Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klarstein 10029708 Bedienungsanleitung

Klarstein 10029708 Bedienungsanleitung

Klimaanlagen innengerät

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Klimaanlage Innengerät
10029708 10029709

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein 10029708

  • Seite 1 Klimaanlage Innengerät 10029708 10029709...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarstein Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwen- dungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Gerätesicherheit • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie in die sichere Verwendung des Gerätes eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
  • Seite 4 Besondere Sicherheitshinweise • Stellen Sie die Raumtemperatur nicht zu niedrig ein. Dies ist nicht gut für die Gesundheit und verbraucht unnötig Strom. Räume mit Kindern, älteren Menschen und kranken Menschen sollten bei einer angemessenen Temperatur gehalten werden. • Halten Sie Jalousien und Vorhänge geschlossen. Lassen Sie während des Betriebs keine Sonneneinstrahlung in den Raum.
  • Seite 5: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Innengerät panel Abdeckung air inlet Lufteinlass Filter air outlet Luftauslass Waagerechter horizontal louver Lüftungsschlitz Anzeige Fernbedienung AUTO HEALTH X-FAN HUMIDITY FILTER TURBO HOUR ON/OFF ON/OFF MODE X-FAN TEMP TIMER TURBO SLEEP LIGHT...
  • Seite 6: Fernbedienung

    Fernbedienung AUTO HEALTH X-FAN HUMIDITY FILTER TURBO HOUR ON/OFF ON/OFF MODE X-FAN TEMP TIMER TURBO SLEEP LIGHT Ein/Aus-Schalter 9 Temperatur 2 Modus 10 Timer (automatisches Einschalten bzw. Abschalten) 3 +/- 11 Turbo 4 Ventilator 12 Schlafmodus 5 Schwenkbewegung (hoch/runter) 13 Licht 6 Schwenkbewegung (links/rechts) 7 Gesundheitsmodus / Speichern 8 Lüftungsbetrieb...
  • Seite 7 Anzeige der Fernbedienung Luftmodus Luftmodus AUTO sendet Signal OPER Gesundheitsmodus Betriebsart HEALTH X-FAN Lüftungsbetrieb Automatisch HUMIDITY Kühlen FILTER eingestellte Entfeuchtung Temperatur TURBO Ventilator Turbobetrieb Heizen HOUR Timer ein/aus ON/OFF eingestellte Zeit Schwenkbewegung Schlafmodus (links/rechts) Temperaturanzeige eingestellte Temperatur Schwenkbewegung (hoch/runter) Innentemperatur Außentemperatur Hinweise: •...
  • Seite 8 AUTO COOL HEAT • AUTO: Im Automatikmodus läuft das Klimagerät je nach Umgebungstemperatur automatisch. Die eingestellte Temperatur kann nicht verändert werden und wird auch nicht angezeigt. Mit dem Drücken der Taste FAN stellen Sie die Ventilatorstufe ein. drücken, um die Schwenkbewegung einzustellen.
  • Seite 9 Hinweise: Im automatischen Modus, passt der Ventilator die Stufe automatisch, je nach Umge- bungstemperatur, an. Im Entfeuchtungsmodus läuft der Ventilator auf niedriger Temperatur. Schwenkbewegung hoch/runter Schwenkbewegung nach oben/unten. Die Einstellungen erscheinen in folgender Reihenfolge: Wenn Sie auf der Fernbedienung drücken, wird die Schwenkbewegung automatisch eingestellt. Die hori- zontalen Lamellen der Klimaanlage bewegen sich im größtmöglichen Winkel automatisch auf und ab.
  • Seite 10 tischen Modus, im Ventilationsmodus und im Heizbetrieb nicht verfügbar. Wenn Sie das Gerät nach Aktivierung dieser Funktion wieder ausschalten, läuft der Ventilator des Innengerätes auf niedriger Stufe nach, um Kondenswasser im Gerät zu trocknen. TEMP / Einstellung der Temperatur Drücken Sie diese Taste, um die eingestellte Temperatur, die Innentemperatur oder die Außentemperatur auf dem Display des Innengerätes anzuzeigen.
  • Seite 11: Austausch Der Batterien Der Fernbedienung

    SLEEP (Schlafmodus) Beim Druck auf diese Taste im Kühl- oder Heizbetrieb geht das Klimagerät in den Schlafmodus. Das Symbol erscheint in der Anzeige der Fernbedienung. Taste erneut drücken, um den Schlafmodus zu verlassen. Die Anzeige des Schlafsymbols erlischt. Licht Mit dieser Taste können Sie das Licht der Anzeige der Fernbedienung ausschalten. Das Symbol wird aus- geblendet.
  • Seite 12: Pflege Und Wartung

    • Wenn das Signal im Raum durch Leuchtstoffröhren, Neonlampen oder Mobiltelefone gestört wird, gehen Sie mit der Fernbedienung näher an das Gerät heran. • Tauschen Sie die Batterien durch denselben Typ aus. • Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die Fernbedienung lange nicht benutzen. •...
  • Seite 13: Fehlerbehebung

    Öffnen der Klappe Reinigen des Filters Ziehen Sie die Klappe bis zu einem Verwenden Sie einen Staubfänger oder bestimmten Winkel heraus. Wasser, um den Filter zu reinigen. Wenn der Filter sehr verschmutzt ist, benutzen Sie Wasser (unter 45 °C) Filter entfernen Filter einsetzen Setzen Sie den Filter wieder ein und setzen...
  • Seite 14 Phänomen Überprüfen Lösung Halten Sie die FB näher an das Das Innengerät reagiert nicht auf Innengerät. Leuchtstoffröhren im Raum? die Fernbedienung. Schalten Sie die Leuchtstoffröhre aus. Warten Sie, bis die Stromversor- Stromausfall? gung wiederhergestellt ist. Drücken Sie den Netzstecker fest Loser Netzstecker? hinein.
  • Seite 15 Phänomen Überprüfen Lösung Warten Sie, bis die Spannung Gibt es einen Spannungsabfall? wieder normal ist. Ist der Filter schmutzig? Reinigen Sie den Filter. Die Kühlwirkung (bzw. Heizwir- Befindet die eingestellte Tem- Stellen Sie die eingestellte Tem- kung ist nicht gut) peratur sich in einem normalen peratur in einem normalen Be- Bereich?
  • Seite 16 Fehlercodes Wenn das Klimagerät nicht normal funktioniert, gibt die Temperaturanzeigen auf dem Innengerät einen Feh- lercode aus. Schlagen Sie in der Liste unten nach, um den Fehlercode zu identifizieren. Fehlercode Fehlerbehebung Heizanzeige 10 s auf Entfrostungsstatus. Dies ist normal. ON und 0,5 s auf OFF C5: Fehlfunktion der Überprüfen, ob die Steckerverbindung richtigen Kontakt hat.
  • Seite 17: Montageanleitung (Nur Für Den Installateur)

    Montageanleitung (nur für den Installateur) Montagezeichnung Abstand zu > 15 cm Gegenständen > 15 cm zur Wand zur Wand...
  • Seite 18: Benötigte Werkzeuge

    Benötigte Werkzeuge • Füllstandsmessgerät • Lecksuchgerät • Schraubendreher • Vakkumpumpe • Druckmessgerät • Schlagbohrmaschine • Bohrkopf • Universalmessgerät • Rohrleitungserweiterung • Innensechskantschlüssel • Drehmomentschlüssel • Maßband • Maulschlüssel • Rohrabschneider Hinweise: Lassen Sie die Montage durch Fachleute ausführen. Es darf kein ungeeignetes Stromkabel verwendet werden.
  • Seite 19: Montage Des Innengerätes

    • Achten Sie darauf, dass die Montage den Anforderungen der Montagezeichnung entspricht. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der unmittelbaren Umgebung einer Waschküche, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens. Sicherheitshinweise • Folgen Sie bei der Montage den Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte. •...
  • Seite 20: Wasserwaage

    3. Befestigen Sie die Wandhalterung mit den Blechschrauben (ST.2X25 TA). Überprüfen Sie die Festigkeit der Montage durch Ziehen an der Halterung. Wenn der Spreizdübel lose ist, bohren in der Nähe ein neues Loch. Schritt 3: Loch für Leitungsdurchführung Legen Sie die Position der Leitungsdurchführung nach dem Verlauf der Ausgangsleitung fest. Die Position der Leitungsdurchführung sollte etwas tiefer liegen als die Wandhalterung.
  • Seite 21 Schritt 4: Leitungsdurchführung nach außen Die Leitung kann rechts, hinten 2. Wenn Sie die Leitung von links oder rechts und hinten links nach rechts verlegen wollen, schneiden Sie außen geführt werden. das dazugehörige Loche an der Seite aus. links rechts Loch hinten links...
  • Seite 22 Schritt 6: Montage der Ablaufleitung Den Ablaufschlauch mit der Ablaufleitung verbinden. Ablaufschlauch 2. Das Gelenk mit Isolierband umwickeln. Ablaufleitung Ablauf- Ablauf- leitung schlauch Band Ablaufschlauch • Verwenden Sie für den Innenablauf- schlauch einen Mantel. • Die Spreizdübel sind nicht im Lieferum- fang enthalten.
  • Seite 23 3. Entfernen Sie die Drahtklemme. Schließen N(1) Stromzuleitung Farben blue black brown braun gelb- yellow- entsprechend an die Federklemme an. blau schwarz grün green 4. Setzen Sie den Schaltfachdeckel wieder auf und ziehen Sie die Schraube fest. Outdoor unit connection Verbindung zum Außengerät 5.
  • Seite 24 Schritt 8: Umwickeln der Leitungen mit Isolierband Umwickeln Sie die Anschlussleitung, das Netzkabel und die Ablaufleitung mit Isolierband. Netzkabel des Innen-und Außengerätes Innengerät Gas- leitung Flüssigkeitsleitung Band Ablaufschlauch Leitung Ablaufschlauch Band 2. Behalten beim Umwickeln eine gewisse Länge des Ablaufschlauchs und der Stromzuleitung über.
  • Seite 25 Schritt 9: Montage des Innengerätes indoor outdoor innen außen Stecken Strang zusammengebundenen Rohre durch das Mauerrohr wall pipe Mauerrohr und führen Sie den Strang durch das Maucherloch. sealing gum Dichtgummis 2. Hängen Sie das Innengerät in die Wand- halterung. 3. Dichten Sie die Lücke zwischen den Rohren und dem Mauerloch mit Dichtgummi.
  • Seite 26: Mögliche Fehlfunktion

    Überprüfen Mögliche Fehlfunktion Ist das Gerät ordnungsgemäß geerdet? Möglicher Kriechstrom. Ist das Netzkabel entsprechend den technischen Mögliche Fehlfunktion oder Beschädigung der Kom- Angaben geeignet? ponenten Gibt es blockierende Gegenstände am Lufteinlass Mögliche unzureichende Kühl-/Wärmeleistung oder Luftauslass? Wurden nach der Montage Staub und Montagema- Mögliche Fehlfunktion oder Beschädigung der Kom- terial entfernt? ponenten...
  • Seite 27 4. Nach der Verlängerung der Leitungen ist zusätzliches Kältemittel und Kältemittelöl erforderlich. • Nachdem die Leitung um 10 Meter (von der Basis der Standardlänge ausgehend) verlängert wurde, sollten Sie für jede 5 m zusätzliche Leitungslänge 5 ml Kältemittelöl hinzugeben. • Die Berechnungsmethode für eine zusätzliche Menge Kältemittel (basierend auf der Flüssigkeitsleitung) ist: Zusätzliche Menge an Kältemittel = Verlängerte Leitung in Meter x zusätzliche Menge an Kältemittel pro Meter •...
  • Seite 28: Leitungsverlängerung

    Leitung pipe Leitungsverlängerung Eine falsch vorgenommene Verlängerung ist die Hauptursache für Lecks. Verlängern Sie die Leitung nach folgenden Schritten: pipe cutter Rohrabschneider pipe Leitung Schneiden Sie die Leitung zu. shaper Former • Schneiden Sie die benötigte Leitung mit einem Rohrabschneider zurecht.
  • Seite 29: Hinweise Zur Entsorgung

    6. Inspektion • Überprüfen Sie die Qualität des erweiterten Anschlusses. Falls es eine Fehlerstelle gibt, dehnen Sie den Anschluss erneut nach den obigen Schritten. glatte Oberfläche falsches Dehnen improper expanding leaning damaged crack uneven neigen beschädigte Spalte ungleichmäßige surface thickness Oberfläche Dicke the length is equal...
  • Seite 30: Technical Data

    Declaration of Conformity ......... 57 Technical Data Item number 10029708 10029709 Rated voltage and frequency...
  • Seite 31: Safety Instructions

    Safety Instructions Product safety • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 32 Specific safety instructions • Do not overcool the room temperature. This is not good for health and wastes electricity. • Keep blind or curtains closed. Do not let sunshine enter the room directly when the air condition is in operation. •...
  • Seite 33: Product Description

    Product Description Innengerät panel air inlet air outlet horizontal louver Display Remote Control AUTO HEALTH X-FAN HUMIDITY FILTER TURBO HOUR ON/OFF ON/OFF MODE X-FAN TEMP TIMER TURBO SLEEP LIGHT...
  • Seite 34: Remote Control

    Remote Control AUTO HEALTH X-FAN HUMIDITY FILTER TURBO HOUR ON/OFF ON/OFF MODE X-FAN TEMP TIMER TURBO SLEEP LIGHT ON/OFF button 9 TEMP button 2 MODE button 10 TIMER button 3 +/- button 11 TURBO button 4 FAN button 12 SLEEP button 5 Swing button (up/down) 13 LIGHT button 6 Swing button (left/right)
  • Seite 35 Display on the remote control set fan speed air mode send signal AUTO OPER health mode Operation mode HEALTH X-FAN X-fan Auto mode HUMIDITY Cool mode FILTER set temperature Dry mode TURBO Fan mode turbo mode Heat mode TIMER ON/TIMER OFF HOUR ON/OFF set time...
  • Seite 36 AUTO COOL HEAT MODE button • Press this button can select your required operation mode. • AUTO: After selecting auto mode, air conditioner will operate automatically according to ambient tem- perature. Set temperature can’t be adjusted and also can’t be displayed. Press "FAN" button can adjust fan speed.
  • Seite 37 Note: Under AUTO Speed, IDU fan motor will adjust the fan speed (high, medium or low speed) ac- cording to ambient temperature. Swing buttons Press this button can select up&down swing. Swing angle can be selected in sequence as below. no display When selecting conditioner will stop at that position as shown by the icon to swing.
  • Seite 38 while at low speed to dry the residual water inside the indoor unit. TEMP button Press this button allows you to the see indoor set temperature, indoor ambient temperature or outdoor ambient temperature on indoor unit’ s display. Temperature is set circularly by remote controller as below. no display keine Anzeige •...
  • Seite 39 SLEEP Press this button under cooling, heating mode can start up sleep function. The icon will be displayed on remote controller. Press this button again to cancel sleep function. The icon on remote control will not be displayed any more. LIGHT Press this button can turn off the light for indoor unit’...
  • Seite 40: Emergency Operation

    Emergency operation If remote controller is lost or damaged, please use auxiliary button to turn on or turn off the air conditioner. The operation in details are as below: conditioner. When the air conditioner is turned on, it will operate under auto mode.
  • Seite 41: Troubleshooting

    Open panel Pull out the panel to a certain ● Use dust catcher or water to the water (below 45℃ ) to clean it, and then put it in a shady and cool place to dry. panel cover tightly. Troubleshooting Phenomenon Check items Solution...
  • Seite 42 Phenomenon Check items Solution Take the remote control close to Indoor unit cannot receive re- indoor unit. mote control signal or remote Fluorescent lamp in room? Turn off the fluorescent lamp and control has no action. then try it again. Power failure? Wait until power recovery.
  • Seite 43 Phenomenon Check items Solution Wait until the voltage resumes Is the voltage is too low? normal. Is the filter dirty? Clean the filter. Cooling (heating) effect is not good Set temperature is in proper Adjust temperature to proper range? range. Door and window are open? Close door and window.
  • Seite 44: Error Code

    Error codes When air conditioner status is abnormal, temperature indictor on indoor unit will blink to display corresponding error code. Please refer to below list for identific-ation of error code. Error code Troubleshooting Heating indicator ON Means defrosting status. It’ s the normal phenomenon. 10s OFF 0.5s C5: Malfunction of con- Check if the connector jumper contacts properly.
  • Seite 45: Installation Instructions (For The Installer Only)

    Installation Instructions (for the Installer only) Installion dimension diagram Space to the wall At least 15cm At least 15cm Space to the wall...
  • Seite 46: Tools For Installation

    Tools for installation • Level metre • Leakage detector • Screw driver • Vacuum pump • Pressure meter • Impact drill • Drill head • Universal meter • Pipe expander • Inner hexagon spanner • Torque wrench • Measuring tape •...
  • Seite 47: Installation Of Indoor Unit

    • Do not use the unit in the immediate surroundings of a laundry a bath a shower or a swimming pool. Safety precautions • Must follow the electric safety regulations when installing the unit. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
  • Seite 48: Level Meter

    Step 3: open piping hole Choose the position of piping hole according to the direction of outlet pipe. The position of piping hole should be a little lower than the wall-mounted frame, shown as below Wall Wall Level meter Mark in the middle of it Space Space to the...
  • Seite 49 Step 4:outlet pipe The pipe can be led out in the 2. When select leading out the pipe direction of right, rear right, left from left or right, please cut off the or rear left corresponding hole on the bottom case. left right cut off...
  • Seite 50 Step 6: install drain hose Connect the drain hose to the outlet pipe of indoor unit. drain hose 2. Bind the joint with tape. outlet pipe drain hose outlet pipe tape drain hose • Add insulating pipe in the indoor drain hose in order to prevent condensation.
  • Seite 51 3. Remove the wire clip; connect the power N(1) connection wire to the wiring terminal blue black brown yellow- according to the color; tighten the screw and green then fix the power connection wire with wire clip. Outdoor unit connection 4.
  • Seite 52 Step 8: bind up pipe Bind up the connection pipe, power cord and drain hose with the band. indoor and outdoor power cord indoor unit pipe liquid pipe band drain hose drain hose connection pipe band 2. Reserve a certain length of drain hose and power cord for installation when binding them.
  • Seite 53 Step 9: hang the indoor unit indoor outdoor Put the bound pipes in the wall pipe and then make them pass trough the wall hole. wall pipe 2. Hang the indoor unit on the wall-mounting sealing gum frame. 3. Stuff the gap between pipes and wall hole with sealing gum.
  • Seite 54: Test Operation

    Items to be checked Possible malfunction Does the power cord follow specification? It may cause malfunction or damage the parts. Is there any obstruction in air inlet and air outlet? It may cause insufficient cooling (heating). The dust and sundries caused during installation are It may cause malfunction or damage the parts.
  • Seite 55 4. The additional refrigerant oil and refrigerant charging required after prolonging connection pipe. • After the length of connection pipe is prolonged for 10 m at the basis of standard length, you should add 5 ml of refrigerant oil for each additional 5 m of connection pipe. •...
  • Seite 56 pipe Pipe expanding method Improper pipe expanding is the main cause of refrigerant leak- age. Please expand the pipe according to the following steps: pipe cutter Cut the pipe. pipe • Confirm the pipe length according to the distance of the indoor unit. shaper •...
  • Seite 57: Disposal Considerations

    Disposal Considerations According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.

Diese Anleitung auch für:

10029709

Inhaltsverzeichnis