771 Gaélique écossais...
  • Seite 80: Guide De Dépannage

    Reportez-vous au tableau suivant si votre appareil ne fonctionne pas normalement. Si le problème perçu n’est pas indiqué ci-dessous, ou si les solutions suivantes ne permettent pas de résoudre le problème, arrêtez cet appareil, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur ou service après-vente Yamaha le plus proche. Anomalies Solution Pas d’alimentation...
  • Seite 81 Guide de dépannage Anomalies Solution Aucun son ou distorsion du Réglez le volume. Vérifiez si les enceintes ont été raccordées correctement. Pour les gravures MP3/WMA, assurez-vous que la vitesse d’échantillonnage et le débit binaire sont compatibles avec cet appareil (voir “Caractéristiques techniques”, page 40). Pas de son sur la sortie Vérifiez les liaisons numériques.
  • Seite 82 Guide de dépannage Anomalies Solution “NO DISC” apparaît sur Assurez-vous que le disque a été posé correctement dans le tiroir de l’afficheur du panneau avant disques. “UN DISC” apparaît sur Le disque inséré n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez le l’afficheur du panneau avant type du disque (voir “Formats de disques lisibles”, page 3).
  • Seite 83 Glossaire Glossaire ■ Analogique ■ DivX Il s’agit du son qui n’a pas été converti en valeurs DivX est une technologie populaire créée par DivX, numériques. Le son analogique varie, tandis que le son Inc. Les fichiers vidéo DivX sont extrêmement numérique a des valeurs numériques spéciales.
  • Seite 84 Glossaire ■ HDCP ■ Liste de lecture Le HDCP (High-bandwidth Digital Content Il s’agit d’une liste des titres sélectionnés pour être lus Protection), mis au point par la société Intel, est une dans un ordre précis. Cette option n’est disponible que méthode de cryptage des données vidéo et audio pour le format VR et la liste de lecture doit être créée au numériques en vue de la protection des contenus.
  • Seite 85: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques FORMATS DE DISQUES LISIBLES STANDARD TV • DVD-Vidéo • Nombre de lignes ......PAL: 625, NTSC: 525 • DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL • Fréquence verticale ....PAL: 50 Hz, NTSC: 60 Hz • DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL •...
  • Seite 86: Vorsicht Mit Dem Laser

    Hausmüll entsorgt werden sollten. dieses Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen. Handeln Sie bitte der örtlichen Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, Gesetzgebung entsprechend und die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der entsorgen Sie Ihre alten Produkte nicht vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen sind.
  • Seite 87 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Einleitung ........3 Wiedergabe-Bedienung ..... 15 Mitgeliefertes Zubehör ....... 3 Grundlegende Bedienung ......15 Regionalcodes ..........3 Auswahl eines Tracks/Kapitels ......15 Abspielbare Disc-Formate ......3 Suchlauf vorwärts/rückwärts ......15 Reinigen der Discs ........4 Wiederholungs-/Zufallsfunktionen ..15 Patent-Information ........4 Wiederholungs-/Zufallswiedergabe ....15 Wiederholung eines Abschnittes innerhalb eines Kapitels/Tracks ........16...
  • Seite 88 Inhaltsverzeichnis Setup-Menü ......... 22 Sprachencodes ......34 Allgemeines Setup-Menü ......22 Verriegeln/Entriegeln der Disc für die Störungssuche ......35 Wiedergabe............22 Dimmen des Frontblende-Displays....22 Glossar ........38 Programmieren von Disc-Tracks (außer MP3/WMA/JPEG/DivX) ......22 Technische Daten ...... 40 OSD-Sprache ............23 Einstellung des Bildschirmschoners....23 Einstellung des Einschlaf-Timers .....24 Einstellung der Auto-Standby-Funktion ..24 ®...
  • Seite 89: Einleitung

    Einleitung Einleitung Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür Abspielbare Disc-Formate bedanken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung erläutert die Dieses Gerät kann die Disc-Typen mit den unten grundlegenden Bedienungsvorgänge dieses Gerätes. angezeigten Logos wiedergeben. Versuchen Sie niemals Diese Anleitung wurde vor der Produktion gedruckt.
  • Seite 90: Reinigen Der Discs

    Einleitung Reinigen der Discs • Etwaig verschmutzte Discs sollten Sie mit einem Reinigungstuch reinigen. Dabei die Disc von der Mitte nach außen abwischen. Die Discs niemal mit kreisförmigen Bewegungen abwischen. • Niemals Lösungsmittel wie Benzol, Verdünner im Fachhandel erhältliche Reinigungsmittel oder für Analog-Schallplatten bestimmte Antistatik-Sprays verwenden.
  • Seite 91: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Funktionsbeschreibung Frontblende 7 8 9 STANDBY/ON Frontblende-Display Schaltet dieses Gerät ein oder in den Zeigt den aktuellen Status dieses Geräts. Bereitschaftsmodus. PLAY ( Disc-Schublade Startet die Wiedergabe. Setzt eine Disc in die Disc-Schublade ein. PAUSE ( OPEN/CLOSE ( Schaltet die Wiedergabe auf Pause. Öffnet oder schließt das Disc-Fach.
  • Seite 92: Rückwand

    Schließen Sie die REMOTE CONTROL (IN)- VIDEO OUT - COMPONENT (Y, P )-Buchsen Buchse dieses Geräts an die Fernbedienung- Ausgangsbuchse Ihres Yamaha-AV-Receivers Stellen Sie die Verbindung zu den Component- Eingangsbuchsen Ihres AV-Receivers her (siehe Schließen Sie die REMOTE CONTROL Seite 9).
  • Seite 93: Fernbedienung

    Funktionsbeschreibung Fernbedienung Geht zu dem vorherigen Track oder Kapitel. Sucht rückwärts.* Stoppt die Wiedergabe. Öffnet die Disc-Schublade.* Zifferntasten (0-9) Wählt nummerierte Punkte im momentan angezeigten Menü. SUBTITLE Wählt die Untertitelsprache (siehe Seite 18 und 20). ZOOM Vergrößert das Videobild (siehe Seite 16 und 19).
  • Seite 94: Anschlüsse

    Anschlüsse Anschlüsse Allgemeine Hinweise über Hinweise Anschlüsse • Sie müssen [DIGITALAUSGANG] auf [ALLE] (siehe „DIGITALAUSGANG“ auf Seite 25) Stellen Sie immer dieses Gerät aus und ziehen einstellen. • Wenn das Audioformat oder der Digitalausgang Sie den Netzstecker ab, bevor Sie nicht den Fähigkeiten des Receivers entspricht, Verbindungen herstellen oder ändern.
  • Seite 95: Videoanschlüsse

    Anschlüsse Component-Video-Buchsen <A> Videoanschlüsse Component-Video-Verbindungen erzielen höhere Wenn Ihr AV-Receiver Video- Farbtreue als als S-Video- Verbindungen, indem sie Ausgangsbuchsen hat, schließen Sie Ihren Videosignale getrennt auf verschiedenen Leitungen receiver und dann Ihren Fernseher so an, dass für Luminanz- (Y: Grün) und Farb-Signale Sie einen Fernseher für verschiedene übertragen (P : Blau, P...
  • Seite 96: Hdmi-Anschluss

    Anschlüsse HDMI-Anschluss. Hinweise • Sie müssen [HDMI AUDIO] (siehe Seite 25) und [HDMI VIDEO] (siehe Seite 29) einstellen. HDMI-Buchse • Sie müssen geeignete Audioverbindungen HDMI bietet hochwertiges digitales Audio herstellen, wenn die angeschlossene Komponente und Video auf einer einzigen Verbindung. keine Audiosignale ausgibt (siehe Verbinden Sie die HDMI-Buchse dieses „Audioanschlüsse“...
  • Seite 97: Andere Anschlüsse

    Andere Anschlüsse Dieses Gerät hat Fernbedienungs-Eingangs-/ Ausgangsbuchsen. Wenn Ihr AV-Receiver ein USB-Port Yamaha-Produkt ist und die Fähigkeit zur Dieses Gerät hat einen USB-Port und kann auf Übertragung von SCENE-Steuersignalen hat, MP3-, WMA-, DivX- und JPEG-Dateien können Sie die SCENE-Funktion einsetzen.
  • Seite 98: Erste Schritte

    Erste Schritte Erste Schritte Verwendung der Fernbedienung Schritt 1: Einsetzen der Verwenden Sie die Fernbedienung in einer Batterien in die Fernbedienung Entfernung von innerhalb 6 m gegenüber dem Fernbedienungssensor. Innerhalb von 6 m Öffnen Sie das Batteriefach. Setzen Sie die beiden mitgelieferten Hinweise Mignonbatterien (AAA, R03,UM-4) entsprechend den Markierungen (+/–) in...
  • Seite 99: Schritt 3: Einstellung Eines Tv- Typs/Displays Und Der Sprache

    Erste Schritte NTSC Schritt 3: Einstellung eines TV- Wählen Sie diese Option, wenn das angeschlossene Typs/Displays und der Sprache Fernsehgerät mit dem NTSC-Farbsystem ausgerüstet ist. Dadurch werden die Videosignale Sie können dieses Gerät mit dem Setup-Menü einer PAL-Disc umgewandelt und im NTSC- auf dem Fernsehbildschirm anpassen.
  • Seite 100: Einstellung Der Osd-Menüsprache

    Erste Schritte Einstellung der Audio-, Untertitel- und Disc-Menüsprache (nur DVD-Video) VIDEO-SETUP-MENÜ Sie können Ihre bevorzugte Sprache für TV-TYP Audio, Untertitel und Menü der Disc wählen. TV-BILDSCH. 4:3 PAN SCAN Dieses Gerät schaltet automatisch auf die PROGRESSIVE 4:3 LETTERBOX BILDEINSTELL. 16:9 gewählte Sprache um, sobald Sie eine Disc COMPONENT laden.
  • Seite 101: Wiedergabe-Bedienung

    Wiedergabe-Bedienung Wiedergabe-Bedienung Auswahl eines Tracks/Kapitels Hinweise 2 2 / 33 Drücken Sie oder verwenden • Falls das Verbotssymbol ( ) auf dem Sie die Zifferntasten (0-9), um die Fernsehbildschirm erscheint, wenn Sie eine Taste drücken, dass steht die Funktion dieser Taste auf der Track-/Kapitelnummer einzugeben.
  • Seite 102: Wiederholung Eines Abschnittes Innerhalb Eines Kapitels/Tracks

    Wiedergabe-Bedienung MP3/WMA/DivX Zeitlupenwiedergabe ➜ RPT ONE (Track wiederholen) Die Video-Wiedergabe kann in Zeitlupe ausgeführt werden. ➜ RPT FLD (Ordner wiederholen) ➜ SHUFFLE (Zufall) Drücken Sie 5, um die Rückwärts- ➜ RPT OFF (Wiederholung aus) Zeitlupe zu aktivieren, oder drücken Sie a , um die Vorwärtszeitlupe zu aktivieren.
  • Seite 103: Verwendung Von On-Screen-Display (Osd)

    Wiedergabe-Bedienung ■ Auswahl eines Titels/Kapitels/Tracks Verwendung von On-Screen-Display (DVD/VCD) (OSD) Drücken Sie 5/a , um [TITEL] oder Das OSD-Menü zeigt die Disc- [KAPITEL] (DVD) oder [TRACK] (VCD) Wiedergabeinformationen (z.B., Titel oder zu wählen. Kapitelnummer, die abgelaufene Wiedergabedauer, die Audio-/ Drücken Sie ENTER. Untertitelsprache).
  • Seite 104: Spezielle Dvd-Funktionen

    Wiedergabe-Bedienung ■ Wiederholung/Zeitanzeige (DVD/VCD) Spezielle VCD/SVCD-Funktionen Drücken Sie 5/a , um [WIEDERH.] oder [ZEITANZ.] auszuwählen. Verwendung des PBC- Drücken Sie ENTER. (Wiedergabesteuerung-) Menüs Drücken Sie 5/a , um Ihre Auswahl Für VCD mit dem Merkmal Playback hervorzuheben, und betätigen Sie danach Control (PBC) (nur Version 2.0) ENTER.
  • Seite 105: Auswahl Eines Ordners Und Tracks/Einer Datei

    Wiedergabe-Bedienung Die Wiedergabe startet automatisch. Falls Verwendung der Vorschaufunktion nicht, drücken Sie 3 / 8 . Diese Funktion zeigt den Inhalt des aktuellen 2 2 / 33 Drücken Sie zur Wahl eines/ Ordners oder der gesamten Disc an. einer anderen Tracks/Datei in dem Drücken Sie 7 während der Wiedergabe.
  • Seite 106: Wiedergabe Mit Mehreren Winkeln

    Wiedergabe-Bedienung Wiedergabe mit mehreren Winkeln Spezielle DivX-Funktionen Drücken Sie während der Wiedergabe DivX-Dateien, die nur DMF (DivX Media 2 / 3/5/a , um das Bild auf dem Format)-Funktionen enthalten Fernsehbildschirm zu drehen. 2: Dreht das Bild im Uhrzeigersinn Verwendung des interaktiven Menüs 3: Dreht das Bild gegen den Legen Sie eine Disc ein.
  • Seite 107: Verwendung Eines Usb-Geräts

    Wiedergabe-Bedienung Wiedergabe von Datendateien Verwendung eines USB-Geräts Yamaha und seine Zulieferer übernehmen keine Sie können MP3-, WMA-, JPEG- und DivX- Haftung für Verlust von Daten, die auf an diese Dateien abspielen, die auf Ihrem unterstützten Einheit angeschlossenen USB-Geräten gespeichert USB-Gerät gespeichert sind.
  • Seite 108: Setup-Menü

    Setup-Menü Setup-Menü Das Setup wird über den Fernseher SPERREN Wählen Sie diese Option, um die Wiedergabe ausgeführt, damit Sie das Gerät auf Ihre der aktuellen Disc zu sperren. Der eigenen Anforderungen einstellen können. darauffolgende Zugriff auf eine verriegelte Hinweise Disc erfordert ein Passwort mit sechs Stellen. Das Vorgabepasswort ist „000 000“...
  • Seite 109: Osd-Sprache

    Setup-Menü ■ Starten der Programmwiedergabe Drücken Sie ENTER. ➜ Das Eingangsmenü erscheint auf dem Verwenden Sie 2 / 3/5/a um [START] Fernsehbildschirm. hervorzuheben, und betätigen Sie danach ENTER. PROGRAMM: TRACK (01-17) ➜ Die Wiedergabe startet mit dem 6 _ _ gewählten Track in der programmierten 1 04 2 10...
  • Seite 110: Einstellung Des Einschlaf-Timers

    VOD- Registrierungscodes Diese Funktion schaltet dieses Gerät nach Ablauf einer bestimmten Zeitspanne ® Yamaha übermittelt Ihnen einen DivX automatisch in den Bereitschaftsmodus. (Video On Demand) Registrierungscode, der Ihnen die Miete und den Kauf von Videos Drücken Sie auf der „ALLGEMEINES ®...
  • Seite 111: Einstellung Des Analogen Ausgangs

    Setup-Menü LPCM-AUSGANG Einstellung des analogen Ausgangs Wählen Sie diese Option, wenn Sie diese Stellen Sie den analogen Ausgang ein, um die Einheit mit einem PCM-kompatiblen Receiver richtige Wiedergabefunktion dieser Einheit zu über einen digitalen Anschluss, z.B. dem wählen. Koaxialanschluss, verbinden möchten. In Drücken Sie auf der „AUDIO-SETUP-MENÜ“...
  • Seite 112: Ein- Und Ausschalten Des Nachthörmodus

    Setup-Menü Einstellung der Hinweise Lippensynchronisierung • Wenn Sie nicht HDMI-Audio-Ausgang Diese Funktion gestattet Ihnen eine verwenden, stellen Sie diese Option auf [AUS]. Verzögerung der Sound-Ausgabe, um sie mit • Wenn der Monitor/Receiver, der an diese Einheit mit dem Video-Bild zu synchronisieren. Dies ist HDMI angeschlossen ist, nicht das HDMI-Audiosignal unterstützt, stellen Sie diese Option auf [AUS].
  • Seite 113: Einstellung Des Tv-Displays

    Setup-Menü Wählen das Seitenverhältnis Ihres Einstellung des TV-Displays Fernsehgeräts 16:9 (Breitband) ist: Stellen Sie das Seitenverhältnis dieser Einheit für Ihr Fernsehgerät ein. Das von Ihnen gewählte Disc Einstellung TV-Display wiedergeben Format muss auf der Disc vorhanden sein. Ist dies nicht der Fall, beeinflusst die Einstellung des TV- 16:9 Displays nicht das Bild während der Wiedergabe.
  • Seite 114: Justieren Von Bildeinstellungen

    PLAYERS MIT VIDEOMONITOREN WENDEN SIE SICH AN UNSEREN KUNDENDIENST. Diese Einheit ist mit der kompletten Baureihe von Drücken Sie 5/a , um eine der folgenden Yamaha-Produkten kompatibel, einschließlich der Optionen auszuwählen. Projektoren DPX-1300, DPX-830 und dem Plasma- Monitor PDM-4220. HELL Erhöhen oder vermindern Sie den Wert, um das...
  • Seite 115: Umschalten Von Yuv/Rgb

    Setup-Menü Drücken Sie 2 / 3, um die Einstellung zu Einstellung von HDMI-Video wählen, die Ihren Vorlieben am besten Wenn Sie diese Einheit an eine HDMI- entspricht. kompatible Komponente über die HDMI- Wiederholen Sie die Schritte 4-5 zur Buchse anschließen, wählen Sie die folgenden wunschgemäßen Einstellung anderer Videoausgabeeinstellungen je nach der Farbmerkmale.
  • Seite 116: Menü Für Einstellung Der Bevorzugungen

    Setup-Menü Menü für Einstellung der Hinweise Bevorzugungen • Für andere Einstellungen als [AUTO] werden HDMI-Videosignale u.U. nicht richtig Drücken Sie 7 zweimal, um die ausgegeben, wenn die Auflösung- Ausgabeeinstellung nicht von der verwendeten Wiedergabe zu stoppen (wenn HDMI-Komponente unterstützt wird. In diesem erforderlich), und betätigen Sie danach Fall befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um SET UP.
  • Seite 117: Wahl Der Wiedergabe Des Vr-Formats

    Setup-Menü Drücken Sie auf der Wahl der Wiedergabe des VR-Formats „VORZUGSEINSTELL.“ 5/a , um Es gibt zwei Verfahren, um VR- (Video [KI.SICHERUNG] hervorzuheben, und Recording)-formatierte Discs abzuspielen: betätigen Sie danach 3. ORIGINALLISTE und WIEDERGABELISTE. Diese Funktion steht bei Discs, die nicht dem VR-Format entsprechen, nicht zur Verfügung.
  • Seite 118: Anzeigen Von Externen Divx- Untertiteldateien

    Setup-Menü Anzeigen von externen DivX- Hinweise Untertiteldateien • Manche Discs können nicht wiedergegeben Die nachstehend aufgelisteten werden, abhängig von den Disc-Eigenschaften Schriftartensätze sind für externe DivX- oder Aufnahmebedingungen. Untertiteldateien erhältlich. Mit dieser • Bestimmte externe Untertiteldateien werden Einstellung können Sie den ordnungsgemäßen möglicherweise nicht richtig oder gar nicht angezeigt.
  • Seite 119: Änderung Des Passworts

    Setup-Menü Geben Sie das neue sechzehnstellige Änderung des Passworts Passwort ein. Das gleiche Passwort wird sowohl für die Geben Sie das neue sechsstellige Passwort Kindersicherung als auch für die Disc- ein zweites Mal zur Bestätigung ein. Verriegelung verwendet. Geben Sie Ihr sechsstelliges Passwort ein, wenn Sie auf dem Drücken Sie ENTER, um Ihr neues Bildschirm dazu aufgefordert werden.
  • Seite 120 Sprachencodes Sprachencodes Diese Codes können verwendet werden, um andere Sprachen auszuwählen. Dies wirkt sich nicht auf die Optionen „AUDIO“, „UNTERTITEL“ oder „DISK-MENÜ“ aus. Abkhazian 6566 Gälisch 7168 Mazedonisch 7775 Sardinisch 8367 Afar 6565 Gallegisch 7176 Malagasy 7771 Schottisch Gälisch 7168 Afrikaans 6570 Georgisch...
  • Seite 121 Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Instruktionen nicht helfen, schalten Sie dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha-Fachhändler oder Kundendienst. Problem Abhilfe Kein Strom Schließen Sie das Netzkabel ordnungsgemäß...
  • Seite 122 Störungssuche Problem Abhilfe Kein Ton oder verzerrter Ton Stellen Sie die Lautstärke ein. Vergewissern Sie sich, dass die Lautsprecher ordnungsgemäß angeschlossen sind. Für MP3/WMA: Vergewissern Sie sich, dass die Abtastrate und die Bitrate mit dieser Einheit kompatibel sind (siehe „Technische Daten“ auf Seite 40).
  • Seite 123 Störungssuche Problem Abhilfe „NO DISC“ erscheint auf dem Vergewissern Sie sich, dass die Disc richtig in der Disc-Schublade Frontblende-Display eingesetzt ist. „UN DISC“ erscheint auf dem Die eingesetzte Disc wird von dieser Einheit nicht unterstützt. Prüfen Frontblende-Display Sie den Disc-Typ (siehe „Abspielbare Disc-Formate“ auf Seite 3). Drücken Sie zweimal 7 auf der Fernbedienung, bevor Sie das Setup- Menüeinträge können nicht ausgewählt werden...
  • Seite 124 Glossar Glossar ■ Analog ■ DivX Ton, der nicht in numerische Werte umgewandelt DivX ist eine belieble Medientechnologie, die von DivX, wurde. Analog-Sound variiert, wogegen Digital-Sound Inc. entwickelt wurde. DivX Media- Dateien sind stark bestimmte numerische Werte aufweist. Diese Buchsen komprimierte Videos mit sehr guter visueller Qualität bei senden den Ton über zwei Kanäle (links und rechts).
  • Seite 125 Glossar ■ HDCP ■ Playliste HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), Eine Liste ausgewählter Titel, die in einer bestimmten entwickelt von der Intel Corporation, ist ein Verfahren Reihenfolge wiedergegeben werden sollen. Diese Option zur Verschlüsselung digitaler Video- und Audiodaten ist nur im VR-Format verfügbar und muss zuvor erstellt für Inhaltsschutz.
  • Seite 126: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten ABSPIELBARE DISC-FORMATE TV STANDARD • DVD-Video • Zeilenanzahl........PAL: 625, NTSC: 525 • DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL • Vertikale Frequenz....PAL: 50 Hz, NTSC: 60 Hz • DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL • Wiedergabe ......Multistandard (PAL/NTSC) • Video-CD, SVCD •...
  • Seite 127 är ansluten till ett nätuttag. enheten. Anslutning till en strömkälla med högre spänning än den angivna kan orsaka brand, skador på enheten och/eller personskador. Yamaha åtar sig inget Den här symbolmarkeringen ansvar för skador beroende på att enheten används med överensstämmer med EU-direktivet...
  • Seite 128 Innehåll Inledning ........3 Manövrering för uppspelning ... 15 Medföljande tillbehör ........3 Grundläggande manövrering ....15 Regionkoder ..........3 Val av spår/kapitel ...........15 Spelbara skivformat ........3 Snabbökning bakåt/framåt .......15 Rengöring av skivor ........4 Repeterad/Slumpvis uppspelning ... 15 Patentinformation ........
  • Seite 129 Innehåll Inställningsmenyer ..... 22 Språkkoder ......... 34 Allmän inställningsmeny ......22 Låsning/Upplåsning av en skiva för visning ..22 Felsökning ........35 Ändring av ljusstyrka i frontpanelens display ..............22 Ordlista ........38 Programmering av skivspår (gäller ej MP3/WMA/JPEG/DivX) ....22 Tekniska data ......40 Bildskärmsmenyspråk (OSD LANGUAGE) ...23 Inställning av skärmsläckare ......23 Inställning av insomningstimern ......24...
  • Seite 130: Inledning

    Inledning Inledning Tack för inköpet av DVD-spelaren. Denna Spelbara skivformat bruksanvisning beskriver grundläggande manövrering av DVD-spelaren. DVD-spelaren är avsedd för användning med Denna bruksanvisning är tryckt före skivor som bär någon av de logotyper som tillverkningen av produkten. Utförande och anges nedan.
  • Seite 131: Rengöring Av Skivor

    Inledning Rengöring av skivor • Rengör en skiva som har blivit smutsig med hjälp av en rengöringsduk. Torka skivan inifrån och utåt. Torka inte med cirkelformade rörelser. • Använd inte sådana rengöringslösningar som bensin, thinner, separat inköpt skivrengöringsmedel eller antistatisk sprej avsedd för analoga skivor. Patentinformation Tillverkad på...
  • Seite 132: Funktionsöversikt

    Funktionsöversikt Funktionsöversikt Frontpanelen 7 8 9 STANDBY/ON Frontpanelens display Slår på DVD-spelaren eller ställer den i Visar DVD-spelarens aktuella tillstånd. strömberedskap. PLAY ( Skivfack Startar uppspelning. Rymmer en skiva. PAUSE ( OPEN/CLOSE ( Pausar uppspelning. Öppnar eller stänger skivfacket. STOP ( Indikatorn HDMI Stoppar uppspelning.
  • Seite 133: Bakpanelen

    REMOTE CONTROL (IN, OUT)-jack Anslut fjärrstyrningsingången REMOTE VIDEO OUT - COMPONENT (Y, P CONTROL (IN) på DVD-spelaren till )-jack motsvarande fjärrstyrningsutgång på en Yamaha Anslut dessa utgångar till motsvarande AV-receiver. komponentvideoingångar på en AV-receiver Anslut fjärrstyrningsutgången REMOTE (se sid. 9).
  • Seite 134: Fjärrkontrollen

    Funktionsöversikt Fjärrkontrollen Väljer föregående kapitel eller spår. Söker bakåt.* Stoppar uppspelning. Öppnar skivfacket.* Sifferknappar (0-9) Väljer numrerade poster på en uppvisad meny. SUBTITLE Väljer textningsspråk (se sidorna 18 och 20). ZOOM Förstorar en videobild (se sidorna 16 och 19). ON SCREEN Tar fram eller lämnar DVD-spelarens bildskärmsmeny (OSD) (se sid.
  • Seite 135: Anslutningar

    Anslutningar Anslutningar Anmärkningar angående Anmärkningar anslutningar (allmänt) • [DIGITAL UTGÅNG] behöver ställas in på [ALLA] (se “DIGITAL UTGÅNG” på sidan 25). Se till att slå av DVD-spelaren och koppla loss • Ett förvrängt ljud eller inget ljud alls matas ut från receivern, om receiverns kapacitet inte nätkabeln, innan anslutningar påbörjas eller motsvarar det aktuella ljudformatet vid digital...
  • Seite 136: Videoanslutningar

    Anslutningar Komponentvideoutgångar <A> Videoanslutningar En komponentvideoanslutning sörjer för en mer Om en AV-receiver försedd med naturtrogen färgåtergivning i jämförelse med en S- videoutgångar används, så anslut receivern till videoanslutning tack vare att videosignaler överförs en TV och anslut sedan övriga videokällor via separata ledningar för luminanssignaler (Y: (laserskivspelare, videobandspelare etc.) så...
  • Seite 137: Hdmi-Anslutning

    Anslutningar HDMI-anslutning Anmärkningar • [HDMI-LJUD] (se sid. 25) och [HDMI-VIDEO] (se sid. 29) behöver ställas in. HDMI-jack • Om den anslutna komponenten inte matar ut HDMI erbjuder högkvalitativ överföring av ljudsignaler, så behöver en lämplig ljudanslutning digitala ljud- och videosignaler via en och också...
  • Seite 138: Övriga Anslutningar

    Övriga anslutningar DVD-spelaren är försedd med in- och utgångar för fjärrstyrning. Om en AV-receiver USB-port från Yamaha med möjlighet att överföra DVD-spelaren är försedd med en USB-port SCENE-styrsignaler används, så kan SCENE- för åtkomst av MP3-, WMA-, DivX- och funktionerna användas.
  • Seite 139: Förberedelser

    Förberedelser Förberedelser Användning av fjärrkontrollen Steg 1: Isättning av batterier i Använd fjärrkontrollen inom 6 meter från fjärrkontrollen DVD-spelaren och rikta den mot fjärrkontrollsensorn. Inom 6 m Öppna batterifacket. Sätt i de två medföljande batterierna Anmärkningar (AAA, R03, UM-4) enligt märkningarna (+/–) inuti batterifacket.
  • Seite 140: Steg 3: Inställning Av Tv-Typ/ Visningsformat Och Språk

    Förberedelser NTSC Steg 3: Inställning av TV-typ/ Välj detta efter anslutning till en NTSC-TV. visningsformat och språk Videosignaler från PAL-baserade skivor ändras för utmatning i NTSC-format. DVD-spelaren kan anpassas med hjälp av MULTI inställningsmenyn som visas på TV-skärmen. Välj detta efter anslutning till en TV som är kompatibel med både NTSC- och PAL-format Anmärkningar (t.ex.
  • Seite 141: Inställning Av Språk För Bildskärmsmenyer (Osd)

    Förberedelser Inställning av språk för ljud, textning och skivmenyer (endast DVD-Video) VIDEOINSTÄLLNINGAR Det är möjligt att välja det språk som föredras TV-TYP för ljud, textning och skivmeny. Vid isättning TV-SKÄRM 4:3 PAN SCAN av en skiva kopplar DVD-spelaren automatiskt PROGRESSIV 4:3 LETTER BOX FÄRGINSTÄLLNINGAR 16:9...
  • Seite 142: Manövrering För Uppspelning

    Manövrering för uppspelning Manövrering för uppspelning Val av spår/kapitel Anmärkningar 2 2 / 33 Tryck på eller använd • Om förbudsmärket ( ) visas på TV-skärmen vid sifferknapparna (0-9) till att direktvälja intryckning av en knapp, så betyder det att funktionen för knappen ifråga inte är tillgänglig spårnummer/kapitelnummer.
  • Seite 143: Repetering Av Ett Visst Avsnitt Inom Ett Kapitel/Ett Spår

    Manövrering för uppspelning MP3/WMA/DivX Uppspelning i slow motion ➜ RPT ONE (repetering av spår) Videobilder kan spelas upp i slow motion. ➜ RPT FLD (repetering av mapp) ➜ SHUFFLE (slumpvis uppspelning) Tryck på 5 för långsam uppspelning bakåt ➜ RPT OFF (repetering urkopplat) och a för långsam uppspelning framåt.
  • Seite 144: Användning Av Bildskärmsmenyn (Osd)

    Manövrering för uppspelning ■ Val av titel/kapitel/spår (DVD/VCD) Användning av bildskärmsmenyn Tryck på 5/a för att välja [TITEL], (OSD) [KAPITEL] (DVD) eller [SPÅR] (VCD). På bildskärmsmenyn visas aktuell information om en skiva som spelas upp (t.ex. titel- eller Tryck på ENTER. spårnummer, förfluten speltid och ljud/ Välj ett titel-, kapitel- eller spårnummer textningsspråk).
  • Seite 145: Särskilda Dvd-Funktioner

    Manövrering för uppspelning ■ Repetering/tidsvisning (DVD/VCD) Särskilda VCD/SVCD-funktioner Tryck på 5/a för att välja [REPETERA] eller [TIDVISNING]. Användning av menyn för Tryck på ENTER. uppspelningskontroll (PBC) Tryck på 5/a för att markera önskat val Angående en VCD-skiva med och tryck sedan på ENTER. uppspelningskontroll (PBC) (endast version 2.0) ■...
  • Seite 146: Val Av Mapp Och Spår/Fil

    Manövrering för uppspelning Uppspelning startar automatiskt. Tryck i Användning av förhandsgranskning annat fall på 3 / 8 . Med denna funktion visas innehållet i 2 2 / 33 Tryck på för att välja ett annat nuvarande mapp eller på hela skivan. spår/en annan fil i samma mapp.
  • Seite 147: Visning Ur Olika Vinklar

    Manövrering för uppspelning Visning ur olika vinklar Särskilda DivX-funktioner Tryck under pågående uppspelning på Endast DivX-filer med DMF (DivX Media 2 / 3/5/a för att rotera bilden på TV- Format)-egenskaper skärmen. 2: rotaterar bilden moturs Användning av den interaktiva 3: rotaterar bilden medurs menyn 5: vänder bilden vertikalt Sätt i en skiva.
  • Seite 148: Användning Av En Usb-Enhet

    Manövrering för uppspelning Uppspelning av datafiler Användning av en USB-enhet Yamaha och övriga leverantörer påtar sig inget MP3-, WMA-, JPEG- och DivX-filer sparade ansvar för förlust av data som sparats på USB- på en kompatibel USB-enhet kan spelas upp. enheter anslutna till DVD-spelaren. Som en försiktighetsåtgärd rekommenderas att filerna...
  • Seite 149: Inställningsmenyer

    Inställningsmenyer Inställningsmenyer Inställningar kan utföras med hjälp av menyer på LÅS Välj detta för att låsa uppspelning av isatt TV-skärmen för att skräddarsy DVD-spelaren skiva. För tillgång till en låst skiva krävs efter egna behov. angivning av korrekt sexsiffrigt lösennummer. Anmärkningar Förinställt lösennummer är “000 000”...
  • Seite 150: Bildskärmsmenyspråk (Osd Language)

    Inställningsmenyer ■ För att starta programmerad Tryck på ENTER. ➜ Inmatningsmenyn visas på TV- uppspelning skärmen. Använd knapparna 2 / 3/5/a till att markera [STARTA] på programmenyn och PROGRAM: SPÅR (01-17) tryck sedan på ENTER. ➜ De programmerade spåren spelas upp i 6 _ _ 1 04 2 10...
  • Seite 151: Inställning Av Insomningstimern

    VOD- registreringskod Med hjälp av denna funktion kan DVD- spelaren automatiskt ställas i viloläge efter en ® Yamaha förser dig med en DivX VOD- viss tid. registreringskod (VOD = Video On Demand) som kan användas till att hyra eller köpa Tryck på...
  • Seite 152: Inställning Av Analog Utmatning

    Inställningsmenyer LPCM-UTGÅNG Inställning av analog utmatning Välj detta alternativ om DVD-spelaren har Ställ in analog utmatning i enlighet med DVD- anslutits till en PCM-kompatibel receiver via spelarens aktuella utmatningsmöjligheter. en digital utgång, såsom den koaxiala Tryck på 5/a för att markera utgången.
  • Seite 153: In/Urkoppling Av Nattlyssningsläget

    Inställningsmenyer Inställning av läppsynkronisering Anmärkningar Med hjälp av denna funktion kan • Välj alternativet [AV], om HDMI-ljudutmatning ljudutmatning fördröjas för att synkronisera inte används. den med samtida videobilder. Detta kan vara • Välj alternativet [AV] efter HDMI-anslutning av nödvändigt när vissa LCD-monitorer eller en bildskärm/receiver som inte stöder inmatning projektorer används.
  • Seite 154: Tv-Skärmsinställning

    Inställningsmenyer När TV:ns bildförhållande är 16:9 TV-skärmsinställning (bredbildsskärm): Ställ in lämpligt bildförhållande på DVD- spelaren enligt ansluten TV. Det format som väljs Bildformat Inställning TV:ns bildförhållande på skiva måste medges av den skiva som ska spelas upp. I annat fall påverkar inte TV-skärmsinställningen 16:9 den bild som visas vid uppspelning.
  • Seite 155: Ändring Av Bildinställningar

    MED EN VISS BILDSKÄRM HÄNVISAR VI TILL Tryck på 5/a för att välja ett av följande VÅR KUNDSERVICE. alternativ. DVD-spelaren är kompatibel med samtliga produkter från Yamaha, inklusive projektorerna LJUSSTYRKA DPX-1300 och DPX-830 och plasmabildskärmen Höj eller sänk detta värde för att göra bilden PDM-4220.
  • Seite 156: Yuv/Rgb-Omkoppling

    Inställningsmenyer Använd knapparna2 / 3 till att ändra Inställning av HDMI-videofunktioner inställningen enligt egna önskemål. Välj följande inställningar för videoutmatning Upprepa åtgärderna i punkt 4-5 för varje i enlighet med ansluten komponent, när en färginställning som ska ändras. HDMI-kompatibel komponent har anslutits till HDMI-utgången på...
  • Seite 157: Preferensinställningsmeny

    Inställningsmenyer Preferensinställningsmeny Anmärkningar • Vid val av en annan inställning än [AUTO] kan Tryck vid behov två gånger på 7 för att det hända att HDMI-videosignaler inte matas ut avbryta uppspelning och tryck sedan på korrekt, om upplösningen för en SET UP.
  • Seite 158: Val Av Uppspelning Av Vr-Formaterade Skivor

    Inställningsmenyer Tryck på 5/a för att markera Val av uppspelning av VR- [FÖRÄLDRAKONTROLL] på menyn formaterade skivor “EGNA INSTÄLLNINGAR” och tryck En VR-formaterad skiva (VR = Video sedan på 3. Recording) kan spelas upp enligt någon av följande två metoder: ORIGINALLISTA eller SPELLISTA.
  • Seite 159: Visning Av Externa Divx-Textningsfiler

    Inställningsmenyer Visning av externa DivX- Anmärkningar textningsfiler • Vissa skivor kan inte spelas upp på grund av De grupper med teckenuppsättningar som aktuell skivkarakteristik eller inspelningsvillkor. anges nedan finns tillgängliga i externa DivX- • Det kan hända att vissa externa textningsfiler textningsfiler.
  • Seite 160: Ändring Av Lösennummer

    Inställningsmenyer Mata in ett nytt 6-siffrigt lösennummer. Ändring av lösennummer Ange det nya sexsiffriga lösennumret igen Samma lösannummer används för både för att bekräfta lösennumret. föräldrakontroll och skivlås. Ange det sexsiffriga lösennumret vid uppmaning på Tryck på ENTER för att bekräfta det nya skärmen.
  • Seite 161 Språkkoder Språkkoder Dessa koder kan användas till att välja andra språk. Detta påverkar inte inställningarna av “LJUD”, “TEXTNING” och “SKIVMENY”. Abchasiska 6566 Skotska 7168 Makedonska 7775 Sardinska 8367 Afar 6565 Galiciska 7176 Malagassiska 7771 Höglandsskotska 7168 Afrikaans 6570 Georgiska 7565 Malajiska 7783 Serbiska...
  • Seite 162 Felsökning Felsökning Gå igenom tabellen nedan, om receivern inte tycks fungera korrekt. Om aktuellt problem inte finns upptaget i tabellen nedan, eller om det inte kan lösas med hjälp av anvisningarna i felsökningstabellen, så ställ DVD-spelaren i strömberedskap, koppla loss nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade Yamahahandlare eller servicecenter.
  • Seite 163 Felsökning Problem Lösning Inget ljud eller förvrängt ljud Höj volymen. Kontrollera att högtalarna är korrekt anslutna. Kontrollera för MP3/WMA-uppspelning att samplingsfrekvens och bithastighet är kompatibelt med DVD-spelaren (se “Tekniska data” på sidan 40). Inget ljud vid digital utmatning Kontrollera de digitala anslutningarna. Kontrollera vid uppspelning av en DTS-källa att den aktuella receivern kan avkoda DTS-koder och att [DIGITAL UTGÅNG] är inställt på...
  • Seite 164 Felsökning Problem Lösning “NO DISC” visas på Se till att en skiva placeras korrekt i skivfacket. frontpanelens display “UN DISC” visas på Isatt skiva stöds inte av DVD-spelaren. Kontrollera skivtypen (se frontpanelens display “Spelbara skivformat” på sidan 3). Tryck två gånger på 7 på fjärrkontrollen, innan inställningsmenyn Menyposter kan inte väljas väljs.
  • Seite 165 Ordlista Ordlista ■ Analog ■ DivX Ultra Ljud som inte har omvandlats till numeriska värden. DivX Ultra Certified-produkter erbjuder utvidgad Analogt ljud varierar, medan digitalt ljud har specifika uppspelning av avancerade mediafunktioner som stöds numeriska värden. Analoga utgångar används för av DivX Media Format.
  • Seite 166 Ordlista ■ Interaktiv meny ■ Regionkod Interaktiva videomenyer erbjuder exempellösa Ett system som gör att skivor endast kan spelas upp i de praktiska funktioner med reglage som gör det möjligt regioner de är ämnade för. Endast skivor med att snabbt navigera mellan olika scener eller kompatibel regionkod kan spelas upp på...
  • Seite 167: Tekniska Data

    Tekniska data Tekniska data SPELBARA SKIVFORMAT TV-STANDARD • DVD-Video • Antal linjer ........PAL: 625, NTSC: 525 • DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL • Vertikal frekvens.....PAL: 50 Hz, NTSC: 60 Hz • DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL • Återgivning ......Multistandard (PAL/NTSC) •...
  • Seite 168 13 Non tentare di modificare o riparare quest’unità. rifiuti normali di casa. Affidare qualsiasi riparazione a personale qualificato Yamaha. In particolare, non aprirla mai per alcun motivo. 14 Se si prevede di non dover fare uso di quest’unità per qualche tempo, ad esempio per andare in vacanza, scollegarne la spina di alimentazione dalla presa di corrente.
  • Seite 169 Indice Indice Introduzione ........3 Riproduzione ......15 Accessori in dotazione ....... 3 Uso di base ..........15 Codici di regione ......... 3 Scelta del brano/capitolo ........15 Formato dei dischi riproducibili ....3 Ricerca in avanti/all’indietro ......15 Pulizia di dischi ........... 4 Funzioni di ripetizione/shuffle ....
  • Seite 170 Indice Menu di impostazione ....22 Codici di lingua ......34 Menu di impostazione generale ....22 Blocco/Sblocco della visione di dischi .....22 Diagnostica ......... 35 Illuminazione del display del pannello anteriore ..........22 Glossario ........38 Programmazione di brani da dischi (salvo MP3/WMA/JPEG/DivX) ......22 Dati tecnici ........
  • Seite 171: Introduzione

    Introduzione Introduzione Vi ringraziamo per avere acquistato Formato dei dischi riproducibili quest’unità. Questo manuale d’istruzioni spiega il funzionamento base di quest’unità. Quest’unità è progettata per líuso con dischi Questo manuale è stato stampato prima della che portano i logo che seguono. Non tentare di produzione dell’apparecchio.
  • Seite 172: Pulizia Di Dischi

    Introduzione Pulizia di dischi • Se un disco si sporca, pulirlo con un panno morbido. Pulire il disco passandolo dal centro verso l’esterno. Non passarlo muovendosi circolarmente. • Non usare solventi come la benzina, il diluente, pulenti disponibili sul mercato o spray antistatici per dischi analogici.
  • Seite 173: Descrizione Generale Delle Funzioni

    Descrizione generale delle funzioni Descrizione generale delle funzioni Pannello anteriore 7 8 9 STANDBY/ON Display del pannello anteriore Accende quest’unità o la porta nel modo di Mostra lo stato attuale di funzionamento di attesa. quest’unità. Piatto portadisco PLAY ( Carica il disco nel piatto portadisco. Inizia la riproduzione.
  • Seite 174: Pannello Posteriore

    Collegare la presa REMOTE CONTROL (IN) di quest’unità alla presa di uscita di telecomando Da collegare alle prese di ingresso component del proprio ricevitore AV Yamaha. del proprio ricevitore AV (vedi pagina 9). Collegare la presa REMOTE CONTROL (OUT) Presa VIDEO OUT - S VIDEO di quest’unità...
  • Seite 175: Telecomando

    Descrizione generale delle funzioni Telecomando Riporta all’inizio del capitolo o brano precedenti. Ricerca all’indietro.* Fa cessare la riproduzione. Fa aprire il piatto portadisco.* Pulsanti numerici (0-9) Sceglie voci numerate dal menu attualmente visualizzato. SUBTITLE Sceglie la lingua dei sottotitoli (vedi le pagine 18 e 20).
  • Seite 176: Collegamenti

    Collegamenti Collegamenti Note generali sui collegamenti Note • Dovete impostare [USCITA DIGITAL] su Prima di fare o modificare i collegamenti, non [TUTTE] (consultare “USCITA DIGITAL” a mancare di spegnere quest’unità e scollegare il pagina 25). cavo di alimentazione. • Se il formato audio dell’uscita digitale non è •...
  • Seite 177: Collegamenti Stereo

    Collegamenti Prese video component <A> Collegamenti stereo I collegamenti video component raggiungono Se il vostro ricevitore AV possiede prese di una fedeltà di riproduzione del colore superiore uscita video, collegarlo al televisore in modo a quella di collegamenti S-Video trasmettendo da poter usare quest’ultimo con varie sorgenti segnali su fili separati per la luminanza video (lettori di dischi a laser,...
  • Seite 178: Collegamenti Hdmi

    Collegamenti Collegamenti HDMI Note • Dovete impostare [AUDIO HDMI] (vedi pagina 25) e [VIDEO HDMI] (vedi pagina 29). Presa HDMI • Se il componente collegato non emette segnai Il sistema HDMI produce audio e video audio (consultare “Collegamenti audio” a digitali di alta qualità...
  • Seite 179: Altri Collegamenti

    Quest’unità possiede prese di ingresso/uscita di telecomando. Se il proprio ricevitore AV è Porta USB un prodotto Yamaha e è in grado di trasmettere Quest’unità possiede una porta USB e può segnali di controllo SCENE, potete usare la raggiungere file MP3, WMA, DivX e JPEG funzione SCENE.
  • Seite 180: Per Cominciare

    Per cominciare Per cominciare Uso del telecomando Fase 1: Installazione delle Usare il telecomando entro 6 m da quest’unità batterie nel telecomando e puntarlo verso il sensore del telecomando. Entro 6 m Aprire il vano batterie. Note Inserire le due batterie in dotazione (AAA, R03, UM-4) orientando correttamente le •...
  • Seite 181: Fase 3: Impostazione Di Un Tipo Di Televisore(Display) E Di Una Lingua

    Per cominciare NTSC Fase 3: Impostazione di un tipo Scegliere questa voce se il televisore usato è di televisore(display) e di una NTSC. Questo permette di convertire il segnale video di dischi PAL emettendoli in lingua formato NTSC. Potete personalizzare l’uso di questo MULTI apparecchio usando il menu di impostazione Scegliere questa voce se il televisore collegato...
  • Seite 182: Impostazione Della Lingua Osd

    Per cominciare Impostazione della lingua dell’audio, dei sottotitoli e del menu del disco PAG IMPOST VIDEO (solo DVD-Video) TIPO TV Potete scegliere la lingua che si preferisce per VISUALIZZ TV 4:3 PAN SCAN l’audio, i sottotitoli ed il menu del disco. PROGRESSIVO 4:3 LETTER BOX IMPOST COLORE...
  • Seite 183: Riproduzione

    Riproduzione Riproduzione Scelta del brano/capitolo Note 2 2 / 33 o usare i pulsanti Premere • Se l’icona di operazione proibita ( ) appare sul numerici (0-9) per scegliere un numero di televisore quando un pulsante viene premuto, la funzione di quel pulsante non è disponibile per brano/di capitolo.
  • Seite 184: Ripetizione Di Una Sezione Entro Un Capitolo/Brano

    Riproduzione MP3/WMA/DivX Riproduzione al rallentatore ➜ RPT ONE (ripetizione di un brano) Potete riprodurre il video al rallentatore. ➜ RPT FLD (ripetizione di cartella) ➜ SHUFFLE (shuffle) Premere 5 per il rallentatore all’indietro o ➜ RPT OFF (ripetizione off) a per il rallentatore in avanti. Durante il rallentatore, premere 5/a più...
  • Seite 185: Uso Della Visualizzazione Sullo Schermo (Osd)

    Riproduzione ■ Scelta del titolo/capitolo/brano Uso della visualizzazione sullo (DVD/VCD) schermo (OSD) Premere 5/a per scegliere [TITOL] o Il menu OSD mostra le informazioni di [CAPITOL] (DVD) o [BRANO] (VCD). riproduzione del disco (ad esempio il numero di titolo o di capitolo, il tempo di riproduzione Premere ENTER.
  • Seite 186: Caratteristiche Speciali Dei Dvd

    Riproduzione ■ Display di ripetizione/del tempo Caratteristiche speciali VCD/SVCD (DVD/VCD) Premere 5/a per scegliere [RIPETI] o Uso del menu di controllo della [VIS DURATA]. riproduzione (PBC) Premere ENTER. Per VCD con la funzione di controllo della Premere 5/a per evidenziare la voce riproduzione (PBC) (solo versione 2.0) desiderata, poi ENTER.
  • Seite 187: Scelta Di Una Cartella E Di Un Brano/File

    Riproduzione La riproduzione inizia automaticamente. In Uso della funzione di anteprima caso diverso, premere 3 / 8 . Questa funzione visualizza il contenuto della 2 2 / 33 Premere per scegliere un altro cartella attuale o dell’intero disco. brano/file dalla cartella attuale. Premere 7 durante la riproduzione.
  • Seite 188: Riproduzione Multiangolazione

    Riproduzione Riproduzione multiangolazione Caratteristiche DivX speciali Durante la riproduzione, premere 2 / 3/ File DivX includenti solo le caratteristiche 5/a per far girare l’immagine sullo DMF (DivX Media Format) schermo del televisore. 2: fa girare l’immagine in senso antiorario Uso del menu interattivo 3: fa girare l’immagine in senso orario Caricare un disco.
  • Seite 189: Uso Di Un Dispositivo Usb

    Riproduzione Riproduzione di file di dati Uso di un dispositivo USB Yamaha ed i suoi fornitori non accettano alcuna Potete riprodurre file MP3, WMA, JPEG e responsabilità per la perdita di dati salvati su unità DivX salvati su dispositivi USB supportati.
  • Seite 190: Menu Di Impostazione

    Menu di impostazione Menu di impostazione L’impostazione viene fatta dallo schermo del BLOCCA Scegliere questa voce per bloccare la televisore, permettendo la personalizzazione riproduzione del disco attuale. L’accesso ad un del funzionamento di quest’unità. disco bloccato richiede la conoscenza di un Note password a sei cifre.
  • Seite 191: Lingua Osd

    Menu di impostazione ■ Per iniziare la riproduzione del Premere ENTER. ➜ Il menu di impostazione appare sul programma televisore. Usare 2 / 3/5/a per evidenziare [INIZIA] dal menu di programmazione e PROGR: BRANO (01-17) poi premere ENTER. ➜ La riproduzione inizia dai brani scelti 6 _ _ 1 04 2 10...
  • Seite 192: Uso Del Timer Di Spegnimento

    ® registrazione DivX Questa caratteristica automaticamente imposta la modalità di standby dopo che è trascorso un ® Yamaha vi fornisce un codice DivX certo periodo. (Video On Demand) che permette di affittare o ® acquistate video usando il servizio DivX In “PAGINA IMPOSTAZIONI...
  • Seite 193: Impostazione Dell'uscita Analogica

    Menu di impostazione USCITA LPCM Impostazione dell’uscita analogica Scegliere questa voce se si è collegata Impostare l’uscita analogica in modo adatto quest’unità ad un ricevitore PCM compatibile alle caratteristiche di riproduzione di via terminali digitali, ad esempio quello quest’unità. coassiale. In questo caso, potrebbe esser In “PAGINA IMPOSTAZIONI AUDIO”, necessario regolare [USCITA LPCM].
  • Seite 194: Attivazione E Disattivazione Della Modalità Notturna

    Menu di impostazione Sincronizzazione del parlato Note Questa caratteristica permette di ritardare la • Se non si usa l’uscita audio HDMI, impostare riproduzione per sincronizzarla con le questo comando su [DISATTIVO]. immagini. Ciò può essere necessario se si • Se il monitor/ricevitore collegato a quest’unità usano certi monitor a cristalli liquidi o via HDMI non supporta l’ingresso di segnale proiettori.
  • Seite 195: Regolazione Della Visualizzazione Sul Televisore

    Menu di impostazione Se il rapporto di forma del televisore è 16:9 Regolazione della visualizzazione sul (widescreen): televisore Disco Potete adattare il rapporto di forma di queste Impostazione Televisore riprodotto immagini a quello del vostro televisore. Il formato scelto deve essere disponibile sul 16:9 disco.
  • Seite 196: Regolazione Dell'immagine

    LUMINOSITÀ Quest’unità è compatibile con l’intera linea di Aumentare o diminuire il valore per aumentare prodotti Yamaha, inclusi i proiettori DPX-1300, o diminuire la luminosità. Zero (0) è il valore di DPX-830 ed il monitor al plasma PDM-4220. luminosità medio.
  • Seite 197: Scelta Di Yuv/Rgb

    Menu di impostazione Premere 2 / 3 per regolare l’impostazione Impostazione del video HDMI nel modo più adatto alle proprie preferenze Se si collega questo apparecchio ad un personali. componente HDMI compatibile usando la Ripetere le fasi 4-5 per regolare le altre presa HDMI, scegliere fra le seguenti caratteristiche del colore.
  • Seite 198: Menu Di Impostazione Delle Preferenze

    Menu di impostazione Menu di impostazione delle Note preferenze • Per impostazioni diverse da [AUTO], il segnale video HDMI potrebbe non venire emesso Premere 7 due volte per fermare la correttamente se si usa una risoluzione non supportata dal componente HDMI compatibile riproduzione (se in corso), quindi SET UP.
  • Seite 199: Riproduzione Di Segnale Di Formato Vr

    Menu di impostazione In “PAGINA PREFERENZE”, premere Riproduzione di segnale di formato VR 5/a per evidenziare [CONT GENITORI], I dischi di formato VR (Video Recording) sono quindi 3. riproducibili in due modi: ORIGINALE e ELENCO RIPROD. Questa caratteristica non è disponibile con dischi non di formato VR.
  • Seite 200: Visualizzazione Di File Esterni Per Sottotitoli Divx

    Menu di impostazione Visualizzazione di file esterni per Note sottotitoli DivX • Alcuni dischi non possono venire riprodotti a Le serie di font elencate di seguito sono seconda delle caratteristiche loro o della disponibili per file esterni per sottotitoli DivX. registrazione.
  • Seite 201: Cambio Del Password

    Menu di impostazione Digitare le sei cifre del nuovo password. Cambio del password Digitare di nuovo le sei cifre per Le funzioni di restrizione della visione e di confermare il password usato. blocco del disco usano lo stesso password. Digitare il password di sei cifre quando venite Premere ENTER per confermare il invitati a farlo.
  • Seite 202: Codici Di Lingua

    Codici di lingua Codici di lingua Questi codici possono venire usati per scegliere altre lingue. Questo non influenza le opzioni in “AUDIO”, “SOTTOTIT” e “MENU DISCO”. Abkhaziano 6566 Gaelico 7168 Macedone 7775 Sardo 8367 Afar 6565 Galiziano 7176 Malagasy 7771 Gaelico scozzese 7168 Afrikaans...
  • Seite 203 Se questa unità non funziona a dovere, consultare la tabella che segue. Se il problema accusato non viene trattato o se i rimedi proposti non servono, portare quest’unitàin modalità di attesa, scollegare il cavo di alimentazione ed entrare in contatto col rivenditore autorizzato o centro assistenza Yamaha più vicino. Problema Rimedio Quest’unità...
  • Seite 204 Diagnostica Problema Rimedio Suono distorto o assente Regolare il volume di riproduzione. Controllare che i diffusori siano collegati correttamente. Per quanto riguarda i file MP3/WMA, controllare che la frequenza di scansione ed il bitrate siano compatibili con quest’unità (consultare “Dati tecnici” a pagina 40). Nessun audio digitale viene Controllare i collegamenti digitali.
  • Seite 205 Diagnostica Problema Rimedio “NO DISC” appare sul display Controllare che il disco sia stato caricato correttamente. del pannello anteriore “UN DISC” appare sul display Il tipo di disco caricato non è supportato da questo apparecchio. del pannello anteriore Controllare il tipo di disco (consultare “Formato dei dischi riproducibili”...
  • Seite 206 Glossario Glossario ■ Analogico ■ Dolby Digital Segnale audio che non è stato convertito in valori Un sistema surround sviluppato dalla Dolby Laboratories numerici. Il suono analogico varia, mentre quello che contiene fino a sei canali audio digitali (anteriori digitale ha valori numerici fissi. Queste prese mandano sinistro e destro, surround sinistro e destro, centrale e audio ai due canali sinistro e destro.
  • Seite 207 Glossario ■ MP3 ■ Scansione progressiva Un formato di compressione di file audio. “MP3” sta Visualizza tutte le righe orizzontali di un’immagine in per Motion Picture Experts Group 1 (o MPEG-1) Audio una volta. Questo apparecchio può convertire il video Layer 3.
  • Seite 208: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici FORMATO DEI DISCHI RIPRODUCIBILI STANDARD DI TELEVISIONE • DVD-Video • Numero di linee ......PAL: 625, NTSC: 525 • DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL • Frequenza verticale ....PAL: 50 Hz, NTSC: 60 Hz • DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL •...
  • Seite 209 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar en contacto con el personal de servicio Yamaha seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser cualificado cuando necesite realizar alguna reparación.
  • Seite 210 Índice Índice Introducción ........3 Operación de reproducción ..15 Accesorios suministrados ......3 Operación básica ........15 Códigos de región ........3 Selección de una pista/capítulo ......15 Formatos de discos reproducibles ... 3 Búsqueda hacia atrás/adelante ......15 Limpieza de discos ........4 Funciones de repetición/aleatoria ...
  • Seite 211 Índice Menú de preparación ....22 Códigos de idiomas ....34 Menú de preparación general ....22 Bloqueo/Desbloqueo del disco Solución de problemas ..... 35 para reproducirlo ..........22 Control de brillo del visualizador del panel Glosario ........38 delantero ............22 Programación de pistas de discos Especificaciones ......
  • Seite 212: Introducción

    Introducción Introducción Gracias por haber adquirido esta unidad. Este Formatos de discos reproducibles manual de instrucciones explica el funcionamiento básico de esta unidad. Esta unidad ha sido diseñada para reproducir Este manual se imprime antes de la los discos que tengan los logotipos indicados producción.
  • Seite 213: Limpieza De Discos

    Introducción Limpieza de discos • Cuando se ensucie un disco, límpielo con un paño de limpieza. Limpie el disco desde el centro hacia afuera. No lo limpie en sentido circular. • No utilice disolventes como bencina, diluyente, limpiadores de venta en el comercio o aerosoles antiestáticos para discos analógicos.
  • Seite 214: Controles De Funcionamiento

    Controles de funcionamiento Controles de funcionamiento Panel delantero 7 8 9 STANDBY/ON Visualizador del panel delantero Enciende esta unidad o la pone en el modo de Muestra el estado actual de esta unidad. espera. PLAY ( Bandeja de disco Inicia la reproducción. Carga un disco en su bandeja.
  • Seite 215: Panel Trasero

    Jack VIDEO OUT - S VIDEO de esta unidad al jack de entrada del mando a Conéctelo al jack de entrada de S-vídeo de su distancia de su componente Yamaha (vea la receptor AV (vea la página 9). página 11).
  • Seite 216: Mando A Distancia

    Controles de funcionamiento Mando a distancia Retrocede al capítulo o pista anterior. Busca hacia atrás.* Detiene la reproducción. Abre la bandeja del disco.* Botones numéricos (0-9) Selecciona elementos numerados en el menú actualmente visualizado. SUBTITLE Selecciona el idioma de subtítulos (vea las páginas 18 y 20).
  • Seite 217: Conexiones

    Conexiones Conexiones Notas generales sobre las Notas conexiones • Necesita poner [SALIDA DIGITAL] en [TODO] (vea “SALIDA DIGITAL” en la página 25). Asegúrese de apagar esta unidad y • Si el formato de audio de la salida digital no concuerda con la capacidad de su receptor, el desenchufar el cable de alimentación antes de receptor producirá...
  • Seite 218: Conexiones De Vídeo

    Conexiones Jacks de vídeo componente <A> Conexiones de vídeo Las conexiones de vídeo componente logran Si su receptor AV tiene jacks de salida de una reproducción en color de más alta vídeo, conecte su receptor y luego su TV para fidelidad que las conexiones S-vídeo al poder usar un TV para siete fuentes de vídeo transmitir señales de vídeo por cables...
  • Seite 219: Conexión De Hdmi

    Conexiones Conexión de HDMI Notas • Necesita establecer [AUDIO HDMI] (vea la página 25) y [VÍDEO HDMI] (vea la página 29). Jack HDMI • Necesitará hacer conexiones de audio apropiadas HDMI proporciona audio y vídeo digital de si el componente conectado no da salida a señales alta calidad con una sola conexión.
  • Seite 220: Otras Conexiones

    Esta unidad tiene jacks de entrada/salida de mando a distancia. Si su receptor AV es un Puerto USB producto Yamaha capaz de transmitir señales Esta unidad tiene un puerto USB y puede de control SCENE, usted podrá usar la función acceder a los archivos MP3, WMA, DivX y SCENE.
  • Seite 221: Primeros Pasos

    Primeros pasos Primeros pasos Utilización del mando a distancia Paso 1: Introducción de las Use el mando a distancia dentro de una pilas en el mando a distancia distancia de 6 m de esta unidad y apúntelo hacia el sensor de mando a distancia. Dentro de 6 m Abra el compartimiento de las pilas.
  • Seite 222: Paso 3: Ajuste De Un Tipo/Visualización E Idioma De Tv

    Primeros pasos NTSC Paso 3: Ajuste de un tipo/ Seleccione esto si el TV conectado es del visualización e idioma de TV sistema NTSC. Esto cambiará las señales de vídeo de los discos PAL y éstas saldrán en el Puede personalizar esta unidad con el menú de formato NTSC.
  • Seite 223: Ajuste Del Idioma Osd

    Primeros pasos Ajuste de idioma de audio, subtítulos y menú de disco (DVD-Video PÁG. CONF. VÍDEO solamente) TIPO TV Puede seleccionar su idioma preferido para PANTALLA TV 4:3 PANORÁMICO audio, subtítulos y menú de disco. Esta unidad PROGRESIVA 4:3 BUZÓN AJUSTE COLOR 16:9 cambiará...
  • Seite 224: Operación De Reproducción

    Operación de reproducción Operación de reproducción Selección de una pista/capítulo Notas 2 2 / 33 o utilice los botones Pulse • Si aparece el icono de prohibición ( ) en la numéricos (0-9) para seleccionar un pantalla del televisor cuando se pulsa un botón, la función de ese botón no estará...
  • Seite 225: Repetición De Una Sección Dentro De Un Capítulo/Pista

    Operación de reproducción MP3/WMA/DivX Reproducción a cámara lenta ➜ RPT ONE (repetición de una pista) Puede reproducir vídeo a cámara lenta. ➜ RPT FLD (repetición de carpeta) ➜ SHUFFLE (aleatoria) Pulse 5 para retrocer a cámara lenta o a ➜ RPT OFF (repetición apagada) para avanzar a cámara lenta.
  • Seite 226: Utilización De La Visualización En Pantalla (Osd)

    Operación de reproducción ■ Selección de título/capítulo/pista Utilización de la visualización en (DVD/VCD) pantalla (OSD) Pulse 5/a para seleccionar [TÍTUL] o El menú OSD muestra la información de [CAPÍTULO] (DVD) o [PISTA] (VCD). reproducción del disco (ej., número de título o capítulo, tiempo de reproducción transcurrido Pulse ENTER.
  • Seite 227: Funciones Especiales De Dvd

    Operación de reproducción ■ Visualización de repetición/tiempo Funciones especiales de (DVD/VCD) VCD/SVCD Pulse 5/a para seleccionar [REPETIR] o [CONTADOR]. Utilización del menpu de control de Pulse ENTER. reproducción (PBC) Pulse 5/a para resaltar su selección y Para un VCD con una función de control de luego pulse ENTER.
  • Seite 228: Selección De Una Carpeta Y Pista/Archivo

    Operación de reproducción La reproducción empieza Uso de la función de presentación automáticamente. Si no, pulse 3 / 8 . preliminar 2 2 / 33 Pulsar para seleccionar otra Esta función le permite visualizar el contenido pista/archivo en la carpeta actual. de la carpeta actual o todo el disco.
  • Seite 229: Reproducción Con Múltiples Ángulos

    Operación de reproducción Reproducción con múltiples ángulos Funciones especiales de DivX Durante la reproducción, pulse 2 / 3/5/a Archivos DivX que incluyen funciones para girar la imagen en la pantalla del TV. DMF (DivX Media Format) solamente 2: gira la imagen hacia la izquierda 3: gira la imagen hacia la derecha Utilización del menú...
  • Seite 230: Utilización De Un Dispositivo Usb

    Operación de reproducción Reproducción de archivos de datos Utilización de un dispositivo Yamaha y los proveedores no aceptan ninguna responsabilidad por la pérdida de datos guardados en los dispositivos USB conectados a esta unidad. Como Puede reproducir archivos MP3, WMA, JPEG medida de precaución se recomienda que estos archivos...
  • Seite 231: Menú De Preparación

    Menú de preparación Menú de preparación Esta preparación se realiza mediante la BLOQUEAR Seleccione esto para bloquear la reproducción pantalla del TV, permitiéndose personalizar del disco actual. Para acceder luego a un disco esta unidad según sus necesidades bloqueado se necesita una contraseña de seis particulares.
  • Seite 232: Idioma Osd

    Menú de preparación ■ Para iniciar la reproducción de un Pulse ENTER. ➜ El menú de introducción aparece en la programa pantalla del TV. Utilice 2 / 3/5/a para resaltar [INICIAR] en el menú de programas y PROGR.: PISTA (01-17) luego pulse ENTER.
  • Seite 233: Ajuste Del Temporizador Para Dormir

    Visualización del código de registro ® DivX Esta función pone automáticamente esta unidad en el modo de espera después de pasar Yamaha le proporciona el código de registro cierto tiempo. ® DivX VOD (vídeo sobre demanda) que le permite alquilar o comprar vídeos utilizando En “PÁGINA CONFIGURACIÓN...
  • Seite 234: Ajuste De La Salida Analógica

    Menú de preparación SALIDA LPCM Ajuste de la salida analógica Seleccione esto si ha conectado esta unidad a Ajuste la salida analógica para que concuerde un receptor compatible con PCM a través de con la capacidad de reproducción de esta un terminal digital, como el terminal coaxial.
  • Seite 235: Activa O Desactiva El Modo Nocturno

    Menú de preparación Sincronización con la imagen de Notas vídeo • Si no está utilizando la salida de audio HDMI Esta función le permite retrasar la salida de ponga esto en [DESACTIVAR]. sonido para sincronizarla con la imagen. Esto • Si el monitor/receptor conectado a esta unidad puede ser necesario cuando utilice ciertos usando HDMI no soporta la entrada de señal de audio HDMI, ponga esto en [DESACTIVAR].
  • Seite 236: Ajuste De La Visualización Del Tv

    Menú de preparación Cuando la relación de aspecto de su TV es Ajuste de la visualización del TV 16:9 (pantalla panorámica): Ajuste la relación de aspecto de esta unidad para que concuerde con la de su TV. El formato Disco de Configuración Pantalla del TV reproducción...
  • Seite 237: Ajustes De La Imagen

    Esta unidad es compatible con la línea completa de Aumente o disminuya el valor para dar o quitar productos Yamaha, incluyendo los proyectores brillo a la imagen. El valor medio de ajuste de DPX-1300 y DPX-830 y el monitor de plasma brillo es cero (0).
  • Seite 238: Cambio Entre Yuv/Rgb

    Menú de preparación Pulse 2 / 3 para establecer el ajuste que Ajuste de vídeo HDMI mejor se adapte a sus preferencias Cuando conecte esta unidad a un componente personales. compatible con HDMI a través del jack Repita los pasos 4-5 para ajustar otras HDMI, seleccione los ajustes de salida de características del color.
  • Seite 239: Menú De Preparación De Preferencias

    Menú de preparación Menú de preparación de Notas preferencias • Para otros ajustes que no sean [AUTO], las señales de vídeo HDMI puede que no salgan Pulse dos veces 7 para detener la correctamente si un ajuste de salida de resolución no está...
  • Seite 240: Selección De Reproducción Del Formato Vr

    Menú de preparación En “PÁGINA PREFERENCIAS”, pulse Selección de reproducción del 5/a para resaltar [PADRES] y luego formato VR pulse 3. Hay dos formas de reproducir un disco en el formato VR (grabación de vídeo): LISTA ORIGINAL y LISTA REPRODUCCIÓN. Esta PÁGINA PREFERENCIAS función no se encuentra disponible con discos que AUDIO...
  • Seite 241: Visualización De Archivos De Subtítulos Externos Divx

    Menú de preparación Visualización de archivos de Notas subtítulos externos DivX • Algunos discos no podrán reproducirse, Para los archivos de subtítulos externos Divx dependiendo de sus características o condiciones se encuentran disponibles los juegos de de grabación. fuentes listados más abajo. Este ajuste le •...
  • Seite 242: Cambio De Contraseña

    Menú de preparación Introduzca la contraseña nueva de seis Cambio de contraseña dígitos. Para el control de los padres y el bloqueo del Introduzca de nuevo la contraseña nueva de disco se utiliza la misma contraseña. seis dígitos para confirmarla. Introduzca su contraseña de seis dígitos cuando se le indique en la pantalla.
  • Seite 243: Códigos De Idiomas

    Códigos de idiomas Códigos de idiomas Estos códigos se pueden utilizar para seleccionar otros idiomas. Eso no afecta a las opciones de in “AUDIO”, “SUBTÍTULOS” o “MENÚ DE DISCO”. Abcaciano 6566 Gaélico 7168 Macedonio 7775 Sardo 8367 Afar 6565 Gallego 7176 Malgache 7771...
  • Seite 244: Solución De Problemas

    Yamaha autorizado más cercano. Problema Solución...
  • Seite 245 Solución de problemas Problema Solución No hay sonido o éste está Ajuste el volumen. distorsionado Verifique que los altavoces estén conectados correctamente. Para MP3/WMA, compruebe que la frecuencia de muestreo y la velocidad de bits sean compatibles con esta unidad (vea “Especificaciones”...
  • Seite 246 Solución de problemas Problema Solución “NO DISC” aparece en el Compruebe que el disco esté colocado correctamente en su bandeja. visualizador del panel delantero “UN DISC” aparece en el El disco cargado no es compatible con esta unidad. Compruebe el tipo visualizador del panel del disco (vea “Formatos de discos reproducibles”...
  • Seite 247: Dolby Digital

    Glosario Glosario ■ Analógico ■ DivX Ultra Sonido que no ha sido convertido a valores numéricos. Los productos DivX Ultra Certified mejoran la El sonido analógico cambia, mientras que el digital reproducción de las características de los medios tiene valores digitales específicos. Estos jacks envían avanzados soportados por DivX Media Format.
  • Seite 248 Glosario ■ Menú interactivo ■ Código de región Los menús de vídeo interactivos ofrecen una Un sistema para permitir que los discos sean comodidad y un control sin precedentes para que usted reproducidos solamente en la región designada de pueda navegar rápidamente entre varias escenas o antemano.
  • Seite 249 Especificaciones Especificaciones FORMATOS DE DISCOS REPRODUCIBLES NORMA DE TV • DVD-Vídeo • Número de líneas ......PAL: 625, NTSC: 525 • DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL • Frecuencia vertical ....PAL: 50 Hz, NTSC: 60 Hz • DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL • Reproducción ......Multiestándar (PAL/NTSC) •...
  • Seite 250 13 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
  • Seite 251 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inleiding .........3 Bediening weergave ....15 Meegeleverde accessoires ......3 Basisbediening ......... 15 Regiocodes ..........3 Selecteren van een fragment/hoofdstuk ...15 Geschikte discformaten ......3 Vooruit/Terug zoeken ........15 Schoonmaken van discs ......4 Herhaalde/Willekeurige Octrooi-informatie ........4 weergavefuncties ........15 Herhaalde/Willekeurige weergave ....15 Herhalen van een gedeelte in een hoofdstuk/ Overzicht bedieningsorganen ..
  • Seite 252 Inhoudsopgave Instelmenu ........22 Taalcodes ........34 Algemeen instelmenu ....... 22 Vergrendelen/Ontgrendelen van discs .....22 Oplossen van problemen ..35 Dimmen van het display op het voorpaneel ..22 Programmeren van discfragmenten Woordenlijst ....... 38 (niet voor MP3/WMA/JPEG/DivX) ....22 In-beeld display (OSD) taal ......23 Technische gegevens ....
  • Seite 253: Inleiding

    Inleiding Inleiding Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Geschikte discformaten toestel. Deze Gebruiksaanwijzing geeft uitleg over de basisbediening van dit toestel. Dit toestel is in staat discs af te spelen die voorzien zijn Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel van de hieronder afgebeelde logo’s.
  • Seite 254: Schoonmaken Van Discs

    Inleiding Schoonmaken van discs • Wanneer een disc vuil is, kunt u deze schoonmaken met een daarvoor bestemd reinigingsdoekje. Veeg van het midden van de disc in een rechte lijn naar de rand. Veeg niet met cirkelvormige bewegingen. • Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine, verfverdunner, in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen, of anti-statische spray voor langspeelplaten.
  • Seite 255: Overzicht Bedieningsorganen

    Overzicht bedieningsorganen Overzicht bedieningsorganen Voorpaneel 7 8 9 STANDBY/ON Display voorpaneel Hiermee zet u dit toestel aan of uit (standby). Hierop wordt de toestand waarin het toestel zich bevindt aangegeven. Disclade Hiermee kunt u een disc in het toestel doen. PLAY ( Hiermee begint u de weergave.
  • Seite 256: Achterpaneel

    Verbind deze met de S-video ingangsaansluiting ingangsaansluiting voor de afstandsbediening van uw AV-receiver (zie bladzijde 9). van uw Yamaha component (zie bladzijde 11). VIDEO OUT - VIDEO aansluiting HDMI aansluiting Verbind deze met de composiet video...
  • Seite 257: Afstandsbediening

    Overzicht bedieningsorganen Afstandsbediening Hiermee gaat u naar het vorige hoofdstuk of fragment. Terug zoeken.* Hiermee stopt u de weergave. Opent de disclade.* Cijfertoetsen (0-9) Hiermee kunt u een genummerd onderdeel van het getoonde menu selecteren. SUBTITLE Hiermee kunt u de taal voor de ondertiteling selecteren (zie de bladzijden 18 en 20).
  • Seite 258: Aansluitingen

    Aansluitingen Aansluitingen Algemene opmerkingen over de Opmerkingen verbindingen • U moet [DIGIT. UITGANG] op [ALLES] zetten (zie “DIGIT. UITGANG” op bladzijde 25). U moet dit toestel uit zetten en de stekker uit • Als het digitale audio uitgangssignaal niet geschikt is voor uw receiver, zal deze een het stopcontact halen voor u verbindingen gaat vervormde weergave geven of helemaal geen maken of veranderen.
  • Seite 259: Videoverbindingen

    Aansluitingen Component video aansluitingen <A> Videoverbindingen Component videoaansluitingen geven een Als uw AV-receiver is voorzien van video betere kleurweergave dan S-videoaansluitingen uitgangsaansluitingen, kunt u u uw receiver en omdat de videosignalen voor luminantie (Y: uw TV zo aansluiten dat u één TV kunt groen) en voor chrominantie (P : blauw, P gebruiken met verschillende videobronnen...
  • Seite 260: Hdmi Verbindingen

    Aansluitingen HDMI verbindingen Opmerkingen • U moet [HDMI-AUDIO] (zie bladzijde 25) en [HDMI-VIDEO] (zie bladzijde 29) instellen. HDMI aansluiting • U moet de vereiste audioverbindingen maken als HDMI levert digitale audio en video van hoge de aangesloten component zelf geen kwaliteit via één enkele aansluiting.
  • Seite 261: Overige Aansluitingen

    • Het is mogelijk dat dit toestel sommige USB apparaten niet kan herkennen. AV-receiver • Voor details over USB functies, zie “Gebruiken van USB apparatuur” op bladzijde 21. Opmerking Voor details omtrent de SCENE functie verwijzen we u naar de handleiding van uw Yamaha AV- receiver.
  • Seite 262: Van Start

    Van start Van start Gebruiken van de afstandsbediening Stap 1: Inzetten van batterijen Gebruik de afstandsbediening binnen 6 m van in de afstandsbediening dit toestel en richt hem op de infraroodsensor. Binnen 6 m Open het batterijvak. Opmerkingen Doe de twee meegeleverde batterijen (AAA, R03, UM-4) in het vak en volg •...
  • Seite 263: Stap 3: Instellen Van Het Juiste Tv Type/Beeldweergave En De Taal

    Van start NTSC Stap 3: Instellen van het juiste TV Kies hiervoor als u een NTSC TV heeft type/beeldweergave en de taal aangesloten. Videosignalen van PAL discs zullen worden omgezet en worden U kunt de instellingen van dit toestel weergegeven in het NTSC formaat. aanpassen met behulp van het instelmenu op MULTI het TV-scherm.
  • Seite 264: Instellen Van De Taal Voor Het In-Beeld Display (Osd)

    Van start Instellen van de gewenste taal voor de geluidsweergave, ondertiteling en INSTELPAG. VIDEO het discmenu (alleen DVD-Video) TV-TYPE U kunt uw voorkeurstaal instellen voor de TV-SCHERM 4:3 PAN SCAN audio, de ondertiteling en het discmenu. Dit PROGRESSIEF 4:3 LETTER BOX KLEURINST.
  • Seite 265: Bediening Weergave

    Bediening weergave Bediening weergave Selecteren van een fragment/hoofdstuk Opmerkingen 2 2 / 33 Druk op of gebruik de • Als het verbodsteken ( ) op het TV-scherm cijfertoetsen (0-9) om een fragment/ verschijnt wanneer u op een toets drukt, is de bij die toets behorende functie niet mogelijk met hoofdstuknummer te selecteren.
  • Seite 266: Herhalen Van Een Gedeelte In Een Hoofdstuk/Fragment

    Bediening weergave MP3/WMA/DivX Vertraagde weergave ➜ RPT ONE (fragment herhalen) U kunt de beelden vertraagd laten weergeven. ➜ RPT FLD (map herhalen) ➜ SHUFFLE (willekeurige weergave) Druk op 5 voor vertraagde weergave achteruit, ➜ RPT OFF (herhalen uit) of op a voor vertraagde weergave vooruit. Druk tijdens vertraagde weergave Opmerking herhaaldelijk op 5/a om de gewenste...
  • Seite 267: Gebruik Van Het In-Beeld Display (Osd)

    Bediening weergave ■ Selecteren van een titel/hoofdstuk/ Gebruik van het in-beeld display fragment (DVD/VCD) (OSD) Druk op 5/a en selecteer [TITEL] of Het in-beeld menu geeft informatie over de [HFDSTK] (DVD) of [TRACK] (VCD). weergegeven disc (bijv. het titel- of hoofdstuknummer, verstreken weergavetijd of Druk op ENTER.
  • Seite 268: Speciale Dvd Functies

    Bediening weergave ■ Herhaalde weergave/tijddisplay Speciale VCD/SVCD functies (DVD/VCD) Druk op 5/a en selecteer [HERHALEN] Gebruik van het weergave-bediening of [TIJDWRGV]. (PBC) menu Druk op ENTER. Voor VCD’s met weergave-bediening Druk op 5/a , selecteer uw keuze en druk (PBC) (alleen versie 2.0) vervolgens op ENTER.
  • Seite 269: Selecteren Van Mappen En Fragmenten/Bestanden

    Bediening weergave De weergave zal automatisch beginnen. Druk op Gebruiken van de 3 / 8 als de weergave niet automatisch begint. voorbeeldweergave 2 2 / 33 drukken om een ander Deze functie kan de inhoud van de huidige fragment/bestand in de huidige map te kiezen. map of van de hele disc laten zien.
  • Seite 270: Weergave Met Meerdere Camerastandpunten

    Bediening weergave Weergave met meerdere Speciale DivX functies camerastandpunten Alleen functies voor DivX bestanden Tijdens weergave kunt u met 2 / 3/5/a inclusief DMF (DivX Media Format) het beeld roteren op het TV scherm. 2: roteert het beeld tegen de klok in Gebruiken van het interactieve menu 3: roteert het beeld met de klok mee Leg een disc in de lade.
  • Seite 271: Gebruiken Van Usb Apparatuur

    Bediening weergave Afspelen van databestanden Gebruiken van USB apparatuur Yamaha en haar toeleveranciers aanvaarden geen U kunt MP3, WMA, JPEG en DivX bestanden aansprakelijkheid voor enig verlies van gegevens die zijn opgeslagen op uw ondersteunde USB opgeslagen op de USB apparatuur die wordt aangesloten apparaat laten weergeven.
  • Seite 272: Algemeen Instelmenu

    Instelmenu Instelmenu De instellingen om dit toestel aan te passen VERGRENDELEN Kies hiervoor om de huidige disc te aan uw eisen en voorkeuren, worden vergrendelen zodat weergave niet mogelijk is. uitgevoerd via het TV scherm. Er is een wachtwoord van zes cijfers nodig om Opmerkingen deze disc in het vervolg weer te kunnen geven.
  • Seite 273: In-Beeld Display (Osd) Taal

    Instelmenu ■ Beginnen van de geprogrammeerde Druk op ENTER. ➜ Het invoermenu zal op het TV scherm weergave verschijnen. Gebruik 2 / 3/5/a zodat [START] oplicht op het programmamenu en druk PROGRAMMA: TRACK (01-17) dan op ENTER. ➜ De eerder ingevoerde fragmenten 6 _ _ 1 04 2 10...
  • Seite 274: Instellen Van De Slaaptimer

    Tonen van de DivX registratiecode Deze functie schakelt het toestel automatisch na een bepaalde tijd uit (standby). ® Yamaha levert u een DivX VOD (Video On Demand) registratiecode waarmee u video’s Druk op het “ALG. INSTELLINGSPAGINA” ® kunt huren en aanschaffen met de DivX scherm op 5/a om [SLAAPFUNCTIE] te VOD service.
  • Seite 275 Instelmenu LPCM-UITGANG Instellen van het analoge uitgangssignaal Kies hiervoor als u dit toestel via een digitale Stel een analoog uitgangssignaal in dat past bij aansluiting, zoals de coaxiale aansluiting, de weergavemogelijkheden van uw systeem. heeft verbonden met een voor PCM geschikte Druk op het “INSTELLINGSPAGINA receiver.
  • Seite 276: Video Instelmenu

    Instelmenu Instellen van de Opmerkingen geluidssynchronisatie • Kies [UIT] als u de HDMI aansluiting niet wilt Met deze functie kunt u de geluidsweergave gebruiken voor de geluidsweergave. iets vertragen om deze synchroon te laten • Als de monitor/receiver die is aangesloten op dit toestel lopen met de videobeelden.
  • Seite 277: Instellen Van Het Tv Scherm

    Instelmenu Wanneer uw TV een beeldverhouding heeft Instellen van het TV scherm van 16:9 (breedbeeld): Pas de beeldverhouding van het door dit toestel geproduceerde videosignaal aan die van uw TV Weergegeven Instelling TV Scherm disc aan. Het formaat dat u heeft geselecteerd moet op de afgespeelde disc beschikbaar zijn.
  • Seite 278 HELDERH Dit toestel is compatibel met de complete lijn van Verhoog of verlaag de ingestelde waarde om Yamaha producten, inclusief de projectoren DPX-1300 het beeld meer of minder helder te maken. Nul en DPX-830 en het plasmascherm PDM-4220. (0) is de gemiddelde waarde voor de helderheid.
  • Seite 279 Instelmenu Gebruik 2 / 3 om de instelling af te Instellen van HDMI video stemmen op uw persoonlijke voorkeuren. Wanneer u dit toestel via de HDMI aansluiting Herhaal de stappen 4-5 om andere verbindt met een HDMI component, dient u de kleurinstellingen te wijzigen.
  • Seite 280: Voorkeuren Instelmenu

    Instelmenu Voorkeuren instelmenu Opmerkingen • Bij andere instellingen dan [AUTO], is het Druk twee keer op 7 om de weergave mogelijk dat de HDMI videosignalen niet correct (indien nodig) te stoppen en druk kunnen worden weergegeven als er een resolutie vervolgens op SET UP.
  • Seite 281 Instelmenu Druk op het “PAGINA VOORKEUREN” Selecteren weergavemethode van scherm op 5/a om [KINDERSLOT] te discs met VR formattering selecteren en druk vervolgens op 3. Er zijn twee manieren om een VR (Video Recording) disc af te spelen: ORIGINELE en AFSPEELLIJST.
  • Seite 282 Instelmenu Weergeven van externe DivX Opmerkingen ondertitelingsbestanden • Sommige discs zullen niet kunnen worden De hieronder vermelde lettertypes kunnen afgespeeld vanwege karakteristieken van de disc worden gebruikt voor de weergave van zelf of van de opnamen daarop. externe DivX ondertitelingsbestanden. Deze •...
  • Seite 283: Veranderen Van Uw Wachtwoord

    Instelmenu Voer het nieuwe wachtwoord van zes Veranderen van uw wachtwoord cijfers in. Voor het kinderslot (ouderlijk toezicht) en het Voer het nieuwe wachtwoord van zes vergrendelen van discs wordt hetzelfde cijfers nog eens in ter bevestiging. wachtwoord gebruikt. Voer uw wachtwoord van zes cijfers in wanneer erom gevraagd Druk op ENTER om uw nieuwe wordt op het scherm.
  • Seite 284 Taalcodes Taalcodes Deze codes kunnen worden gebruikt om andere talen te selecteren. Dit heeft geen invloed op de instellingen voor “AUDIO”, “ONDERTIT” of “DISCMENU”. Abchazisch 6566 Gaelisch 7168 Macedonisch 7775 Sardijns 8367 Afar 6565 Galicisch 7176 Malagasi 7771 Schots Gaelisch 7168 Afrikaans 6570...
  • Seite 285: Oplossen Van Problemen

    Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha dealer of servicecentrum. Probleem Oplossing Geen stroom Sluit het netsnoer correct aan.
  • Seite 286 Oplossen van problemen Probleem Oplossing Geen geluid of vervormd geluid Regel het volume. Controleer of de luidsprekers op de juiste manier zijn aangesloten. Voor MP3/WMA weergave moet u controleren of de bemonsteringsfrequentie en de bitsnelheid geschikt zijn voor dit toestel (zie “Technische gegevens”...
  • Seite 287 Oplossen van problemen Probleem Oplossing “NO DISC” zal op het display Controleer of de disc correct in de disclade is geplaatst. op het voorpaneel verschijnen “UN DISC” zal op het display op De disc die in het toestel zit wordt mogelijk niet ondersteund door dit het voorpaneel verschijnen toestel.
  • Seite 288 Woordenlijst Woordenlijst ■ Analoog ■ DivX Geluid dat niet is omgezet in nummerreeksen. Analoge DivX is een populaire mediatechnologie die is ontwikkeld geluidssignalen fluctueren, terwijl digitale signalen door DivX, Inc. DivX mediabestanden bestaan uit sterk bestaan uit specifieke numerieke waarden. Deze gecomprimeerde video van uitstekende visuele kwaliteit aansluitingen sturen audiosignalen via twee kanalen, met een relatief kleine bestandsgrootte.
  • Seite 289 Woordenlijst ■ HDCP ■ Play List HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), Dit is een lijst met van tevoren geselecteerde titels die in ontwikkeld door Intel corporation, is een methode voor een bepaalde volgorde zullen worden weergegeven. het coderen van digitale video en audio die als doel Deze functie is alleen beschikbaar bij discs met VR heeft het beveiligen van het weergegeven materiaal.
  • Seite 290: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens GESCHIKTE DISCFORMATEN TV STANDAARD • DVD-Video • Aantal beeldlijnen ......PAL: 625, NTSC: 525 • DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL • Verticale frequentie....PAL: 50 Hz, NTSC: 60 Hz • DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL • Weergave ......Multistandaard (PAL/NTSC) •...
  • Seite 291 пожара, поломки данного аппарата, и/или представлять Please act according to your local rules угрозу жизни. Yamaha не несет ответственности за любую and do not dispose of your old products поломку или ущерб вследствие использования данного with your normal household waste.
  • Seite 292 Выбор фонограммы/раздела ....15 Поиск назад/вперед ........15 Повторное/смешанное воспроизведение ..15 Повтор отрезка внутри раздела/ фонограммы ..........16 Использование меню диска .......16 Замедленное воспроизведение ....16 Увеличение/уменьшение масштаба изображения ..........16 Возобновление воспроизведения от точки последней остановки .......16 Использование дисплея-на-экране (OSD) ..17 Цифровое подключение .......8 Аналоговое...
  • Seite 293 Блокирование/разблокирование диска для просмотра ..........22 Ослабление освещения дисплея фронтальной панели ........22 Программирование фонограмм диска (кроме MP3/WMA/JPEG/DivX) ....22 Язык дисплея-на-экране ......23 Выбор хранителя экрана ......23 Выбор таймера сна ........24 Установка функции автоматического режима ожидания .........24 Отображение регистрационного кода ® DivX VOD ...........24 Настройка...
  • Seite 294 Ââåäåíèå Благодарим вас за покупку данного аппарата. В инструкции по эксплуатации описаны основные операции по управлению Данный аппарат разработан для использования с данным аппаратом. дисками с логотипами, указанными ниже. Не пытайтесь Данная инструкция отпечатана до производства. вставить любой другой тип диска в данный аппарат. Дизайн...
  • Seite 295 • При загрязнении диска, протрите его чистящей тканью. Вытирайте диск от центра к краям. Не следует вытирать в круговом движении. • Не используйте растворители как бензин, разбавитель, продающиеся очистители, или антистатический спрей для аналоговых записей. Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories. “Dolby” , “Pro Logic” и символ с двойным D являются...
  • Seite 296 Ôóíêöèîíàëüíûé îáçîð 7 8 9 Включение данного аппарата или Отображает текущее состояние данного установка в режим ожидания. аппарата. Загрузка диска в лоток диска. Начало воспроизведения. Открытие и закрытие лотка диска. Пауза воспроизведения. Высвечивается при подключении Остановка воспроизведения. компонента HDMI, и во время вывода сигналов...
  • Seite 297 (смотрите стр. 9). Подключите гнездо REMOTE CONTROL (OUT) данного аппарата к Подключите к входному S-video гнезду гнезду вывода дистанционного аудиовизуального ресивера управления компонента Yamaha (смотрите стр. 9). (смотрите стр. 11). Подключите к композитному входному Подключите к входному гнезду HDMI гнезду аудиовизуального ресивера...
  • Seite 298 Переход на предыдущий раздел или фонограмму. Обратный поиск.* Остановка воспроизведения. Открытие лотка диска.* Выбор пронумерованных параметров текущего отображенного меню. SUBTITLE Выбор языка субтитров (смотрите стр. 18 и 20). ZOOM Увеличение видеоизображения (смотрите стр. 16 и 19). ON SCREEN Вход или выход из меню дисплея-на-экране (OSD) данного...
  • Seite 299 Ïîäêëþ÷åíèÿ Примечания • Требуется установить [ЦИФРОВОЙ ВЫХОД] на [ВСЕ] (смотрите Перед выполнением или изменением “ЦИФРОВОЙ ВЫХОД” на стр. 25). • Если аудиоформат цифрового выхода не соединений, обязательно отключите данный соответствует возможностям ресивера, аппарат и отсоедините силовой кабель от сети. звучание от ресивера искажается или •...
  • Seite 300 По сравнению с S-video подключениями, при Если аудиовизуальный ресивер оборудован компонентных видеоподключениях, можно видеовыходными гнездами, подключите получить более высокоточное цветовое ресивер и затем телевизор таким образом, воспроизведение, достигаемое путем чтобы можно было использовать один передачи видеосигналов по раздельным телевизор с несколькими различными проводам...
  • Seite 301 Примечания • Требуется настроить [АУДИО HDMI] (смотрите стр. 25) и [ВИДЕО HDMI] (смотрите стр. 29). С помощью одного соединения, HDMI • Требуется выполнить соответствующие помогает получить высококачественное аудиосоединения, если подключенный цифровое аудиовоспроизведение и компонент не выводит аудиосигналы видеоизображение. (смотрите “Аудиоподключения” на стр. 8). С...
  • Seite 302 Данный аппарат оборудован входным/ выходным гнездами ДУ . Если аудиовизуальный ресивер является Данный аппарат оборудован USB изделием Yamaha и может передавать портом и может иметь доступ к файлам сигналы управления SCENE, можно MP3, WMA, DivX и JPEG, сохраненным использовать функцию SCENE.
  • Seite 303 Ïîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè Пульт ДУ используется в пределах 6 м от данного аппарата и должен быть направлен на сенсор ДУ . Откройте отделение для батареек. Примечания Вставьте две поставляемые батарейки (AAA, R03, UM-4) в • Избегайте проливания воды или других соответствии...
  • Seite 304 Выберите это, если подключен телевизор системы NTSC. Это приведет к измению видеосигналов PAL дисков и С помощью меню настройки, будет выводить их в формате NTSC. отображенном на ТВ экране, можно настроить данный аппарат. Выберите это, если подключенный телевизор поддерживает форматы NTSC и PAL одновременно Примечания...
  • Seite 305 Можно выбрать предпочитаемый язык для звучания, субтитров и дискового меню. Данный аппарат автоматически переключается на выбранный язык при загрузке диска. Если выбранный язык не имеется на диске, вместо него используется язык по умолчанию на Нажмите кнопку SET UP. диске. Повторно нажимая кнопку 3, выберите...
  • Seite 306 Óïðàâëåíèå âîñïðîèçâåäåíèåì Примечания 2 2 / 33 Нажимайте кнопку или с • При отображении иконки запрещения ( ) на ТВ экране при нажатии кнопки, это означает, помощью что функция для данной кнопки недоступна на выберите номер фонограммы/раздела. текущем диске или на тот момент. Во...
  • Seite 307 ➜ RPT ONE (повторное воспроизведение Можно выполнить замедленное фонограммы) ➜ RPT FLD (повторное воспроизведение папки) воспроизведение видеоизображения. ➜ SHUFFLE (смешанное воспроизведение) Нажмите кнопку 5 для замедленного ➜ RPT OFF (отключение повторного воспроизведения назад или кнопку a для воспроизведения) замедленного воспроизведения вперед. Примечание...
  • Seite 308 ■ Нажимая кнопку 5/a , выберите Меню дисплея-на-экране отображает [НАИМ] или [РАЗДЕЛ] (DVD) или информацию воспроизведения диска [ДОРОЖ] (VCD). (например, номер наименования или раздела, прошедшее время Нажмите кнопку ENTER. воспроизведения или язык звучания/ С помощью субтитров). Некоторые операции могут , выберите номер наименования, выполняться...
  • Seite 309 ■ Нажимая кнопку 5/a , выберите [ПОВТОРИТЬ] или [ВР ДИСПЛ]. Нажмите кнопку ENTER. Нажимая кнопку5/a , высветите выбранный параметр, и затем нажмите кнопку ENTER. Нажимайте MENU для переключения ■ “РВС ВКЛ” и “РВС ВЫКЛ” . ➜ При выборе “РВС ВКЛ” , на ТВ экране При...
  • Seite 310 Воспроизведение начинается автоматически. Если оно не началось, нажмите кнопку 3 / 8 . Данная функция отображает 2 2 / 33 Нажимая кнопку , выберите содержание текущей папки или всего другую фонограмму/файл в текущей диска. папке. Нажмите 7 во время воспроизведения. Примечания...
  • Seite 311 Во время воспроизведения, нажимайте 2 / 3/5/a для переворачивания картинки на ТВ экране. 2: поворот картинки против часовой стрелки Установите диск. 3: поворот картинки по часовой ➜ На экране телевизора стрелке отображается интерактивное 5: вертикальное переворачивание меню. картинки a : горизонтальное переворачивание С...
  • Seite 312 Yamaha и поставщики не несут никакой ответственности Можно воспроизвести файлы MP3, за потерю информации, сохраненной на USB WMA, JPEG и DivX, сохраненные на устройствах, подключенных к данному аппарату. В поддерживаемом USB устройстве. качестве меры предосторожности, рекомендуется протестировать файлы после их сохранения.
  • Seite 313 Ìåíþ íàñòðîéêè Настройка выполняется на Выберите для блокирования телевизионном экране и позволяет воспроизведения текущего диска. настроить данный аппарат под ваши Последующий доступ к блокированному особые требования. диску требует шестизначный пароль. Примечания Паролем по умолчанию является “000 000” (смотрите “Изменение пароля” на стр. 33). •...
  • Seite 314 ■ Нажмите кнопку ENTER. ➜ На экране телевизора появится меню ввода. Используя 2 / 3/5/a , выберите [СТАРТ] в программном меню, и затем нажмите кнопку ENTER. ➜ Начинается воспроизведение 6 _ _ 1 04 2 10 7 _ _ выбранных фонограмм в 3 _ _ 8 _ _ запрограммированной...
  • Seite 315 ® Данная функция автоматически устанавливает данный аппарат в режим Yamaha обеспечивает регистрационным ожидания после определенного ® кодом DivX VOD (Video On Demand), периода. который позволяет брать в аренду или покупать видеоматериалы, используя В “СТРАНИЦА ОБЩЕЙ ® услуги DivX VOD. НАСТРОЙКИ” , нажимая кнопку 5/ Для...
  • Seite 316 Выберите это при подключении Настройте аналоговый выход для данного аппарата к ресиверу, соответствия воспроизведению от поддерживающему РСМ, через данного аппарата. цифровой терминал, например, В “СТРАНИЦА АУДИО НАСТР .” , коаксиальный терминал. В таком нажимая 5/a , выберите [АНАЛОГ случае, может потребоваться настроить ВЫХОД], и...
  • Seite 317 Примечания • Если аудиовыход HDMI не используется, Данная функция позволяет установить установите его на [ВЫКЛ]. задержку вывода звучания для его • Если экран/ресивер, подключенный к данному аппарату через HDMI, не синхронизации с видеоизображением. поддерживает прием аудиосигналов Данная функция может быть HDMI, установите...
  • Seite 318 Для телевизора с окном просмотра 16:9 (широкоэкранный): Настройте окно просмотра данного аппарата для соответствия телевизору. Выбранный формат должен иметься на диске. В ином случае, настройка телевизионного экрана не отображается на картинке во время воспроизведения. В “СТРАНИЦА ВИДЕОНАСТР.” , нажимая 5/a , выберите [ТВ ДИСПЛЕЙ], и...
  • Seite 319 Выберите данный параметр для • Убедитесь, что телевизор оборудован самостоятельной настройки цвета функцией прогрессивной развертки. изображения, путем настройки яркости, • Подключите с помощью контраста, тона и цвета компонентного видеокабеля. (насыщенность). • При выполнении HDMI соединений, Нажимая кнопку 5/a , выберите невозможно...
  • Seite 320 Нажимайте кнопку 2 / 3 для настройки параметра, наилучшим При подключении данного аппарата к образом отвечающего вашим компоненту, поддерживающему HDMI, требованиям. через гнездо HDMI, в зависимости от Повторяя шаги 4-5 , отрегулируйте подключенного компонента, выберите другие параметры цветности. следующие настройки видеовыхода. Нажмите...
  • Seite 321 Примечания • Для параметров, за исключением [АВТО], видеосигналы HDMI могут воспроизводиться Дважды нажмите кнопку 7 для неправильно, если установленное выходное разрешение не поддерживается остановки воспроизведения (при используемым компонентом HDMI. В таком необходимости), и затем нажмите случае, следуя шагам ниже, установите кнопку...
  • Seite 322 В “СТРАНИЦА ПРЕДПОЧТ.”, нажимая 5/a , выберите [РОДИТ. Есть два метода воспроизведения диска КОНТР.], и затем нажмите формата VR (Video Recording): кнопку 3. ИСХОДНЫЙ СПИСОК и СПИСОК ВОСПР . Данная функция недоступна для дисков, не относящихся к формату VR. В “СТРАНИЦА ПРЕДПОЧТ.” , нажимая 5/a , выберите...
  • Seite 323 Примечания • В зависимости от характеристик диска или Нижеуказанные шрифты доступны для условий записи, некоторые диски не могут внешних файлов субтитров DivX. воспроизводиться. Данная настройка позволяет найти • Некоторые внешние файлы субтитров могут неправильно отображаться или не соответствующий для файла субтитра отображаться.
  • Seite 324 Введите новый шестизначный пароль. Для функций родительского контроля и Заново введите новый шестизначный блокировки диска используется пароль для подтверждения пароля. одинаковый пароль. При запросе, введите шестизначный пароль. Нажмите ENTER для подтверждения Паролем по умолчанию является 000 нового пароля. 000. ➜ Теперь действует новый шестизначный...
  • Seite 325 ßçûêîâûå êîäû Данные коды могут использоваться для выбора других языков. Это не отражается на опциях в “АУДИО” , “ПОДЗАГОЛ” или “МЕНЮ ДИСКА” . Абхазский 6566 Гэльский 7168 Македонский 7775 Сардинский 8367 Афар 6565 Галисийский 7176 Малагасийский 7771 Скотско-Гэльский 7168 Африкаанс 6570 Грузинский...
  • Seite 326 случае, если неисправность не указана в таблице или вы не смогли исправить ошибку, следуя инструкциям таблицы, установите данный аппарат в режим ожидания, отсоедините силовой кабель, и обратитесь к ближайшему авторизированному дилеру или сервис центр Yamaha. Правильно подключите силовой кабель переменного тока. Нажмите STANDBY/ON на фронтальной панели для...
  • Seite 327 Отрегулируйте уровень громкости. Проверьте, что колонки подключены правильно. Для MP3/WMA, убедитесь, что частота выборки и битовая скорость соответствуют данному аппарату (смотрите “Технические спецификации” на стр. 40). Проверьте цифровые подключения. Если воспроизводится источник DTS, убедитесь, что ресивер может декодировать формат DTS и что [ЦИФРОВОЙ ВЫХОД] установлен...
  • Seite 328 Убедитесь, что диск правильно установлен в лоток диска. Установленный диск не поддерживается данным аппаратом. Проверьте тип диска (смотрите “Форматы воспроизводимых дисков” на стр. 3). Дважды нажмите кнопку 7 на пульте ДУ до выбора меню настройки. В зависимости от наличия диска, некоторые параметры меню не...
  • Seite 329 Ñïðàâî÷íèê ■ ■ Звучание, которое не было преобразовано в DivX - зто популярная медиа-технология, созданная цифровые значения. Аналоговое звучание компанией DivX, Inc. Медиафайлы формата DivX содержат изменяется, в то время как цифровое звучание сильно сжатый видеосигнал, с сохранением высокого содержит определенные цифровые значения. качества...
  • Seite 330 ■ ■ HDCP (High-bandwidth Digital Content Список выбранных наименование для Protection), разработанный корпорацией Intel, воспроизведения в указанном порядке. Данная является методом кодирования цифровой видео опция доступна только для формата VR и и аудиоинформации с целью защиты должна быть создана заранее. содержания.
  • Seite 331 Òåõíè÷åñêèå ñïåöèôèêàöèè • DVD-Video • Количество полос.....PAL: 625, NTSC: 525 • DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL • Кадровая частота....PAL: 50 Гц, NTSC: 60 Гц • DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL • Воспроизведение..Мультистандартное (PAL/NTSC) • Video CD, SVCD • CD • PICTURE CD •...
  • Seite 332 W celu zapewnienia jak najlepszej pracy aparatu 13 Nie próbuj modyfikować lub umocować tego aparatu. prosimy przeczytać uważnie tę instrukcję obsługi. Skontaktuj się z autoryzowanym przez firmę Yamaha Należy zachować ją w bezpiecznym miejscu dla serwisantem, kiedy serwis będzie wymagany. Kabina korzystania z niej w przyszłości.
  • Seite 333 Zawartość Wstęp ..........3 Operacje odtwarzania ....15 Dostarczone akcesoria ......3 Podstawowe operacje ......15 Kody regionalne .......... 3 Wybieranie ścieżki/rozdziału ......15 Odtwarzalne formaty płyt ......3 Szukanie do tyłu/do przodu ......15 Czyszczenie płyty ........4 Funkcje powtarzania/losowego Patenty i znaki towarowe ......4 odtwarzania ..........
  • Seite 334 Zawartość Menu nastawień ......22 Kody językowe ......34 Menu ogólnych nastawień ....... 22 Blokada/Odblokowanie płyty W razie trudności ....... 35 do oglądania ............22 Przyciemnianie wyświetlenia Słownik terminów ...... 38 na przednim panelu ........22 Programowanie sciezek plyty Dane techniczne ......40 (z wyjątkiem MP3/WMA/JPEG/DivX) ..22 Język OSD ............23 Ustawienie wygaszacza ekranu ....23...
  • Seite 335: Wstęp

    Wstęp Wstêp Dziękujemy za nabycie tego produktu. W Odtwarzalne formaty płyt podręczniku użytkownika wyjaśnione są podstawowe operacje tego urządzenia. Urządzenie może odtwarzać odpowiednie rodzaje Ten podręcznik został wydrukowany przed płyt Urządzenie jest przeznaczone do użytku z rozpoczęciem produkcji. Konstrukcja i dane płytami posiadającymi pokazane poniżej rodzaje logo.
  • Seite 336: Czyszczenie Płyty

    Wstęp Czyszczenie płyty • Gdy płyta jest brudna, należy wytrzeć ją ściereczką. Płytę należy wycierać od środka w kierunku zewnętrznym. Nie wycierać kolistymi ruchami. • Nie należy używać rozpuszczalników, takich jak benzyna, rozcieńczalnik, środki czyszczące lub antystatyczne przeznaczone do czyszczenia płyt analogowych. Patenty i znaki towarowe Wykonano na licencji Dolby Laboratories.
  • Seite 337: Przegląd Funkcji

    Przegląd funkcji Przegl¹d funkcji Panel przedni 7 8 9 STANDBY/ON Wyświetlenie panelu przedniego Włącza urządzenie lub nastawia je na tryb Pokazuje bieżący status urządzenia. gotowości. PLAY ( Taca płyty Zaczyna odtwarzanie. Ładuje płytę na tacę płyty. PAUSE ( OPEN/CLOSE Pauzuje odtwarzanie. Otwiera lub zamyka tacę...
  • Seite 338: Panel Tylny

    Złącze VIDEO OUT - COMPONENT (Y, Podłącz gniazdo REMOTE CONTROL (IN) tego urządzenia do gniazda wyjścia Podłącz do złącza wejścia komponentowego zdalnego sterowania amplitunera Yamaha. receivera AV (zobacz strona 9). Podłącz gniazdo REMOTE CONTROL Złącze VIDEO OUT - S VIDEO (OUT) tego urządzenia do gniazda wejścia...
  • Seite 339: Pilot Zdalnego Sterowania

    Przegląd funkcji Pilot zdalnego sterowania Przechodzi do poprzedniego rozdziału lub ścieżki. Przeszukuje do tyłu.* Zatrzymuje odtwarzanie. Otwiera tacę płyty.* Przyciski numeryczne (0-9) Wybiera numer opcji z aktualnie wyświetlonego menu. 8 SUBTITLE Wybiera język napisów (zobacz strony 18 i 20). 9 ZOOM Powiększa obraz wideo (zobacz strony 16 i 19).
  • Seite 340: Połączenia

    Połączenia Po³¹czenia Ogólne uwagi o połączeniach Uwagi • Niezbędne jest nastawienie [WYJŚ. Przed wykonaniem lub zmianą połączeń CYFROWE] na [WSZYSTKIE] (zobacz pamiętaj o wyłączeniu tego urządzenia i “WYJŚ. CYFROWE” na stronie 25). odłączeniu kabla zasilania. • Jeżeli format audio wyjścia cyfrowego nie •...
  • Seite 341: Połączenia Wideo

    Połączenia Złącza komponentowe wideo <A> Połączenia wideo Komponentowe połączenia wideo osiągają Jeżeli receiver AV posiada złącza wyjścia wierniejszą reprodukcję koloru niż połączenia wideo, podłącz receiver i potem odbiornik S-wideo, przesyłąjąc sygnały wideo przez TV , aby używać jednego odbiornika TV do osobne przewody dla luminancji (Y: zielony) i kilku różnych źródeł...
  • Seite 342: Połączenie Hdmi

    Połączenia Połączenie HDMI Uwagi ź • Niezbędne jest nastawienie [D WIĘK HDMI] [zobacz strona 25] i (OBRAZ Złącze HDMI HDMI) (zobacz strona 29). HDMI dostarcza wysokiej jakości cyfrowe • Konieczne jest wykonanie odpowiednich audio i wideo jednym połączeniem. połączeń audio, jeżeli podłączony komponent Podłącz gniazdo HDMI tego urządzenia nie wyprowadza sygnałów audio (zobacz do gniazda wejścia HDMI amplitunera AV...
  • Seite 343: Inne Połączenia

    Jeżeli Port USB używany amplituner AV jest produktem Niniejsze urządzenie posiada port USB i Yamaha i posiada zdolność transmisji może uzyskać dostęp do plików MP3, sygnałów sterowania SCENE, można WMA, DivX oraz JPEG, zapisanych na używać funkcji SCENE.
  • Seite 344: Czynności Wstępne

    Czynności wstępne Czynnoœci wstêpne Używanie pilota Krok 1: Wkładanie baterii do Używaj pilota w odległości do 6 m od tego pilota urządzenia i skieruj go w stronę czujnika zdalnego sterowania. W odległości do 6 m Otwórz pomieszczenie na baterie. Włóż dwie dostarczone baterie (AAA, Uwagi R03, UM-4), zgodnie z oznaczeniami (+/–) wewnątrz pomieszczenia baterii.
  • Seite 345: Krok 3: Nastawianie Rodzaju Tv/Wyświetlenia I Języka

    Czynności wstępne NTSC Krok 3: Nastawianie rodzaju Wybierz to, jeśli podłączony odbiornik TV TV/wyświetlenia i języka jest systemu NTSC. Sygnały wideo płyt PAL zostaną zmienione i wyprowadzone w Możesz wykonać indywidualne nastawienia formacie NTSC. tego urządzenia, używają menu ustawień UNIWERSALNY wyświetlonego na ekranie TV .
  • Seite 346: Nastawienie Języka Osd

    Czynności wstępne Nastawienie języków dla menu audio, napisów i płyty STRONA USTAWIEŃ OBRAZU (Tylko DVD-Video) SYSTEM TV Można wybrać preferowany język dla RODZAJ TV 4:3 PANORAMA menu audio, napisów i płyty. Niniejsze PROGRESYWNE 4:3 SKRZ. POCZ. USTAW. KOLORÓW 16:9 urządzenie automatycznie przełącza się na WYJŚCIE WIDEO wybrany język za każdym razem, gdy płyta USTAWIENIA HDMI...
  • Seite 347: Operacje Odtwarzania

    Operacje odtwarzania Operacje odtwarzania Wybieranie ścieżki/rozdziału Uwagi 2 2 / 33 Naciśnij lub użyj przycisków • Jeżeli ikona zakazu ( ) pojawi się na ekranie numerycznych (0-9), aby wybrać TV po naciśnięciu przycisku, funkcja tego przycisku nie jest dostępna na bieżącej płycie numer scieżki/rozdziału.
  • Seite 348: Powtarzanie Fragmentu Rozdziału/Ścieżki

    Operacje odtwarzania MP3/WMA/DivX Odtwarzanie w ruchu zwolnionym ➜ RPT ONE (powtórz ścieżkę) Można odtwarzać wideo w zwolnionym tempie. ➜ RPT FLD (powtórz katalog) ➜ SHUFFLE (losowe odtwarzanie) Naciśnij 5 dla zwolnionego ruchu w tył ➜ RPT OFF (wyłącz powtarzanie) lub a dla zwolnionego ruchu w przód. W trakcie zwolnionego ruchu naciśnij Uwaga kilkakrotnie 5/a , aby wybrać...
  • Seite 349: Używanie Wyświetlenia Na Ekranie (Osd)

    Operacje odtwarzania ■ Wybieranie tytułu/rozdziału/ścieżki Używanie wyświetlenia na ekranie (DVD/VCD) (OSD) Naciśnij 5/a aby wybrać [TYTUŁ] lub Menu OSD pokazuje informacje o [ROZDZ.] (DVD) lub [SCIEŻ] odtwarzaniu płyty (np. numer tytułu lub (VCD). rozdziału, wykorzystany czas odtwarzania lub język audio/napisów). Pewna liczba Naciśnij ENTER.
  • Seite 350: Specjalne Funkcje Dvd

    Operacje odtwarzania ■ Powtórzenie/Przeszukiwanie czasu Specjalne funkcje VCD/SVCD (DVD/VCD) Naciśnij 5/a aby wybrać Używanie menu sterowania [POWTARZANIE] lub [CZAS WYŚ.]. odtwarzaniem (PBC) Naciśnij ENTER. Dla VCD z funkcją sterowania Naciśnij 5/a , aby podświetlić wybór, odtwarzaniem (PBC) (tylko wersja 2.0) po czym naciśnij ENTER.
  • Seite 351: Wybieranie Katalogu I Ścieżki/Pliku

    Operacje odtwarzania Odtwarzanie zaczyna się Używanie poprzedniej funkcji automatycznie. Jeśli nie, naciśnij 3 / 8 . Ta funkcja wyświetla zawartość bieżącego 2 2 / 33 Nacisnąć , aby wybrać inną katalogu lub całej płyty. ścieżkę/plik w bieżącym katalogu. Podczas odtwarzania naciśnij 7 . ➜...
  • Seite 352: Odtwarzanie Z Wieloma Kątami

    Operacje odtwarzania Odtwarzanie z wieloma kątami Specjalne funkcje DivX Podczas odtwarzania naciśnij 2 / 3/5/a , Pliki DivX tylko włącznie z funkcjami DMF aby odwrócić obraz na ekranie TV. (DivX Media Format) 2: obraca obraz przeciwnie do ruchu wskazówek zegara Używanie interaktywnego menu 3: obraca obraz zgodnie z ruchem Włóż...
  • Seite 353: Używanie Urządzenia Usb

    Operacje odtwarzania Odtwarzanie plików danych Używanie urządzenia USB Yamaha i dostawcy nie ponoszą Można odtwarzać pliki MP3, WMA, JPEG odpowiedzialności za utratę danych zapisanych na i DivX, zapisane na obsługiwanym urządzeniach USB podłączonych do niniejszego urządzeniu USB. urządzenia. W ramach podejmowanych środków ostrożności rekomendowane jest przetestowanie...
  • Seite 354: Menu Nastawień

    Menu nastawień Menu nastawieñ Nastawienia są wykonywane na ekranie ZABLOKUJ Wybierz to, aby zablokować odtwarzanie TV , umożliwiając dostosowanie tego bieżącej płyty. Dalszy dostęp do urządzenia do własnych wymagań. zablokowanej płyty wymaga hasła Uwagi złożonego z sześciu znaków. Domyślne hasło to “000 000” (zobacz •...
  • Seite 355: Język Osd

    Menu nastawień ■ Aby rozpocząć odtwarzanie Naciśnij ENTER. ➜ Menu wpisywania pojawi się na programu ekranie TV. Użyj 2 / 3/5/a , aby podświetlić [POCZĄTEK] w menu progrmu i PROGR: SCIEŻ (01-17) naciśnij ENTER. ➜ Odtwarzanie zaczyna się dla 6 _ _ 1 04 2 10 7 _ _...
  • Seite 356: Nastawienie Nocnego Programatora

    Menu nastawień ® Nastawienie Nocnego programatora Wyświetlanie kodu rejestracji DivX Ta funkcja automatycznie nastawia urządzenie na tryb gotowości po upływie Yamaha udostępnia Użytkownikowi kod określonego czasu. ® rejestracji DivX VOD (Video On Demand), który umożliwia wypożyczanie i W “STRONA USTAWIEŃ...
  • Seite 357: Nastawienie Wyjścia Analogowego

    Menu nastawień WYJŚCIE LPCM Nastawienie wyjścia analogowego Wybierz to, jeśli urządzenie zostało Nastaw wyjście analogowe, aby dopasować podłączone do receivera zgodnego z PCM do możliwości odtwarzania tego urządzenia. przez cyfrowe gniazdo, takie jak gniazdo W “STRONA USTAWIEŃ koncentryczne. W takim wypadku może DZWIĘKU”...
  • Seite 358: Włączanie/Wyłączanie Trybu Nocnego

    Menu nastawień Nastawienie synchronizacji głosu z Uwagi obrazem • Jeżeli nie używasz wyjścia HDMI audio, Ta funkcja umożliwia opóźnienie wyjścia nastaw na [WYŁ]. dźwięku, aby synchronizować je z obrazem • Jeżeli monitor/amplituner podłączony do wideo. Może to być konieczne, gdy niniejszego urządzenia przy użyciu HDMI, nie obsługuje wejścia sygnałów HDMI audio, używasz niektórych monitorów LCD lub...
  • Seite 359: Nastawienie Wyświetlenia Tv

    Menu nastawień Gdy format obrazu odbiornika TV wynosi Nastawienie wyświetlenia TV 16:9 (panoramiczny): Nastaw format obrazu tego urządzenia na zgodny z odbiornikiem TV . Wybrany format Nastawienie Odtwarzana Wyświetlenie TV płyta musi być dostępny na płycie. W innym wypadku nastawienie wyświetlenia TV nie będzie miało 16:9 wpływu na obraz podczas odtwarzania.
  • Seite 360: Regulowanie Nastawień Obrazu

    Menu nastawień Uwagi o włączeniu skanowania WŁASNE Wybierz to, aby spersonalizować kolor progresywnego: • Upewnij się, że odbiornik TV posiada obrazu przez wyregulowanie jasności, skanowanie progresywne. kontrastu, tonu i koloru (nasycdenia). • Podłącz przy użyciu komponentowego Naciśnij 5/a , aby wybrać ustawienie i kabla wideo.
  • Seite 361: Przełączanie Yuv/Rgb

    Menu nastawień Nacisnij 2 / 3, aby wyregulować Nastawienie HDMI wideo nastawienie najbardziej odpowiadające Gdy podłączysz niniejsze urządzenie do osobistym preferencjom. komponentu współpracującego z HDMI, Powtórz kroki 4-5 aby wyregulować używając gniazda HDMI, wybierz inne cechy koloru. następujące nastawienia wyjścia wideo, zależnie od podłączonego komponentu.
  • Seite 362: Menu Nastawień Preferencji

    Menu nastawień Menu nastawień preferencji Uwagi • Dla nastawień innych niż [AUTO], sygnały Naciśnij 7 dwa razy, aby zatrzymać HDMI wideo mogą nie być prawidłowo odtwarzanie (jeśli potrzeba), po czym wyprowadzane, jeżeli nastawienie wyjścia naciśnij SET UP. rozdzielczości nie jest obsługiwane przez używany komponent HDMI.
  • Seite 363: Wybieranie Odtwarzania W Formacie Vr

    Menu nastawień W “STRONA PREFERENCJI”, naciśnij Wybieranie odtwarzania w formacie VR 5/a , aby podświetlić [ZAB. RODZIC.], Istnieją dwa sposoby odtwarzania płyty w po czym naciśnij 3. formacie VR (Video Recording): LISTA ORYGINALNA i LISTA ODTWARZ. Ta funkcja nie jest dostępna dla płyt o STRONA PREFERENCJI formacie innym niż...
  • Seite 364: Wyświetlanie Zewnętrznych Plików Z Napisami Divx

    Menu nastawień Wyświetlanie zewnętrznych plików z Uwagi napisami DivX • Niektóre płyty nie mogą być odtwarzane ze Zestawy czcionek podane poniżej są względu na charakterystykę płyty lub warunki dostępne dla zewnętrznych plików z nagrywania. napisami DivX. To nastawienie umożliwa • Niektóre zewnętrzne pliki z napisami mogą zobaczenie prawidłowego zestawu być...
  • Seite 365: Zmiana Hasła

    Menu nastawień Wpisz nowe sześciocyfrowe hasło. Zmiana hasła Wpisz jeszcze raz nowe sześciocyfrowe To samo hasło jest używane dla kontroli hasło, aby je potwierdzić. rodziców i blokady płyty. Wpisz sześciocyfrowe hasło gdy na ekranie ukaże Naciśnij ENTER aby potwierdzić nowe się...
  • Seite 366 Kody językowe Kody jêzykowe Te kody mogą być używane do wybierania innych języków. Nie ma to wpływu na opcje w ź “D WIĘK” , “NAPISY” lub “MENU PŁYTY” . Abchaski 6566 Gaelicki 7168 Macedoński 7775 Sardyński 8367 Afarski 6565 Gallegan 7176 Malgaski 7771...
  • Seite 367 Jeśli urządzenie nie działa właściwie, zobacz w tabeli poniżej. Jeżeli napotkany problem nie znajduje się w tabeli poniżej lub jeśli poniższe wskazówki nie pomagają, nastaw urządzenie na tryb gotowości, odłącz kabel zasilania i skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym sprzedawcą Yamaha lub z centrum serwisu. Problem Rozwiązanie Brak zasilania Podłącz prawidłowo kabel zasilania sieciowego.
  • Seite 368: W Razie Trudności

    W razie trudności Problem Rozwiązanie Brak dźwięku lub dźwięk Wyreguluj głośność. zniekształcony Sprawdź, czy kolumny głośnikowe są prawidłowo podłączone. Dla MP3/WMA, sprawdź czy częstotliwość próbkowania i przepływność bitów są zgodne z tym urządzeniem (zobacz “Dane techniczne” na stronie 40). Brak audio na wyjściu Sprawdź...
  • Seite 369 W razie trudności Problem Rozwiązanie “NO DISC” pojawia się na Sprawdź, czy płyta została prawidłowo umieszczona na tacy płyty. wyświetleniu na przednim panelu “UN DISC” pojawia się na Wkładana płyta nie jest obsługiwana przez to urządzenie. Sprawdź wyświetleniu na przednim rodzaj płyty (zobacz “Odtwarzalne formaty płyt”...
  • Seite 370: Słownik Terminów

    Słownik terminów S³ownik terminów ■ Analogowe ■ DivX Ultra Dźwięk, który nie został poddany konwersji na Produkty DivXUltra Certified zapewniają wartości liczbowe. Dźwięk analogowy jest różny, ulepszone odtwarzanie z zaawansowanymi natomiast dźwięk cyfrowy posiada określone funkcjami medialnymi, obsługiwanymi przez DivX wartości liczbowe.
  • Seite 371 Słownik terminów ■ HD JPEG ■ Skanowanie progresywne HD (High-Definition) JPEG dostarcza obrazy o Wyświetla jednocześnie wszystkie linie poziome poprawionej rozdzielczości przez połączenie obrazu, jako ramę sygnału. Ten system może HDMI. dokonać konwersji kolejnoliniowego wideo z płyty DVD na format progresywny, dla wyświetlenia ■...
  • Seite 372: Dane Techniczne

    YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA...

Inhaltsverzeichnis