Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
11 9DS56
AUTOMAZIONE ESTERNA PER CANCELLI A BATTENTE
MANUALE D'INSTALLAZIONE
F500 / F510
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CAME F500

  • Seite 1 11 9DS56 AUTOMAZIONE ESTERNA PER CANCELLI A BATTENTE MANUALE D’INSTALLAZIONE F500 / F510...
  • Seite 13 11 9D S5 6EN AUTOMATION FOR SWING GATES INSTALLATION MANUAL F500 / F510 English...
  • Seite 25 119DS56FR AUTOMATISME POUR PORTAILS BATTANTS MANUEL POUR L’INSTALLATION F500 / F510 Français...
  • Seite 37 119 D S56D E DREHTORANTRIEB INSTALLATIONSANLEITUNG F500 / F510 Deutsch...
  • Seite 38 • Das Gerät ist ausschließlich für den Zweck zu verwenden, für den es funktionen oder Verschleißerscheinungen bzw. Schäden an den beweglichen entwickelt wurde. Andere Verwendungszwecke sind gefährlich. Die CAME Teilen, an den Antriebskomponenten sowie an allen Befestigungspunkten- S.p.A. haftet nicht für durch ungeeignete, unsachgemäße bzw. fehlerhafte und Einrichtungen und an den zugänglichen Kabeln und Anschlüssen festzu-...
  • Seite 39: Verwendungszweck Und Verwendungsbedingungen

    Dieses Zeichen steht vor den Teilen des Handbuchs, welche die Sicherheit betreffen. Dieses Zeichen steht vor den Anmerkungen für den Benutzer. 2 Verwendungszweck und Verwendungsbedingungen 2.1 Gebrauchsbestimmung Der Antrieb F500 - F510 dient dem automatischen Antrieb von Drehtoren im privaten Bereich auch bei intensivem Betrieb. 2.2 Verwendungsbedingungen Torflügelweite (m) Torflügelgewich (kg) Bei Drehtoren empfehlen wir immer die Montage eines Elektroschlosses, um zu gewährleisten, dass das Tor sich gut schließt.
  • Seite 40 4.3 Beschreibung der Einzelteile F500 F510 1) Zentralkörper des Antriebs 1) Zentralkörper des Antriebs 2) oberer Deckel 2) oberer Deckel 3) unterer Deckel 3) unterer Deckel 4) Gelenkarm 4) Antriebsarm 5) Haltebügel Arm 5) Gleitklotz 6) Haltebügel Antrieb 6) Gleitschiene 7) Haltebügel Antrieb...
  • Seite 41: Vorherige Überprüfungen

    • Überprüfen, dass die Torstruktur robust ist, die Scharniere gut funktionieren und kein Reibwiderstand zwischen bewegl. und unbewegl. Teilen besteht. • Überprüfen, ob ein mechanischer Torblock bei Torauf- und –zulauf vorhanden ist. B= 350 mm F500 = 230 mm max mit 90°-Öffnungwinkel TORFLÜGELBREITE TORFLÜGELGEWICHT...
  • Seite 42: Arbeitsgeräte Und Material

    5.2 Arbeitsgeräte und Material Sich davon überzeugen, dass alle Werkzeuge und das notwendige Material zur Durchführung der Installation gemäß den geltenden Sicherheitsvorschriften vorhanden sind. In der nachstehenden Abbildung wird die Mindestausrüstung für den Installateur dargestellt. 5.3 Kabelmindeststärken und typen Lunghezza cavo Lunghezza cavo Lunghezza cavo Anschlüsse...
  • Seite 43: Installation Des Antriebes

    1) Die Achsen und Außenabmessungen der Antriebseinheit unter Berücksichtigung der schematischen Dar-stellungen auf Seite 2 und 3 aufreißen und dann den Getriebe-motor-Flansch an der Wand oder am Pfosten befestigen und, bei Verwedung des Getrie-bemotor F500, die entsprechende Befesti-gungsvorrichtung am Tor anbringen. F500 5 x ø...
  • Seite 44 2a) Die beiden GelenKarmhälften mit den mitgelieferten Schrauben zusammenfügen. F500 2b) Die Laufschiene am Türfl ügel befestigen und den geraden Arm einführen. F510 3) Die untere Getriebe-motor-Schutzabdeckung entfernen. 4) Den Getriebemotor mit den vier zum Lieferumfang gehörenden Schrauben am Flansch befestigen. Die obere Gehäuse-hälfte Befestigen.
  • Seite 45 - den Strom an schluß durch füh ren, den Strom am Ge trie be mo tor beim Schlie ßen ein schal ten und den Arm mit dem Zap fen M6 (B) be fe sti gen; - die untere Gehäuse-hälfte Befestigen. F500 ø 3,9 x 13 5b) - Den Gelenkarm (D) an der mittleren Buchse anbringen, die fest mit der Welle vom Getriebemotor verbun-den ist;...
  • Seite 46: Elektrische Anschlüsse

    6) Die Installation beenden und die obere Abdeckung mit entsprechender Rund-gummidichtung befe-stigen. 6 Elektrische Anschlüsse Elektrischer Anschluss an die Schalttafel ZL150N 24V D.C. getriebemotor mit 24V D.C. getriebemotor mit Flügelverzögerung im Aufl auf Flügelverzögerung im Zulauf FLEX FLEX Grün Grün Elektrischer Anschluss an die Schalttafel ZL160N 24V D.C.
  • Seite 47: Register Für Regelmäßige Wartungsmaßnahmen Vom Benutzer Durchzuführen (Alle 6 Monate)

    9.3 Wartung Regelmäßige Wartung Vor jeder Wartungsmaßnahme Stromzufuhr unterbrechen, um Gefahr durch unbeabsichtigte Bewegung des Geräts zu vermeiden. ☞ Register für regelmäßige Wartungsmaßnahmen vom Benutzer durchzuführen (alle 6 Monate) Datum Anmerkungen Unterschrift 9.4 Außerplanmäßige Wartung Die folgende Tabelle dient der Eintragung von außerplanmäßigen Wartungsmaßnahmen, Reparationen und Verbesserungen, die von Fachfir- men durchgeführt wurden.
  • Seite 48: Abbruch Und Entsorgung

    9 Abbruch und Entsorgung CAME S.p.A. folgt im Betrieb dem Umweltmanagement gemäß UNI EN ISO 14001 zum Schutz der Umwelt.Wir bitten Sie, diese Umweltschutzarbeit, die für CAME eine Grundlage der Fertigungs- und Marktstrategien sind, durch Beachtung der Entsorgungsangaben weiterzuführen: ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Die Bestandteile der Verpackung (Karton, Plastik usw.) können getrennt gesammelt mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 49 119DS56ES AUTOMATIZACIÓN PARA CANCELAS BATIENTES MANUAL DE INSTALACIÓN F500 / F510 Español...
  • Seite 61 1 19D S5 6N L AUTOMATISERING VOOR DRAAIHEKKEN HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE F500 / F510 Nederlands...

Diese Anleitung auch für:

F510

Inhaltsverzeichnis