Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Iceblock Ecosmart 7
Klimaanlage
Air Conditioner
Aire acondicionado
Climatiseur
Condizionatore
10034656 10034658

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein Iceblock Ecosmart 7 10034656

  • Seite 1 Iceblock Ecosmart 7 Klimaanlage Air Conditioner Aire acondicionado Climatiseur Condizionatore 10034656 10034658...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10034656 10034658 Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz Kühlleistung 7000 BTU/h ~ 2050 W 9000 BTU/h ~ 2600 W Nennleistung (Kühlung) 785 W 1000 W Minimale Raumgröße 4 m² 12 m² Empfohlene Raumgröße 10-14 m² 13-18 m² Abmessungen 330 x 280 x 680 mm 330 x 280 x 680 mm...
  • Seite 5: Hinweise Zum Kältemittel R290

    HINWEISE ZUM KÄLTEMITTEL R290 Warnhinweise • Die Klimaanlage muss aufrecht aufbewahrt und transportiert werden. Andernfalls können irreparable Kompressorschäden entstehen. Lassen Sie das Gerät im mindestens 24 Stunden stehen, bevor Sie es in Betrieb nehmen. • Schalten Sie den das Gerät vor der Reinigung aus und trennen Sie es von der Stromversorgung.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Spezielle Hinweise • Verwenden Sie zum Entfrosten oder zum Reinigen ausschließlich vom Hersteller empfohlene Mittel. • Lagern Sie das Gerät keinesfalls in einem Raum, in welchem sich permanent Zündquellen befinden (beispielsweise: offene Flammen, ein eingeschaltetes Gasgerät oder ein eingeschaltetes elektrisches Heizgerät). •...
  • Seite 7 • Decken Sie das Gerät, zur Vermeidung von Brandgefahr, nicht ab. • Alle Anschlüsse des Lüfters müssen den lokalen Vorschriften für elektrische Sicherheit entsprechen. Falls notwendig, informieren Sie sich über diese Vorschriften. • Beaufsichtigen Sie Kinder, damit diese nicht mit dem Gerät spielen. •...
  • Seite 8: Geräteübersicht Und Funktionstasten

    GERÄTEÜBERSICHT UND FUNKTIONSTASTEN Lufteinlass Lufteinlass Bedienfeld Rollen Vordere Abdeckung Hintere Abdeckung Lüftungsgitter Warmluftauslass Netzkabel Wasserauslass Zubehör Bezeichnung Menge Lüfter Abluftschlauch Heißluft Schlauchverbinder (Fensterseite) Schlauchverbinder (Lüfterseite) Fensterdichtungs-Set Fernbedienung...
  • Seite 9: Bedienfeld

    BEDIENFELD Gerät ein-/ausschalten WIFI-Anzeige Temperatur erhöhen Anzeige „Wasser voll“ Temperatur verringern Hohe Lüftergeschwindigkeit Modus Niedrige Lüftergeschwindigkeit Lüftergeschwindigkeit Timer ein/aus Timer ein/aus Kühlung Entfeuchtung Ventilator...
  • Seite 10: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG Temperatur Modusauswahl erhöhen Timer Geschwindigkeit einstellen Temperatur Ein/Aus senken...
  • Seite 11: So Bringen Sie Die Dichtung An

    SO BRINGEN SIE DIE DICHTUNG AN Die Montage der Fensterdichtung ist einfach. Sie können die Dichtung an ein gekipptes Fenster, ein seitlich geöffnetes Fenster oder ein Dachfenster anbringen. Wir haben hier zur Demonstration ein seitlich geöffnetes Fenster gewählt. Es eignet sich besonders gut, weil sich der Abluftschlauch seitlich weit nach unten anbringen lässt.
  • Seite 12: Installation Des Geräts

    INSTALLATION DES GERÄTS • Stellen Sie das Gerät auf eine flache Oberfläche mit einem Mindestabstand von 30 cm zu allen Geräteseiten. Blockieren Sie keinesfalls die Belüftungsöffnungen. • Installieren Sie das Gerät nicht als Trocknen. • Die Verkabelung muss den lokalen Bestimmungen für elektrische Sicherheit entsprechen.
  • Seite 13 3. Verbinden Sie, wie in der Abbildung mit dem Abluftschlauch (siehe Abschnitt „Reinigung und Pflege“) dargestellt, den Abluftschlauch (nur bei Modellen mit integrierter Heizung). 4. Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete AC 220 ~ 240 V Steckdose. 5. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Taste EIN/AUS. Vor der Verwendung Stellen Sie sicher, dass der Abluftschlauch richtig montiert wurde.
  • Seite 14 Heizfunktion Hinweis: Diese Funktion ist nicht verfügbar für Modelle, die nur über eine Kühleinheit verfügen • Drücken Sie so lange die Modustaste, bis das Heizsymbol auf dem Bildschirm angezeigt wird. • Drücken Sie zur Auswahl der gewünschten Raumtemperatur (16-31 °C) die Tasten TEMP+/TEMP-.
  • Seite 15 Kontinuierliche Entwässerung Sie können zur kontinuierliche Entwässerung einen Ablaufschlauch verwenden, der an die untere Ablauföffnung angeschlossen wird. Das ist nur aber nur erforderlich, wenn das Gerät im Heizmodus verwendet. Ablaufschlauch Die kontinuierliche Entwässerung muss nicht angewendet werden, wenn das Gerät im Kühl- oder Entfeuchtungsmodus betrieben wird.
  • Seite 16: Gerätesteuerung Per Smartphone

    GERÄTESTEUERUNG PER SMARTPHONE Wenn Sie Ihr Klarstein-Gerät in Ihr heimisches WLAN einbinden, können Sie es ganz bequem über die dazugehörige Klarstein-App bedienen. Die App ermöglicht es Ihnen, nicht nur das Gerät über Ihr Smartphone fernzusteuern, sondern bietet Ihnen zudem Zugang zu Rezepten und weiterführenden Informationen.
  • Seite 17 Solange das Gerät via WLAN mit Ihrem Smartphone verbunden ist, können Sie alle Gerätefunktionen über die App steuern. Fehlerbehebung bei Verbindungsproblemen Wenn Ihr Klarstein-Gerät im WLAN nicht gefunden werden kann, überprüfen Sie Folgendes: • Ist das Gerät eingesteckt? • Ist die WLAN-Funktion des Smartphones aktiviert? •...
  • Seite 18: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts kein Benzin oder andere Chemikalien. • Waschen Sie das Gerät nicht direkt ab. •...
  • Seite 19: Fehlermeldungen

    Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Das Gerät kühlt nicht Die Türen oder Fenster Stellen Sie sicher, dass richtig. wurden nicht richtig alle Türen und Fenster geschlossen. geschlossen sind. Im Raum befinden sich Entfernen Sie, Wärmequellen. falls möglich, die Wärmequellen. Der Abluftschlauch wurde Schließen Sie den nicht angeschlossen oder Schlauch an oder reinigen...
  • Seite 20: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 21 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Seite 22: Technical Data

    TECHNICAL DATA Item number 10034656 10034658 Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz Cooling capacity 7000 BTU/h ~ 2050 W 9000 BTU/h ~ 2600 W Nominal power (cooling) 785 W 1000 W Minimum room size 4 m² 12 m² Recommended room size 10-14 m²...
  • Seite 23: Notes On Refrigerant R290

    NOTES ON REFRIGERANT R290 Warnings • The air conditioning system must be kept and transported upright. Otherwise, irreparable compressor damage may occur. Leave the unit for at least 24 hours before putting it into operation. • Switch off the device and disconnect it from the power supply before cleaning. •...
  • Seite 24: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Special notes • Only use agents recommended by the manufacturer for defrosting or cleaning. • Never store the appliance in a room in which there are permanent sources of ignition (e.g. open flames, a switched on gas appliance or a switched on electric heater).
  • Seite 25 • To avoid the risk of fi re, do not cover the unit. • All fan connections must comply with local electrical safety regulations. If necessary, refer to these regulations. • Supervise children so that they do not play with the unit. •...
  • Seite 26: Device Overview And Function Keys

    DEVICE OVERVIEW AND FUNCTION KEYS Air inlet Air inlet Control panel Rolls Front cover Rear cover Ventilation grilles Warm air outlet Power cords Water outlet Accessories Designation Quantity Device Exhaust air hose hot air Hose connector (window side) Hose connector (fan side) Window seal set Remote control...
  • Seite 27: Control Panel

    CONTROL PANEL Power on/off WIFI indicator Temperature up Water full Temperature down High fan speed Operation MODE Low fan speed Fan speed Timer on/off Timer on/off Cooling Dehumidifying...
  • Seite 28: Remote Control

    REMOTE CONTROL Increase Mode temperature Timer Adjust fan speed Reduce On/Off temperature...
  • Seite 29: How To Install The Window Seal

    HOW TO INSTALL THE WINDOW SEAL Installing the window sealing is easy. You can attach it to a tilted window or to a laterally opened window. Our demonstration is performed on a laterally opened window. It is especially suitable for low positions of the exhaust pipe. The velcro tape must be attached on three sides.
  • Seite 30: Installing The Device

    INSTALLING THE DEVICE • Place the unit on a flat surface at least 30 cm from all sides of the unit. Do not block the ventilation openings. • Do not install the unit as a dryer. • The wiring must comply with local electrical safety regulations. COMMISSIONING AND OPERATION 1.
  • Seite 31 3. Connect the exhaust hose (only on models with integrated heater) to the exhaust hose (see section „Cleaning and Care“) as shown in the illustration. 4. Plug the mains plug into an earthed AC 220 ~ 240 V socket. 5. Press the ON/OFF button to turn on the unit. Before use Make sure that the exhaust hose is correctly installed.
  • Seite 32 Heating function Note: This function is not available for models that have only one cooling unit. • Press and hold the Mode button until the heating icon appears on the screen. • Press the TEMP+/TEMP buttons to select the desired room temperature (16-31 °C). •...
  • Seite 33 Continuous drainage You can use a drain hose for continuous drainage, which is connected to the lower drain opening. This is only necessary when the unit is in heating mode. Drain hose Continuous dehydration does not need to be used when the unit is in cooling or dehumidification mode.
  • Seite 34: Device Control By Smartphone

    Make sure your smartphone is connected to the same WiFi network that your Klarstein device is to be connected to. Open the Klarstein app. Sign in to your account. If you do not have an account, sign up in the Klarstein app. Follow the instructions from the app. App Download Use the scan function of your smartphone to scan the QR code and save the app on your smartphone.
  • Seite 35 If your Klarstein device cannot be found in the WLAN, check the following: • Is the device plugged in? • Is the WiFi feature of my phone enabled? • Is the WiFi function of the Klarstein device activated? (Follow the instructions in the app) • Has the WLAN password been entered correctly? •...
  • Seite 36: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE • Switch off the appliance before cleaning and unplug the appliance from the wall outlet. • Do not use gasoline or other chemicals to clean the product. • Do not wash the appliance directly. • If the unit is damaged, contact customer service. Cleaning the Air Filter •...
  • Seite 37 Problem Possible cause Suggested solution The unit does not cool The doors or windows Make sure all doors and properly. weren't closed properly. windows are closed. There are heat sources in If possible, remove the the room. heat sources. The exhaust hose has Connect or clean the hose.
  • Seite 38: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.

Diese Anleitung auch für:

Iceblock ecosmart 7 10034658

Inhaltsverzeichnis