Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

FLORABEST FAAS 10.8 A2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

 akku-astsäg
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Cordless Pruning saw Faas 10.8 a2
Cordless Pruning saw
operation and safety Notes
Translation of the original instructions
akumulátorová Píla na vetvy
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 109793
®
akumulatorska žaga za veje
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
akku-astsÄge
Bedienungs- und sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FAAS 10.8 A2

  • Seite 1 ® Cordless Pruning saw Faas 10.8 a2 Cordless Pruning saw akumulatorska žaga za veje operation and safety Notes Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Translation of the original instructions Prevod originalnega navodila za uporabo akumulátorová Píla na vetvy akku-astsÄge Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und sicherheitshinweise Preklad originálneho návodu na obsluhu...
  • Seite 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen sie vor dem Lesen die beiden seiten mit den abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut.
  • Seite 3 14 13...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Introduction Intended use ............................Page 6 Features ...............................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 6 Technical Data ............................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 8 4.
  • Seite 6: Intended Use

    Scope of delivery We congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality product. The 1 Cordless Pruning Saw FAAS 10.8 A2 instructions for use are part of the product. They 1 Holding bracket...
  • Seite 7: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Introduction / General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety Vibration emission values: Vibration emission value (cutting boards): a) Keep your working area clean and well = 6.6 m / s lit. Untidy or poorly lit working areas can lead Vibration emission value (cutting wooden beams): to accidents.
  • Seite 8: Personal Safety

    General safety advice for electrical power tools f) Use a residual current device (RCD) for correctly used. The use of these devices protection if operating the electrical reduces the hazard presented by dust. power tool in a moist environment is unavoidable.
  • Seite 9: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    General safety advice for electrical power tools 6. Service the stipulations drawn up for this par- ticular type of device. In doing this, take into account the working conditions a) Have your device repaired at the ser- and the task in hand. The use of electrical vice centre or by qualified specialist personnel using original manufacturer power tools for purposes other than those in-...
  • Seite 10: Safety Notices For Chargers

    … / Safety notices for chargers / Working instructions for sawing / Before using Working instructions for sawing After switching off do not stop the saw blade by pressing it sideways against an object. The saw blade could be damaged, Check the material you wish to cut for foreign brake, or cause kickback.
  • Seite 11: Checking The Battery Charge

    Before using / Start-up 4. The green status LED shows charging is completed and the battery pack is ready for use. 5. Slide the battery pack into the tool. C hecking the battery charge P ress the test button to check the battery condition (see Fig.
  • Seite 12: Maintenance And Cleaning

    Start-up / Maintenance and Cleaning / Service / Warranty Service 2. Apply sideways pressure to the sabre saw, bending it so the foot plate touches the Only have your tool wall sideways. repaired by qualified professionals, 3. Switch on the tool and saw through the work and only using original manufacturer piece, applying consistent pressure.
  • Seite 13: Disposal

    Faulty or used rechargeable batteries must be recy- Type / Device description: cled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Cordless Pruning Saw FAAS 10.8 A2 Return the rechargeable battery pack and / or the Date of manufacture (DOM): 03–2015 tool via the recycling facilities provided.
  • Seite 14 ®...
  • Seite 15 Kazalo Uvod Predvidena uporaba .......................... Stran 16 Oprema .............................. Stran 16 Obseg dobave ........................... Stran 16 Tehnični podatki ..........................Stran 16 Splošna varnostna navodila za električno orodje 1. Varnost na delovnem mestu ......................Stran 17 2. Električna varnost ........................... Stran 17 3.
  • Seite 16: Uvod

    Vse- buje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati, se 1 Akumulatorska žaga za veje FAAS 10.8 A2 seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostni- 1 Držalo mi napotki.
  • Seite 17: Splošna Varnostna Navodila Za Električno Orodje

    Uvod / Splošna varnostna navodila za električno orodje Vsa varnostna opozorila in navodila shra- Raven zvočnega tlaka: 79 dB(A) nite za uporabo v prihodnje! Raven hrupa: 90 dB(A) negotovost K: 3 dB V varnostnih navodilih uporabljeni pojem »električno Nosite zaščito sluha! orodje«...
  • Seite 18: Varnost Oseb

    Splošna varnostna navodila za električno orodje gibljivim delom orodja. Poškodovani ali posebno v nepričakovanih situacijah, bolje zavozlani kabli povečajo tveganje električnega kontrolirate. f) Oblečeni bodite v primerna oblačila. udara. e) Kadar z električnim orodjem delate na Ne nosite širokih oblačil ali nakita. prostem, uporabljajte samo električne Poskrbite, da v bližino vrtečih se de- podaljške, ki so primerni in namenjeni...
  • Seite 19: Uporaba Akumulatorskega Orodja In Ravnanje Z Njim

    Splošna varnostna navodila za električno orodje f) Poskrbite, da bodo rezalna orodja Napolnjivo baterijo zaščitite vedno ostra in čista. Skrbno vzdrževana pred vročino, npr. pred stalnim sončnim obsevanjem, ognjem, rezalna orodja z ostrimi rezili se ne zatikajo in maks. 50 °C vodo in vlago.
  • Seite 20: Varnostni Napotki Za Polnilne Naprave

    … / Varnostni napotki za polnilne naprave / navodila za žaganje Varnostni napotki za Električno orodje pomaknite do obde- polnilne naprave lovanca le, ko je vklopljeno. Drugače obstaja nevarnost vzvratnega udarca, če se uporabljeno orodje zatakne v obdelovancu. To napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta Pazite na to, da bo vodilna plošča med naprej ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutilni- žaganjem vedno pritisnjena k obdelo-...
  • Seite 21: Pred Začetkom Obratovanja

    navodila za žaganje / Pred začetkom obratovanja / Začetek uporabe Napotek: TPI = teeth per inch = število zob na Vstavljanje / odstranjevanje držala (glej slike B–D): 2,54 cm Pritisnite gumb za prostitev Držalo potisnite čez vodila podstavka Pred začetkom obratovanja napravo.
  • Seite 22: Metode Žaganja

    Začetek uporabe / Vzdrževanje in čiščenje / Servis / Garancija Vzdrževanje in čiščenje Izklop: Izpustite VKLOP / IZKLOP stikalo Pred vsakim čiščenjem izvlecite električni vtič iz vtičnice in odstranite paket akumulatorskih ba- Metode žaganja terij Pred vsemi deli na električnem orodju odstranite A) Delo brez držala (glej sliko E): žagin list.
  • Seite 23: Garancija Odstranjevanje

    Garancija / Odstranjevanje svojo servisno službo. Samo tako je za- Akumulatorjev ne mečite gotovljeno brezplačno pošiljanje vašega med hišne odpadke! Li-Ion izdelka. Pokvarjene ali dotrajane akumulatorje je treba Garancija velja le za napake pri materialu ali izde- reciklirati v skladu z direktivo 2006 / 66 / EC. lavi, ne pa tudi za poškodbe pri transportu, potrošne Akumulator in / ali napravo oddajte na enem od dele ali za poškodbe lomljivih delov, npr.
  • Seite 24: Prevod Izvirne Izjave O Skladnosti Es / Proizvajalec

    En 60745-1/A11:2010 En 60745-2-11:2010 En 62233:2008 En 60335-1/A11:2014 En 60335-2-29/A2:2010 En 55014-1/A2:2011 En 55014-2/A2:2008 En 61000-3-2/A2:2009 En 61000-3-3:2013 Oznaka tipa / Naprave: Akumulatorska žaga za veje FAAS 10.8 A2 Date of manufacture (DOM): 03–2015 Serijska številka: IAN 109793 ® 24 SI...
  • Seite 25: Garancijski List

    Garancijski list KOMPERnASS HAnDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMAnY 080080917 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernaß 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblašče- Handels GmbH, da bo izdelek v garancijskem ni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno zahtevkov iz te garancije.
  • Seite 26 ®...
  • Seite 27 Zoznam obsahu Úvod Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 28 Vybavenie ............................Strana 28 Rozsah dodávky ..........................Strana 28 Technické údaje ..........................Strana 28 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 1. Bezpečnosť pracovného miesta ....................Strana 29 2. Elektrická bezpečnosť ......................... Strana 29 3.
  • Seite 28: Úvod

    Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s 1 akumulátorová píla na vetvy FAAS 10.8 A2 popisom a v uvedených oblastiach používania. V 1 držiak prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odo- 1 akumulátorová...
  • Seite 29: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje

    Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Informácie o hluku a vibráciách: Uschovajte všetky bezpečnostné pokyny a predpisy pre prípad použitia v budúc- nameraná hodnota hluku stanovená podľa nosti! En 60745. Stanovená hladina hluku elektrického nástroja triedy A má nasledujúce typické hodnoty: Hladina akustického tlaku: 79 dB(A) Pojem „elektrické...
  • Seite 30: Bezpečnosť Osôb

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje d) Kábel nepoužívajte na nosenie a ve- d) Skôr než prístroj zapnete, odstráňte šanie prístroja, alebo na vyťahovanie nastavovacie náradie alebo skrutko- sieťovej zástrčky zo zásuvky. Kábel vý kľúč. Náradie alebo kľúč, ktorý sa na- chráňte pred vysokými teplotami, chádza v otáčajúcej sa časti prístroja, môže olejom, ostrými hranami alebo pohy-...
  • Seite 31: Použitie A Údržba Akumulátorového Nástroja

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje e) O prístroj sa dôkladne starajte. Kon- stihnuté miesto opláchnite vodou. Ak trolujte, či bezchybne fungujú pohyb- sa táto kvapalina dostane do očí, vy- livé časti prístroja a či nie sú zaseknuté, hľadajte odbornú lekársku pomoc. či nie sú...
  • Seite 32: Bezpečnostné Upozornenia Pre Nabíjačky

    … / Bezpečnostné upozornenia pre nabíjačky / Pracovné pokyny k píleniu Ruky nevkladajte do oblasti pílenia. Chráňte elektroprístroj pred horúčavou, Nesiahajte pod obrábaný predmet. napr. i pred trvalým slnečným žiarením, ohňom, vodou a vlhkosťou. Hrozí nebez- Pri kontakte s pílovým kotúčom vzniká nebez- pečenstvo poranenia.
  • Seite 33: Informácie O Pílových Listoch

    Pracovné pokyny k píleniu / Pred uvedením do prevádzky de na používanie, môže pre Vás znamenať ČERVEnÁ / ORAnŽOVÁ / ZELEnÁ =maximálny riziko poranenia. stav nabitosti / výkon ČERVEnÁ / ORAnŽOVÁ = stredný stav nabi- tosti / výkon Informácie o pílových listoch ČERVEnÁ...
  • Seite 34: Uvedenie Do Prevádzky

    Pred uvedením do prevádzky / Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie / Servis Pustite rýchloupínacie skľučovadlo , ktoré sa 1. Položte šabľovú pílu spodnou hranou platne so musí vrátiť do svojej východiskovej polohy. Pílový stojanom na obrábaný predmet. list je teraz zablokovaný. Zapnite prístroj.
  • Seite 35: Záruśná Lehota

    Servis / Záruśná lehota / Likvidácia L ikvidácia Upozornenie: Ďalšie náhradné súčiastky (ako napr. oceľové kefky, vypínač) si môžete objednať prostredníctvom nášho telefonického centra. Obal pozostáva z ekologických materi- álov, ktoré sa môžu dať recyklovať ma miestnych recyklačných staniciach. Z áruśná lehota Elektrické...
  • Seite 36: Preklad Originálneho Es Konformitného Vyhlásenia / Výrobca

    En 60745-1/A11:2010 En 60745-2-11:2010 En 62233:2008 En 60335-1/A11:2014 En 60335-2-29/A2:2010 En 55014-1/A2:2011 En 55014-2/A2:2008 En 61000-3-2/A2:2009 En 61000-3-3:2013 Typ / Názov prístroja: Akumulátorová píla na vetvy FAAS 10.8 A2 Date of manufacture (DOM): 03–2015 Sériové číslo: IAN 109793 ® 36 SK...
  • Seite 37 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 38 Ausstattung ............................Seite 38 Lieferumfang ............................Seite 38 Technische Daten ..........................Seite 38 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 39 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 39 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 40 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 40 5.
  • Seite 38: Einleitung

    Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen 1 Akku-Astsäge FAAS 10.8 A2 Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die 1 Haltebügel angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle...
  • Seite 39: Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Schalldruckpegel: 79 dB(A) Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshin- Schallleistungspegel: 90 dB(A) weise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Unsicherheit K: 3 dB Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen. Gehörschutz tragen! Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf! Schwingungsemissionswerte: Schwingungsemissionswert (beim Schneiden...
  • Seite 40: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge gung und / oder den Akku anschließen, Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim eines elektrischen Schlages. d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am um das Elektrowerkzeug zu tragen, Schalter haben oder das Gerät bereits einge- aufzuhängen oder um den Stecker aus...
  • Seite 41: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge vornehmen, Zubehörteile wechseln c) Halten Sie den nicht benutzten Akku oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichts- fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder maßnahme verhindert den unbeabsichtigten anderen kleinen Metallgegenständen, Start des Elektrowerkzeuges. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk- die eine Überbrückung der Kontakte zeuge außerhalb der Reichweite von verursachen könnten.
  • Seite 42: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Allgemeine Sicherheitshinweise für … / Sicherheitshinweise für Ladegeräte keine Gegenstände oder den Erdboden kann auch metallene Geräteteile unter Spannung mit der laufenden Säge. Es besteht Rück- setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, schlaggefahr. um verborgene Versorgungsleitungen Sichern Sie das Werkstück.
  • Seite 43: Arbeitshinweise Zum Sägen

    Arbeitshinweise zum Sägen / Vor der Inbetriebnahme Arbeitshinweise zum Sägen 2. Stecken Sie den Akku-Pack in das Schnell- Ladegerät Prüfen Sie das zu bearbeitende Material auf 3. Stecken Sie den netzstecker in die Steckdose. Fremdkörper wie nägel, Schrauben etc. und Die Kontroll-LED leuchtet rot.
  • Seite 44: Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung ACHTUNG! Die Zähne des Sägeblatts 1. Legen Sie das Sägeblatt direkt an der Wand an. müssen dabei nach unten zeigen! 2. Biegen Sie es durch seitlichen Druck auf die Säbelsäge so, dass die Fußplatte seitlich an der Wand anliegt.
  • Seite 45: Service

    Wartung und Reinigung / Service / Garantie / Entsorgung kontrolliert werden. Der optimale Ladezustand gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach liegt zwischen 50 % und 80 %. Das optimale Kaufdatum. nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Lagerungsklima ist kühl und trocken. Reparaturen sind kostenpflichtig.
  • Seite 46: Original-Eg-Konformitätserklärung / Hersteller

    Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten En 61000-3-2/A2:2009 Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder En 61000-3-3:2013 Stadtverwaltung. Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Astsäge FAAS 10.8 A2 Original-EG-Konformitätserklä- rung / Hersteller Herstellungsjahr: 03–2015 Seriennummer: IAN 109793 Wir, KOMPERnASS HAnDELS GMBH, Dokumenten- verantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTRASSE 21, Bochum, 31.03.2015...
  • Seite 47 KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Last Information update · stanje informacij stav informácií · stand der Informationen: 03 / 2015 · Ident.-No.: Faas10.8a2032015-sI / sK IAN 109793...

Inhaltsverzeichnis