Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Estampilles, Signes Et Étiquettes; Pose; Flexibles Et Connexions; Mesures De Prévention Du Gel - Chicago Pneumatic CP 4123 Serie Sicherheitsvorschriften Und Bedienungsanleitung

Meißelhammer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
Prescriptions de sécurité et instructions pour
l'opérateur
Estampilles, signes et
étiquettes
Des signes et des étiquettes comportant des infor-
mations importantes relatives à la sécurité des per-
sonnes et à l'entretien de la machine sont placés sur
celle-ci. Ces signes et étiquettes doivent rester lisibles
en permanence. De nouveaux signes et étiquettes
peuvent être commandés en utilisant la liste des piè-
ces détachées.
WARNING
To avovid injury
A
before using or
servicing tool, read
and understand
separately provided
safety instruction
PARTS CAN EJECT
FROM TOOL
DRAIN AND DISCONNECT
AIR SUPPLY FORM TOOL
BEFORE REMOVING LOCK
SPRING FROM RETAINER
P157290
A.
Le symbole d'avertissement associé au symbole
du livre signifie que l'utilisateur doit lire les
prescriptions de sécurité et instructions pour
l'opérateur avant d'utiliser la machine pour la
première fois.
B.
Le signe informe l'opérateur des choses suivan-
tes :
Avant de changer l'outil, arrêtez la machine,
coupez l'alimentation d'air comprimé et pur-
gez la machine en activant le dispositif de mar-
che/arrêt. Utilisez des équipements de protec-
tion personnelle, lunettes de sécurité résistant
aux chocs équipées de protections latérales
intégrées, pour réduire le risque de blessures
liées aux projectiles.
28
B

Pose

Flexibles et connexions

raccords entre la source d'air
comprimé et la machine
Sélectionnez un flexible d'air comprimé possédant
une dimension et une longueur correctes. Pour les
longueurs de flexible allant jusqu'à 100 feet
(30 mètres), il faut utiliser un flexible de diamètre
intérieur minimal de 3/4 in. (19 mm). Si la lon-
gueur de flexible est comprise entre 100 et 300 feet
(30-100 m), il faut utiliser un flexible de diamètre
intérieur minimal de 1 in. (25 mm).
Éliminez toute impureté du flexible d'air comprimé
avant de le brancher à la machine.
Vérifiez que vous utilisez la bonne pression de
fonctionnement recommandée, 6 bars (e).
A
C
B
A.
Source d'air comprimé
B.
Séparateur d'eau (en option)
C.
Graisseur (en option)
D.
10 feet (3 m) maximum de flexible d'air com-
primé entre le graisseur et la machine.
mesures de prévention du
gel
Le givrage peut se produire dans le silencieux lorsque
la température ambiante est de 32-50°F (0-10°C) et
que l'humidité relative est élevée.
La machine est conçue pour éviter le givrage dans le
silencieux. Cependant, dans des conditions extrêmes,
du givre peut se former dans le silencieux.
Les actions suivantes peuvent être mises en oeuvre
pour éviter le risque de formation de givre :
1.
Utilisez une huile pour outils pneumatiques
contenant une solution antigel.
2.
Utilisez un séparateur d'eau.
CP 4123, CP 4125
D
9800 0606 90

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis