Sicherheitshinweise Lesen Sie die Sicherheitshinweise im zusätzlichen Heft sorg- fältig. Sollten das Heft fehlen, kontaktieren Sie den Support der OSRAM BU Lighting Solutions für ein neues Exemplar. Stellen Sie sicher, dass die angegebenen Umgebungsbedingun- gen, Montage- und Installationsvoraussetzungen eingehalten werden. Alle anderen Anwendungen sind nicht zulässig und ein sicherer Betrieb ist nicht gewährleistet.
Setup Manual - LIGHTDRIVE+ Übersicht Das LIGHTDRIVE+ ist eine wandmontierte, selbstständige DMX512-Steuerung für dynamisches Licht. Berührungsempfindliche Tasten und ein Jog-Rad erlauben die intuitive Wahl von Farben und die Anpassung von Helligkeit und Effektengeschwin- digkeit. Auf acht Plätzen können selbsterstellte Einstellungen gespeichert werden. Ebenso möglich ist die Konfiguration über einen PC und eine USB-Schnittstelle.
Setup Manual - LIGHTDRIVE+ Allgemeine Hinweise 22.1 Transport Transportieren Sie das Gerät nur in seiner originalen Verpackung um Schäden zu ver- meiden. Entpacken Sie das Gerät nur am Installationsort. Um Schäden bei Wechsel von Kälte zu Wärme durch Kondensationswasser zu verhindern, warten Sie nach dem Auspacken, bis das Gerät die Temperatur am Installationsort angenommen hat.
Schicken Sie es zur Reparatur oder zum Ersatz an Ihren Distributor! 22.6 Technischer Support Bei technischen Problemen oder Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an: OSRAM GmbH BU Lighting Solutions & Systems Customer Service Ursulaplatz 1 50668 Köln...
Setup Manual - LIGHTDRIVE+ Montage Das LIGHTDRIVE+ kann in gängigen Unterputzdosen installiert werden (DE, US, UK, JP und andere). Es wird empfohlen in einer Doppeldose zu montieren, um aus- reichend Raum für Kabel zu haben. Befestigen Sie die Montageplatte für das LIGHT- DRIVE+ auf der Dose, den Ausschnitt oben.
Setup Manual - LIGHTDRIVE+ DIP-Schalter Die DIP-Schalter bestimmen die grundlegende Konfiguration der verwendeten Leuchtentypen in den drei Zonen und Sperren für Funktionen. Die DIP-Schalter werden nur beim Anlegen der Versorgungsspannung eingelesen. Nach Änderungen an den DIP-Schaltern muss das LIGHTDRIVE+ von der Versorgungsspannung ge- trennt und wieder verbunden werden.
Setup Manual - LIGHTDRIVE+ 25.1 Leuchtentypen Leuchtentyp Monochrome Dynamisches Weiß RGBW 25.2 Zones Das LIGHTDRIVE+ steuert bis zu drei Zones, die von der Frontplatte gewählt werden können. Zones DMX 1, DMX-Adressen 1 ... 512 DMX 2, DMX-Adressen 1 ... 256 DMX 2, DMX-Adressen 257 ...
Setup Manual - LIGHTDRIVE+ Standardbetrieb Das LIGHTDRIVE+ steuert bis zu zwei DMX-Universen. Dieser Adressbereich ist in drei Zones aufgeteilt. Jeder Zone kann eine Scene zugewiesen werden, eine Scene kann eine konstante Farbe oder ein Effekt sein, mit einem Helligkeitswert. Zur Aus- wahl von Zones und Scenes dienen berührungsempfindliche Tasten.
Setup Manual - LIGHTDRIVE+ 27.3 Scenes Wählen Sie eine Scene für die aktuelle Zone durch Berühren der entsprechenden Scene-Taste. Die Scene-LED rechts unter der Nummer leuchtet auf, ein Signalton quittiert wie Auswahl. 27.4 Tone Sowohl Nutzen Tone-Taste auch Überschreiben von Scenes muss der entsprechende DIP-Schal- ter in der ON-Position stehen.
Setup Manual - LIGHTDRIVE+ 27.6 Master und Slave Mode Das LIGHTDRIVE+ unterstützt einen Master/Slave-Modus, bei dem mehrere LIGHT- DRIVE+ synchronisiert werden. Dies ist auch als Multi-Master-Mode möglich. Ent- weder steuert ein LIGHTDRIVE+ als Master mehrere Slaves, oder mehrere Master steuern alle weiteren LIGHTDRIVE+ im Verbund. Ob ein System Master oder Slave ist, wird mit dem LIGHTDRVE+ Configurator eingestellt.
Setup Manual - LIGHTDRIVE+ 28.1 Programmierablauf Die fortgeschrittene Programmierung verläuft in sechs Schritten. Jeder Schritt ist durch eine leuchtende Scene-LED von 1 bis 6 gekennzeichnet. In jedem Schritt wird mit den Scene-Tasten oder dem Jog-Rad ein Wert oder eine Funktion gewählt. Sie können an jedem Punkt der Programmierung mit dem dritten Zone-Taster (zweit- er von unten) zum vorherigen Schritt zurückkehren außer im Schritt 1.
Setup Manual - LIGHTDRIVE+ Drücken Sie das Jog-Rad (2) um zu Schritt 2 weiter zu gehen. Ein langes Berühren der Taste Zone C (3) bricht die Programmierung ab. Ein kurzes Berühren der Zone C (3) bewirkt nichts, da kein vorheriger Schritt vorhanden ist. 28.3 Schritt 2: Wahl der Farbe Die LED für Scene 2 leuchtet, auf den acht Scene-Balken werden Farben angezeigt.
Setup Manual - LIGHTDRIVE+ y Scene 4: Phase 1 y Scene 5: Phase 2 y Scene 6: Phase 3 y Scene 7: Phase 4 y Scene 8: Phase 5 (5 Regenbögen über den vollen Adressbereich) Das Jog-Rad (2) zeigt die aktuelle Farbe an, nicht die Effektphase. Das Ergebnis des Effektes wird auf den angeschlossenen Leuchten angezeigt.
Setup Manual - LIGHTDRIVE+ 28.6 Schritt 5: Helligkeitswert Wählen Sie nun die Helligkeit für die Leuchten. Die Balken der Scenes zeigen acht vordefinierte Werte: y Scene 1 ... 8: 10% ... 100% (1) Mit dem Jog-Rad (2) kann die Helligkeit feiner eingestellt werden (im Uhrzeigersinn = heller, gegen Uhrzeigersinn = dunkler).
Setup Manual - LIGHTDRIVE+ Kundenspezifische Layouts Das LIGHTDRIVE+ kann kundenspezifischen Wünschen in unterschiedlichem Um- fang angepasst werden. So zum Beispiel im Aufgruck, in den Glassfarben, der Farbe des Jog-Rades und den Symbolen. Datails dazu finden Sie unter: www.ecue.com Firmware-Update Um die Firmware des LIGHTDRIVE+ auf aktuellen Stand zu bringen, laden Sie die Firmware von e:cues Website herunter und speichern Sie sie auf ihrem Sys- tem.
Setup Manual - LIGHTDRIVE+ Das LIGHTDRIVE+ erkennt die neue Firmware und installiert sie, falls sie neuer ist als die aktuell installierte Firmware. Nach erfolgreicher Installation löscht das LIGHT- DRIVE+ die Firmware auf dem USB-Laufwerk und startet das System neu. Zurücksetzen Um das LIGHTDRIVE+ auf den Auslieferungsstand zurück zu setzen, trennen Sie es von der Stromversorgung.
Setup Manual - LIGHTDRIVE+ Technische Daten 33.1 Zertifizierung Das LIGHTDRIVE+ ist zertifiziert nach: CE Konformitätsprüfung nach IEC62368-1 mit Verweis auf IEC/EN60950-1 EN 55022:2010 (Radio disturbance) EN 55024:2010 (Immunity characteristics) EN 61000-4-2:2010 (Radio disturbance)) EN 61000-4-3:2010 (Electostatic discharge) EN 61000-4-3:2006 + A1:2008 + A2:2010 (Radiated, radio-frequency, electromagnetic field immunity) EN 61000-4-4:2012 (Electrical fast transit/burst immunity) EN 61000-4-6:2014 (Immunity to conducted disturbances)
Seite 46
Setup Manual - LIGHTDRIVE+ Datenspeicherzeit: Max. 2 h über Gold Cap Benutzerschnittstellen: 8 Scene-Tasten 3 Zone-Tasten 1 Tone-Taste 1 Jog-Rad mit Taster Leuchtenkonfiguration: mit 3 x 2 DIP-Schaltern Systemkonfiguration: mit 3 DIP-Schaltern Ethernet/e:net: 10/100 MBit/s Ethernet-Verbindung: Steckverbindung für Klemmstecker Abisolierlänge: 6 mm Max.
Setup Manual - LIGHTDRIVE+ Anschlüsse Halbleiterrelais: Steckverbindung für Klemmstecker Abisolierlänge: 6 mm Max. Durchmesser isoliertes Kabel: 2 mm Stärke Starrleitung: 0,14 ... 0,5 mm² Stärke Litze: 0,2 ... 0,5 mm² USB-Verbindung: für microUSB-B plug Nur für den Update oder zum Konfigurieren 4000842 Conforms to ANSI/UL Std.
Seite 48
Setup Manual - LIGHTDRIVE+ Gerät funktioniert, jedoch die an Prüfen Sie die korrekte Polung der geschlossenen Leuchten reagieren DMX-Anschlüsse. Prüfen Sie die nicht. korrekte Zuordnung der DMX-Zones mit der Anwendung LIGHTDRIVE+ Configurator. Die gewünschten Farben/Farbtempera- Prüfen Sie die korrekte Einstellung der turen werden nicht von den Leuchten DMX-Typen über die DIP-Schalter auf wiedergegeben.
Setup Manual - LIGHTDRIVE+ Wiring example/Beschaltungsbeispiel Power source 1: Out 1 GND Loads +Vcc 2: Out 1 3: Out 2 4: Out 2 GND 5: Digital In 1 6: Digital In 2 7: Digital Power Out 5 V DC...