Herunterladen Diese Seite drucken

Beal STYX FAST Anleitung Seite 18

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
•A szükséges technikák elsajátítása és a megfelelő
szaktudás
elengedhetetlen
használatának.
•A terméket kizárólag képzett és hozzáértő személy
használhatja, illetve a felhasználó legyen képzett és
hozzáértő személy állandó felügyelete alatt.
•A fenti szabályok be nem tartása súlyos vagy akár
halálos balesethez vezethet.
•Használt
felszerelés
szigorúan tilos.
•Minden felhasználó maga felel tevékenységéért és
döntéseiért.
•A felhasználó biztonsága érdekében az eladónak
mellékelnie kell a használati utasítást az adott ország
nyelvén.
•Többféle felszerelés használata esetén veszélyt
jelenthet, ha az egyik felszerelés biztonsági működése
a másik eszköz biztonságos működését akadályozza.
•Figyelem, a felhasználó mindig tartsa be a kikötési
ponthoz képest előírt munkahelyzetet, ellenkező
esetben súlyos, akár halálos balesetveszélynek van
kitéve.
•Egy személy hosszú ideig tartó beülőben lógása
súlyos traumához, eszméletvesztés esetén akár
néhány percen belül halálhoz vezethet. Ezért tilos
egyedül dolgozni és mindig legyen elérhető gyorsan
bevethető mentőfelszerelés az esetleges mentés
esetére.
•Ajánlott továbbá a jelen tájékoztatóhoz mellékelt
minta alapján nyilvántartólap vezetése minden
rendszerhez vagy alrendszerhez, melyet a munkahely
megközelítésére vagy pozicionálására használnak.
JELÖLÉSEK:
CE: Megfelel az egyéni védőfelszerelésekre vonatkozó
európai szabványnak (2016/425).
0120 : Tanúsítványt kibocsátó szerv száma, SGS 217-
221 London Road - Camberley - Surrey - GU15 3EY
- United Kingdom
Szériaszám: a 2 utolsó számjegy a gyártás évét jelöli
EN 361/2004 2002: a vonatkozó műszaki szabvány
éve és száma
A UE vizsgálatokat elvégző hivatalos szerv
VVUU a.s. OSTRAVA - Radvanice Pikartska 1337/7
CZ
BEAL GARANCIA
Anyag- és gyártási hibák esetén erre a termékre
a gyártó  3  év garanciát vállal. A garancia
nem
vonatkozik
változtatásból,
szakszerűtlen kezelésből eredő valamint balesetre,
hanyagságra vagy nem rendeltetésszerű használatra
visszavezethető károsodásokra.
FELELőSSÉG
A BEAL nem vállal felelősséget semmiféle olyan
káreseményért, amely a termék használatának
közvetlen, közvetett, véletlenszerű vagy egyéb
következménye.
Český
PRODUKT
Jedná se o celotělový úvazek pro zachycení pádu.
Tento úvazek nesmí být používán pro jiné účely, než
pro které byl určen, ani nesmí být zatěžován větší si-
lou, než pro kterou byl navržen.
feltétele
a
vásárlása
és
használata
normális
elhasználódásból,
szakszerűtlen
tárolásból,
Pro zajištění vždy používejte jen upevňovací body
termék
speciálně určené pro jištění:
zadní upevňovací bod EN361 (písmeno A),
hrudní upevňovací bod EN 361 (Letter A / 2 + A2).
Hlavní materiál: polyamid / polyester (popruh), ocel
(pevnostní oka a spony)
POUŽITÍ
Bezpečnostní systém musí mít kotevní bod o mini-
mální pevnosti 12 kN, který by měl být umístěn nad
nebo v úrovni uživatele. Tento kotevní bod musí od-
povídat požadavkům standardu EN795.
Každá součást bezpečnostního systému (úvazek,
lana, karabiny, kotevní body, jistící pomůcky, ...) musí
odpovídat evropské směrnici (značka CE).
Ověřte kompatibilitu tohoto výrobku s  ostatními
prvky bezpečnostního systému.
Doporučené navázání je přes osmičkový uzel.
Pokud má být úvazek připojen pomocí karabiny k
jiné součásti systému (lanku, systému pro pohlcování
energie, ...), musí tato karabina odpovídat požadav-
kům standardu EN362.
Nastavte úvazek (obr. 1).
Oblečte celotělový úvazek a nastavte délku popruhů
na nohách (1) a ramenech (2).
Sedák lze přizpůsobit díky jednoduchým automatic-
ky uzamykatelným sponám (obr. 2).
Hrudní upevňovací body musí být připojeny pomocí
karabiny splňující normu EN 362 nebo lana splňují-
cího normu EN 892 (obr. 3)
Během používání zkontrolujte úvazek a správné
umístění jednotlivých součástí.
POUŽÍTÍ ÚVAZEKU PRO ZACHYCENÍ PÁDU
Tento postroj je součástí systému zachycení pádu
podle normy EN363 (osobní ochranné prostředky
proti pádům z výšky). V tomto případě lze použít
pouze upevňovací body označené písmenem A (obr.
3) nebo A / 2 + A2 (obr. 4).
Celotělový úvazek je jediný povolený úvazek pro
bezpečné držení těla v systému pro zachycení pádu.
OPATŘENÍ
Před prvním ostrým použitím úvazku je nezbytné
provést nácvik jeho použití v dokonale bezpečných
podmínkách, abyste zjistili, zda je tento úvazek správ-
ně nastaven a vyhovuje plně vašim požadavkům.
Vyvarujte se jakémukoli tření o abrazivní (brusné)
nebo ostré předměty a hrany.
V mokrých nebo mrazivých podmínkách bude
úvazek náchylnější k oděru a ztrátě pevnosti: zvyšte
preventivní opatření.
Teplota při skladování i během používání nesmí
překročit 80 °C. Teplota tání polyamidu je 230 °C a
polyesteru je 260 °C.
Před i během používání musí být zvážena možnost
záchrany v případě obtíží.
Uživatel musí zajistit, aby jeho zdravotní stav neovliv-
ňoval bezpečnost při používání tohoto úvazku.
Ujistěte se, že prostor kolem pracoviště a zejména
pod uživatelem je bezpečný a poskytuje dostatek
volného místa, jak pro uživatele, tak i pro danou pra-
covní činnost.
Zajistěte dostatečný prostor pro ostatních kompo-
nenty vašeho bezpečnostního systému (pohlcovače
energie, chytače pádů, ...) a to dle pokynů uvedených
v technických dokumentech daného komponentu.
PÉČE A ÚDRŽBA
Úvazek se nesmí dostat do styku s chemickými pro-
středky, zejména kyselinami, které mohou způsobit
neviditelná poškození vláken.
Vyvarujte se zbytečnému vystavení UV záření. Ucho-
vávejte postroj ve stínu, v suchém prostředí a mimo

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Beal STYX FAST