Herunterladen Diese Seite drucken

Bostitch BT1855-E Technische Gerätedaten Seite 21

Werbung

© BOSTITCH 2019
VED TILSTOPNING
Advarsel! Tag altid luften fra før et blokerende
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
fastgørelseselement fjernes.
compliance for the products.
Ved tilstopning
1. Afbryd luftforsyningen til værktøjet.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
2. Frigør fastgørelseselementet fra udstøderen (FN1664-E,
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
FN1664SP-E) eller åben magasinet (BT1855-E,
BT1855SP-E, FN1650, FN1650SP-M, SX1838-E, SL540-M).
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
3. Åben tilstopningsfrontklappen ved at trykke ned og
die CE-Richtlinien für Produkte.
derefter op på låsemekanismen (Kun FN1664-E – Fig. 10).
4. Fjern det blokerende fastgørelseselement. I visse
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
tilfælde er det muligt, at man skal benytte bidetang for at
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
fjerne fastgørelseselementet.
5. Luk låsemekanismen til tilstopningsfrontklappen (Kun
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
FN1664-E – Fig. 11).
produkterne.
6. Træk udstøderen tilbage bag ved
fastgørelseselementerne (FN1664-E, FN1664SP-E)
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
eller luk magasinet (BT1855-E, BT1855SP-E, FN1650,
yhdenmukaisuutta.
FN1650SP-M, SX1838-E, SL540-M).
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
"DIAL-A-DEPTH™" DYBDEKONTROL (FIG. 12A / 12B)
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
"DIAL-A-DEPTH™" dybdekontrollen sikrer præcis
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
kontrol af fastgøringsanordningernes isætningsdybde,
lige fra samme niveau som arbejdsemnets overflade til
conformità CE per i relativi prodotti.
lav eller dyb isætning. Man skal først indstille lufttrykket
for korrekt isætning i det specifikke arbejde, hvorefter
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for
"DIAL-A-DEPTH™" dybdekontrollen anvendes til at give
CE-merking for produktet.
den ønskede dybde.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
INDSTILLING AF STARTSPÆRRING - UDELUKKENDE
conformidade com a CE para os produtos.
BT1855-E, SX1838-E, FN1664-E, FN1650 (FIG. 13)
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
Startspærringsfunktionen på BOSTITCH luftværktøj er en
låsefunktion, der giver øget
conformidad con las normas CE de los productos.
sikkerhed. Tryk spærringens indstillingsknap ind og ud for
at aktivere eller låse værktøjets startenhed.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
AKTIVERINGSINDSTILLING
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
m Advarsel! Afbryd altid luftforsyningen før du laver
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
justeringer, da utilsigtet aktivering kan forekomme og kan
forårsage personskade.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SIKKERHEDSGAFFELTYPE - UDELUKKENDE BT1855SP-E,
FN1650SP-M, FN1664SP-E
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
Disse modeller fungerer anderledes fra alle andre
výrobky.
BOSTITCH værktøj. For at give maksimal sigtbarhed, så
præcis sømplacering opnås, er sikkerhedsgaflen på dette
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
værktøj almindeligvis i en "presset" eller "oppe" position.
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
På alle andre BOSTITCH værktøjer, og de fleste andre
værktøj, er sikkerhedsgaflen normalt i en "udstrakt" eller
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
"nede" position.
conformitatea CE pentru produse.
Dette værktøj har en valgbar aktiveringsindstilling,
som afgør om værktøjet inddriver søm ved brug af
en sekvens- eller en kontaktaktiveringsindstilling. I
sekvensindstillingen, hvor tippen af næsen placeres på
arbejdsoverfladen og aftrækkeren trykkes i bund, rykker
sikkerhedsgaflen sig ud fra værktøjet for at registrere
arbejdsoverfladen. Værktøjsnæsetippen skal være i
kontakt med arbejdsoverfladen for at aktivere. Hvis
sikkerhedsgaflen ikke finder arbejdsoverfladen tæt nok
på værktøjsnæsen, vil værktøjet ikke aktivere.
I kontaktaktiveringsindstillingen vil sikkerhedsgaflen,
når aftrækkeren trykkes og holdes i bund, bevæge sig
ud fra værktøjet. Kontakt mellem arbejdsoverfladen og
værktøjsnæsen vil aktivere sikkerhedsgaflen og inddrive
et søm hver gang der er kontakt med arbejdsfladen.
VALGBART AKTIVERINGSSYSTEM - ALLE MODELLER
Disse modeller har et valgbart aktiveringssystem,
som tillader brugeren at vælge mellem følgende
funktionsmåder.
m ADVARSEL! Værktøjer mærket med dette
symbol har enten kontaktaktivering,
kontinuerlig kontaktaktivering eller valgbar
aktivering med kontaktaktivering valgt.
I KONTAKTAKTIVERINGSMÅDE
Disse værktøjer er designet til brug
i produktionsanvendelser som f.eks.
til paller, møbler, samling af præfabrikater
eller møbelpolstring. Du MÅ IKKE bruge dem til
anvendelser som f.eks. at lukke kasser eller pakrammer
og sætte transportsikkerhedssystemer på anhængere
og lastvogne. Dette værktøj må kun bruges på sikre
arbejdssteder. Man skal være forsigtig med at forhindre
utilsigtet aktivering, når man skifter fra
en arbejdsstilling til en anden.
SEKVENSAKTIVERINGSINDSTILLING
Den sekvensaktiverede indstilling kræver at
operatøren holder værktøjet mod arbejdsemnet
med sikkerhedsgaflen trykket ind inden aftrækkeren
trykkes i bund. For at kunne isætte yderligere søm
skal aftrækkeren slippes og værktøjet fjernes
fra arbejdsemnet, inden ovennævnte procedure
gentages. Dette gør det lettere at placere sømmene
korrekt, for eksempel ved rammer, spidssømning og
kassearbejde. Sekvensaktiveringsindstillingen gør det
muligt at udføre præcis placering af sømmene uden
fare for at et andet søm isættes under tilbageslaget,
som beskrevet under Kontaktaktiveringsindstilling
(herunder). Sekvensaktiveringsindstillingen har en positiv
sikkerhedsfordel fordi det ikke ved et uheld kan komme
til at isætte et søm, hvis værktøjet kommer i berøring med
arbejdsemnet – eller noget andet – mens operatøren
holder aftrækkeren trykket.
DK
21

Werbung

loading