Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SUHNER UWK 10-R125 Originalbetriebsanleitung Seite 37

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UWK 10-R125:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

IT
la scocca del motore e
rinnovare il riempimento del
grasso nella scatola degli
ingranaggi. In caso di spaz-
zole in carbone consumate,
la macchina si spegne
automaticamente.
• Al fine di mantenere intatta
l'isolazione di protezione,
la macchina deve sempre
essere sottoposta ad ispe-
zione tecnica di sicurezza.
Questi lavori devono essere
eseguiti esclusivamente da
un'officina elettrica speci-
alizzata.
• In caso di impieghi estremi,
nell'impiego su materiali
metallici, è possibile che
materiale metallico condu-
cente si depositi all'interno
della macchina. L'isolazione
di protezione della macchi-
na potrebbe essere com-
promessa. In questi casi,
si consiglia l'impiego di un
impianto di aspirazione sta-
zionario, la frequente pulizia
delle scanalature di ventila-
zione con aria compressa e
l'impiego di un interruttore
differenziale di sicurezza
(FI).
4.1.1 Sostituzione delle spaz-
zole in carbone
Il dispositivo Automatic-Stop
protegge la macchina da even-
tuali difetti dovuti all'eccessiva
usura delle spazzole in carbone.
La macchina è equipaggiata con
due spazzole in carbone; più
precisamente, se ne trova una
in ogni metà dell'impugnatura.
ES
cambiarlas si es necesa-
rio. Limpiar la carcasa del
motor y renovar la carga de
grasa en la caja del engra-
naje. Si las escobillas de
carbón está desgastadas,
la máquina se para por sí
misma.
• Para mantener el aisla-
miento de protección en el
estado debido, se tiene que
someter la máquina a una
inspección de la técnica de
seguridad. Estos trabajos
tienen que ser realizados
exclusivamente en un taller
especializado en electrici-
dad.
• En condiciones de uso
extremas, al trabajar con
metales se puede depositar
polvo conductor de la elec-
tricidad en el interior de la
máquina. Esto puede perju-
dicar el aislamiento protec-
tor de la máquina. En tales
casos es recomendable
utilizar un sistema de aspi-
ración estacionario, soplar
con frecuencia las rendijas
de ventilación y preconectar
un interruptor de protección
contra corriente de defecto
(FI).
4.1.1 Cambio de escobillas de
carbón
El dispositivo de parada au-
tomática protege la máquina de
averías debidas a unas escobi-
llas muy desgastadas.
La máquina está provista de
dos escobillas de carbón, en-
contrándose una en cada mitad
del mango.
PT
las. Limpar a carcaça do
motor e substituir a massa
consistente na caixa da
transmissão. A máquina
pára automaticamente
se as escovas estiverem
gastas.
• Para manter o estado do
isolamento de protecção,
deve submeter-se a má-
quina a um exame técnico
de segurança que deverá
ser levado a cabo por uma
firma especializada em
material eléctrico.
• Em condições extremas de
utilização, é possível que
ao tratar metais se intro-
duzam poeiras condutoras
no interior da máquina
que possam fazer peri-
gar o seu isolamento de
protecção. Nestes casos,
recomenda-se a utilização
de dispositivos de aspi-
ração estacionários, soprar
frequentemente as fendas
de ventilação e a instalação
dum disjuntor de falha a
terra (FI).
4.1.1 Substituição das escovas
de carvão
O dispositivo de paragem au-
tomática protege a máquina
contra qualquer falha devido ao
desgaste excessivo das esco-
vas de carvão.
A máquina tem duas escovas
de carvão, uma em cada meio-
punho.
37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Uwk 10-r150

Inhaltsverzeichnis