Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RC100H
[de] Seite .......................... 2
[fl]
Pagina........................ 17
[fr]
Page.......................... 32
[it]
Pagina ....................... 47
0010003274-001

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Buderus RC100H

  • Seite 1 RC100H [de] Seite ......2 [fr] Page......32 [fl] Pagina......17 [it] Pagina ....... 47 0010003274-001...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Wenn die Anlage nicht in Betrieb ist, kann sie einfrieren: ▶ Anlage bei Außentemperaturen unter 0 °C eingeschaltet lassen. ▶ Wenn die Bedieneinheit als Regler eingesetzt wird, ist kein Anlagenfrostschutz möglich. Sicherer Anlagenfrostschutz kann nur bei außentemperaturgeführter Regelung gewährleistet werden. ▶ Auftretende Störung umgehend beseitigen. RC100H – 6720876743 (2017/08)
  • Seite 3: Angaben Zum Produkt

    – in Verbindung mit Wärmepumpen (von HMC300 oder HMC310 gesteuertem Heiz-/Kühlkreis) ausschließlich als Fernbedienung einsetzbar. Sie erfasst die Raumtemperatur und die relative Luftfeuchte im Referenzraum – Die RC100H kann als Fernbedienung für Heizkreis und Lüftung oder Wärme- pumpe und Lüftung verwendet werden •...
  • Seite 4: Funktion Als Raumtemperaturgeführter Regler (Co)

    Beitrag zur jahreszeitbedingten Raumheizungs-Energieeffizienz in % Funktion als raumtemperaturgeführter Regler (CO) Die RC100H regelt den Wärmeerzeuger über die Raumtemperatur. In Deutschland nur mit Schaltuhr erlaubt. Die Bedieneinheit ist nicht für die Regelung von Wärmeer- zeugern anderer Hersteller geeignet. Leistungsregelung Die Wärmeleistung des Wärmeerzeugers ändert sich entsprechend der Abweichung...
  • Seite 5: Funktion Als Luftfeuchtegeführter Regler (Off)

    Das Zeitprogramm wird durch die übergeordnete Bedieneinheit bestimmt. An der RC100H kann die gewünschte Raumtemperatur oder Lüftungsstufe vorübergehend bis zur nächsten Schaltzeit des Zeitprogramms geändert werden. Danach ist die übergeordnete Bedieneinheit wieder führend, bis die Einstellung an der RC100H er- neut geändert wird. Funktion als luftfeuchtegeführter Regler (OFF) Die RC100H regelt das Lüftungssystem über die am Regler gemessene Raumluft-...
  • Seite 6: Bedienung

    ▶ Auswahlknopf drücken, um die gewünschte Lüftungseinstellung °C °F °F kurz anzuzeigen (blinkend). Frostschutzanzeige: Die Lüftungsanlage pausiert für 4 Stunden oder °C läuft nur auf niedriger Stufe °F HOL (Holiday) Urlaub : Urlaub eingestellt, keine Änderung am Reg- °C °F ler möglich RC100H – 6720876743 (2017/08)
  • Seite 7 Anzeige wechseln zwischen Heizung und Lüftung Ergebnis Nur in Kombination mit Heizung: °C °F ▶ Auswahlknopf länger als 3 Sekunden drücken und loslassen, um zwischen Anzeige der aktuellen Raumtemperatur und der aktu- ellen Lüftungsstufe zu wechseln. RC100H – 6720876743 (2017/08)
  • Seite 8 A (Auto) Zeitprogramm : Lüftungsstufe arbeitet nach vorgegebe- °C nem Zeitprogramm. °F d (demand) bedarfsgesteuert: Lüftungsstufe wird durch gemessene °C Luftfeuchte (RC100H) und ggf. weiteren Luftqualitätsfühler gere- °F gelt. P5 Bypass-Abluft: Fenster öffnen! Bei Bypass-Abluft läuft nur das °C Abluftgebläse. °F PP Party : Die Lüftung wird z.
  • Seite 9: Elektrischer Anschluss

    Bezeichnung der BUS-Anschlussklemme siehe technische Dokumentation des Wär- meerzeugers. Inbetriebnahme Bei erster Inbetriebnahme oder Inbetriebnahme nach einem Reset. Anlagen mit einem Heizkreis (Raumregler – CO) ▶ Anlage einschalten / RC100H zurücksetzen. °C Während des Verbindungsaufbaus werden 3 Striche angezeigt. °F Nach erfolgtem Verbindungsaufbau wird die Raumtemperatur angezeigt.
  • Seite 10: Einstellungen Im Servicemenü

    Informationen für das Fachhandwerk Lüftungsanlage (OFF) ▶ Anlage einschalten / RC100H zurücksetzen. °C Während des Verbindungsaufbaus werden 3 Striche angezeigt. °F Nur Lüftungsanlage: °C ▶ A.1 = OFF einstellen und bestätigen °F ▶ U.1 = (1...4) Lüftungszone auswählen und bestätigen.
  • Seite 11 10 ... 15 ... 60 Dauer Intensivlüftung in Minuten 1) Hervorgehobene Werte = Grundeinstellung 2) Jedem Heizkreis darf nur eine RC100H zugeordnet werden. 3) Auswahlknopf drehen, um den ganzen Wert auszulesen. 4) DIBT zertifiziert Bei einem Reset wird die Grundeinstellung wiederhergestellt. Bei Stromausfall blei- ben die Einstellungen inklusive der Heizkreiszuordnung erhalten.
  • Seite 12 ▶ Auswahlknopf loslassen, um die erste Einstellung anzuzeigen. °C °F Einstellung ändern (z. B. Heizkreis H.C) Ergebnis ▶ Einstellung auswählen. °C °F ▶ Auswahlknopf drücken, um den aktuellen Wert anzuzeigen. °C °F ▶ Auswahlknopf erneut drücken, um den Wert zu ändern. °C °F RC100H – 6720876743 (2017/08)
  • Seite 13: Störungen Beheben

    Wechsel an. Bei 4-stelligen Zusatz-Codes werden im Wechsel mit dem Störungs-Code zuerst die beiden ersten Stellen und dann die beiden letzten Stellen angezeigt (z. B.: A21 ... 10 ... 01 ... A21 ... 10 ... 01 ...). RC100H – 6720876743 (2017/08)
  • Seite 14 (A61/3091: Heizkreis 1, ..., A64/3094: Heizkreis 4). ▶ RC100H austauschen. 1001 RC100H in Heizkreis 1 falsch konfiguriert. ▶ Wenn eine übergeordnete Bedieneinheit (z.B. RC310) ins- talliert ist, A.1 = Fb (Fernbedienung) einstellen. ▶ Wenn keine übergeordnete Bedieneinheit und nur ein Heiz- kreis installiert ist, A.1 = CO (Regler) einstellen.
  • Seite 15 ▶ Prüfen, ob Busleitung defekt ist. Regelgerät aus- und wie- der einschalten. ▶ Busleitung reparieren bzw. austauschen. ▶ Defekte Bedieneinheit austauschen. 1081 RC100H falsch konfiguriert (A61/1081: Heizkreis 1, ..., A64/1084: Heizkreis 4). 1084 ▶ A.1 = Fb (Fernbedienung) einstellen. Lüftung am RC100H nicht eingestellt.
  • Seite 16: Elektro- Und Elektronik-Altgeräte

    Nicht mehr gebrauchsfähige Elektro- oder Elektronikgeräte müssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Verwertung zuge- führt werden (Europäische Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte). Nutzen Sie zur Entsorgung von Elektro- oder Elektronik-Altgeräten die länderspezifischen Rückgabe- und Sammelsysteme. RC100H – 6720876743 (2017/08)
  • Seite 17: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    ▶ Installatie bij buitentemperaturen onder 0 °C ingeschakeld laten. ▶ Wanneer de bedieningseenheid als regelaar wordt gebruikt, is geen vorstbeveili- ging mogelijk. Een betrouwbare vorstbeveiliging kan alleen bij een weersafhanke- lijke regeling worden gewaarborgd. ▶ Eventueel optredende storing direct oplossen. RC100H – 6720876743 (2017/08)
  • Seite 18: Gegevens Betreffende Het Product

    Deze registreert de kamertemperatuur en de relatieve luchtvochtigheid in de refe- rentieruimte – De RC100H kan als afstandsbediening voor cv-circuit en ventilatie of warm- tepomp en ventilatie worden gebruikt • Luchtvochtigheidsgestuurde regelaar (OFF) voor ventilatie-installaties.
  • Seite 19 Bijdrage aan de seizoensgebonden energie-efficiëntie voor kamerverwarming in % Functie als kamertemperatuurgestuurde regelaar (CO) De RC100H regelt de warmtebron via de kamertemperatuur. De bedieningseenheid is niet voor de regeling van warmtebronnen van andere fabrikanten geschikt. Vermogensregeling Het warmtevermogen van de warmteproducent verandert overeenkomstig de afwij- king tussen de actuele en de gewenste kamertemperatuur.
  • Seite 20 RC100H kan de gewenste kamertemperatuur of ventilatiestand tijdelijk tot aan de volgende schakeltijd van het tijdprogramma worden veranderd. Daarna is de master- bedieningseenheid weer master, tot de instelling op de RC100H opnieuw wordt ver- anderd. Functie als luchtvochtigheidsgestuurde regelaar (OFF) De RC100H regelt het ventilatiesysteem via de op de regelaar gemeten relatieve luchtvochtigheid.
  • Seite 21 °F °F weer te geven (knipperend). Vorstbeveiligingsindicatie: de ventilatie-installatie pauzeert gedu- °C rende 4 uur of werkt alleen op lage stand °F HOL (Holiday) vakantie : vakantie ingesteld, geen verandering op °C °F de regelaar mogelijk RC100H – 6720876743 (2017/08)
  • Seite 22 Uitschakelen verwarming Resultaat ▶ Verlaag de gewenste kamertemperatuur, tot OFF verschijnt. Bij °C uitgeschakelde verwarming is ook de vorstbeveiliging van de ka- °F mer uitgeschakeld. De vorstbeveiliging van de warmteprodu- cent blijft actief. RC100H – 6720876743 (2017/08)
  • Seite 23 A (Auto) tijdprogramma : ventilatiestand werkt op ingestelde tijd- °C programma. °F d (demand) vraaggestuurd: ventilatiestand wordt door gemeten °C luchtvochtigheid (RC100H) en eventueel aanvullende luchtkwali- °F teitssensor geregeld. P5 Bypass-afvoerlucht: open de ramen! Bij bypass-afvoerlucht °C werkt alleen de afvoerluchtventilator. °F...
  • Seite 24: Elektrische Aansluiting

    Inbedrijfstelling Bij eerste inbedrijfstelling of inbedrijfstelling na een reset. Installaties met een cv-circuit (kamertemperatuurgestuurde regelaar – CO) ▶ Inschakelen installatie / RC100H resetten. °C °F Tijdens het opbouwen van de verbinding worden 3 strepen ge- toond. Na het opbouwen van de verbinding wordt de kamertem- peratuur getoond.
  • Seite 25 °F ▶ Kies cv-circuit (HC = 1...4) en bevestig dit. °C °C °F °F Ventilatie-installatie (OFF) ▶ Inschakelen installatie / RC100H resetten. °C Tijdens het opbouwen van de verbinding worden 3 strepen ge- °F toond. Alleen ventilatie-installatie: °C ▶ A.1 = OFF instellen en bevestigen °F...
  • Seite 26 10 ... 15 ... 60 Duur intensieve ventilatie in minuten 1) Geaccentueerde waarden = fabrieksinstelling 2) Aan ieder cv-circuit mag slechts één RC100H worden toegekend. 3) Verdraai de keuzeknop, om de gehele waarde uit te lezen. 4) DIBT gecertificeerd Bij een reset wordt de fabrieksinstelling weer hersteld. Bij stroomuitval blijven de in- stellingen inclusief de toekenning van het verwarmingscircuit behouden.
  • Seite 27 Veranderen instelling (bijvoorbeeld cv-circuit H.C) Resultaat ▶ Instelling kiezen. °C °F ▶ Druk de keuzeknop in, om de actuele waarde weer te geven. °C °F ▶ Druk de keuzeknop opnieuw in, om de waarde te veranderen. °C °F RC100H – 6720876743 (2017/08)
  • Seite 28: Storingen Verhelpen

    Bij een 4-cijferige subcode worden afwisselend met de storingscode eerst de beide eerste posities en dan de beide laatste posities getoond (bijvoorbeeld: A21 ... 10 ... 01 ... A21 ... 10 ... 01 ...). RC100H – 6720876743 (2017/08)
  • Seite 29 3094 (A61/3091: cv-circuit 1, ..., A64/3094: cv-circuit 4). ▶ Vervang de RC100H. 1001 RC100H in cv-circuit 1 verkeerd geconfigureerd. ▶ Indien een master-bedieningseenheid (bijv. RC310) geïn- stalleerd is, A.1 = Fb (afstandsbediening) instellen. ▶ Wanneer geen master-bedieningseenheid en slechts één cv-circuit is geïnstalleerd, A.1 = CO (regelaar) instellen.
  • Seite 30 ▶ Vervang defecte bedieningseenheid. 1081 RC100H verkeerd geconfigureerd (A61/1081: cv-circuit 1, ..., A64/1084: cv-circuit 4). 1084 ▶ A.1 = Fb (afstandsbediening) instellen. Ventilatie op RC100H niet ingesteld. ▶ Instellen ventilatie. 3061 RC100H verkeerd geconfigureerd (A61/3061: cv-circuit 1, ..., A64/3064: cv-circuit 4). 3064 ▶...
  • Seite 31 Niet meer te gebruiken elektrische en elektronische apparaten moe- ten gescheiden worden ingezameld en aan een milieuvriendelijke afvalverwerking worden toegevoerd (Europese richtlijn betreffende elektrische en elektronische afgedankte apparaten). Gebruik voor het afvoeren van elektrische en elektronische afge- dankte apparaten de nationale retour- en inleversystemen. RC100H – 6720876743 (2017/08)
  • Seite 32: Consignes Générales De Sécurité

    ▶ Si le module de commande est utilisé comme régulateur, l’installation ne peut pas être protégée contre le gel. L’installation ne peut être protégée contre le gel que si la régulation est effectuée en fonction de la température extérieure. ▶ Eliminer immédiatement le défaut éventuel. RC100H – 6720876743 (2017/08)
  • Seite 33: Informations Sur Le Produit

    à distance. Il enregistre la température ambiante et l’humidité relative de l’air dans la pièce de référence – Le RC100H peut être utilisé comme commande à distance pour le circuit de chauffage et la ventilation ou comme pompe à chaleur et ventilation Tableau de régulation en fonction de l’humidité...
  • Seite 34 Fonctionnement comme régulateur en fonction de la tempéra- ture ambiante (CO) Le RC100H régule le générateur de chaleur via la température ambiante. Le module de commande ne régule pas les générateurs de chaleur d’autres fabricants. RC100H – 6720876743 (2017/08)
  • Seite 35 Fonctionnement comme commande à distance (Fb, pour généra- teurs de chaleur, pompes à chaleur et appareils de ventilation) Le RC100H peut être utilisé comme commande à distance d’un module de com- mande principal. Le programme horaire est déterminé par le module de commande principal. La tem- pérature ambiante souhaitée ou le niveau de ventilation peut être modifié(e) provi-...
  • Seite 36 Affichage protection antigel : l’unité de ventilation effectue une °C pause de 4 heures ou ne fonctionne que sur le niveau le plus bas °F HOL (Holiday) Congé : réglage Congé, aucune modification pos- °C °F sible sur l’appareil de régulation RC100H – 6720876743 (2017/08)
  • Seite 37 Uniquement en combinaison avec Chauffage : °C °F ▶ Appuyer sur le bouton de sélection pendant plus de 3 secondes puis le relâcher afin de passer de l’affichage de la température ambiante au niveau de ventilation actuel. RC100H – 6720876743 (2017/08)
  • Seite 38 (demand) en cas de besoin : Le niveau de ventilation est régulé en °C fonction de l’humidité de l’air mesurée (RC100H) et selon d’autres °F sondes de mesure de la qualité de l’air, le cas échéant.
  • Seite 39: Raccordement Électrique

    Lors de la première mise en service ou à la remise en service après un reset. Installations avec un circuit de chauffage (tableau de régulation d’ambiance – CO) ▶ Mettre l’installation sous tension/réinitialiser RC100H. °C Pendant l’établissement de la connexion, 3 tirets sont affichés.
  • Seite 40 ▶ Sélectionner le circuit de chauffage (HC = 1...4) et confirmer. °C °C °F °F Unité de ventilation (OFF) ▶ Mettre l’installation sous tension/réinitialiser RC100H. °C Pendant l’établissement de la connexion, 3 tirets sont affichés. °F Uniquement l’unité de ventilation : °C ▶...
  • Seite 41 Durée de la ventilation intensive en minutes 1) Valeurs soulignées = réglage de base 2) Un seul RC100H peut être attribué à chaque circuit de chauffage. 3) Tourner le bouton de sélection pour pouvoir lire la valeur entière. 4) Certifié par l’Institut allemand des techniques de construction Lors d’un reset, le réglage de base est rétabli.
  • Seite 42 Commande (exemple) Ouverture du menu service Résultat ▶ Appuyer sur le bouton de sélection et maintenir jusqu’à ce que °C 2 traits horizontaux s’affichent. °F ▶ Relâcher le bouton pour afficher le premier réglage. °C °F RC100H – 6720876743 (2017/08)
  • Seite 43: Eliminer Les Défauts

    ▶ Indiquer le type de défaut et le numéro d’identification du module de commande. N° d’ident.  à l’arrière du module de commande (enregistré par l’installa- Tab. 2 teur) En cas de défauts, le code défaut et le code additionnel de 3 caractères s’affichent sur l’écran en alternance. RC100H – 6720876743 (2017/08)
  • Seite 44 4). ▶ Remplacer le RC100H. 1001 RC100H mal configuré dans le circuit de chauffage 1. ▶ Si un module de commande supérieur (par ex. RC310) est installé, régler A.1 = Fb (commande à distance). ▶ Si aucun module de commande supérieur n’est installé...
  • Seite 45 ▶ Réparer le câble bus ou le remplacer si nécessaire. ▶ Remplacer le module de commande défectueux. 1081 RC100H mal configuré (A61/1081 : circuit de chauffage 1, ..., A64/1084 : circuit de chauffage 4). 1084 ▶ Régler A.1 = Fb (commande à distance).
  • Seite 46 Appareils électriques et électroniques usagés Cause éventuelle et assistance du spécialiste 3061 RC100H mal configuré (A61/3061 : circuit de chauffage 1, ..., A64/3064 : circuit de chauffage 4). 3064 ▶ Mesures d’aide, voir code défaut A21. Le niveau de ventilation ne s’affiche pas.
  • Seite 47: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ▶ Se il termoregolatore viene utilizzato come termostato ambiente, non è possibile alcuna protezione antigelo dell'impianto. Una protezione antigelo dell'impianto sicura può essere garantita solo con regolazione in funzione della temperatura esterna. ▶ Eventualmente far eliminare immediatamente la disfunzione che si presenta. RC100H – 6720876743 (2017/08)
  • Seite 48: Descrizione Del Prodotto

    Termoregolatore in funzione dell'umidità dell'aria (OFF) per impianti di ven- • tilazione. Termoregolazione in funzione dell'umidità dell'aria con fino a 4 termo- regolatori RC100H o, se presenti, 4 zone di ventilazione (1 termoregolatore per ogni zona di ventilazione) Utilizzo •...
  • Seite 49 Funzionamento come termoregolatore in funzione della tempe- ratura ambiente (CO) Il RC100H regola il generatore di calore tramite la temperatura ambiente. In Germa- nia è consentito solo con orologio programmatore. Il termoregolatore non è idoneo per la regolazione di generatori di calore di altri produttori.
  • Seite 50 Funzione come termoregolatore in funzione dell'umidità dell'aria (OFF) Il RC100H regola il sistema di ventilazione tramite l'umidità dell'aria del locale misu- rata sul termoregolatore. È possibile utilizzare fino a quattro termoregolatori. Le misurazioni vengono raccolte, valutate e il livello di potenza di ventilazione viene regolato in base al valore più...
  • Seite 51 ▶ Premere la manopola con pulsante di selezione per visualizzare °C °F °F brevemente l'impostazione delle ventilazione desiderata (lam- peggiante). Avviso protezione antigelo: l'impianto di ventilazione si mette in °C pausa per 4 ore o funziona solo a basso livello °F RC100H – 6720876743 (2017/08)
  • Seite 52 ▶ Ruotare la manopola di selezione per ridurre il valore della la °C temperatura ambiente desiderata, finché non viene visualizzato °F OFF. Con riscaldamento spento anche la protezione antigelo del locale è spenta. Diversamente, la protezione antigelo del gene- ratore di calore continua ad essere attiva. RC100H – 6720876743 (2017/08)
  • Seite 53 (demand) in funzione del fabbisogno: il livello di potenza di venti- °C lazione viene regolato attraverso l'umidità dell'aria misurata °F (RC100H) ed event. utilizzando anche ulteriori sensori di qualità dell'aria. P5 bypass-aria di ripresa: aprire le finestre! Con bypass-aria di °C ripresa funziona solo l'aria di ripresa.
  • Seite 54: Collegamento Elettrico

    ▶ Posare e collegare il cavo BUS a regola d'arte. ▶ Realizzare il collegamento BUS ( fig. 4, pag. 65). Per la denominazione del morsetto di collegamento BUS vedere la documentazione tecnica del generatore di calore. RC100H – 6720876743 (2017/08)
  • Seite 55 Messa in funzione Durante la prima messa in funzione o la messa in funzione dopo un reset. Impianti con un circuito di riscaldamento (termoregolatore ambiente – CO) ▶ Accendere l'impianto / resettare RC100H. °C Durante la realizzazione del collegamento vengono visualizzati °F...
  • Seite 56: Impostazioni Nel Menu Di Servizio

    C | F Unità di misura delle temperature visualizzate °C (C) oppure °F (F) nF.12.01 Versione del software 1 | 0 Resettare il prodotto RC100H 0: non resettare 1: resettare 0 ... 999 Portata nominale m 3 ... 6 ... 12 Tempo di funzionamento del filtro in mesi RC100H –...
  • Seite 57 Durata ventilazione intensiva in minuti 1) Valori in grassetto = impostazione di fabbrica 2) Ad ogni circuito di riscaldamento deve essere assegnato solo un RC100H. 3) Ruotare la manopola con pulsante di selezione per leggere il valore intero. 4) Certificato DIBT In caso di reset viene ripristinata l'impostazione di fabbrica.
  • Seite 58 Aprire il menu di servizio Risultato ▶ Tenere premuto la manopola con pulsante di selezione finché °C non vengono visualizzati 2 trattini. °F ▶ Rilasciare la manopola con pulsante di selezione per visualizzare °C la prima impostazione. °F RC100H – 6720876743 (2017/08)
  • Seite 59: Eliminazione Delle Disfunzioni

    ▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti o ad una ditta specializzata e autoriz- zata. ▶ Comunicare il tipo di disfunzione e il numero identificativo del termoregolatore. Numero identificativo  retro del termoregolatore (registrato dall'installa- Tab. 2 tore) RC100H – 6720876743 (2017/08)
  • Seite 60 (A11/3091: circuito di riscaldamento/raffredda- mento 1, ..., 3094: circuito di riscaldamento/ raffreddamento 4). ▶ Sostituire il RC100H. 3091 ... Sonda temperatura ambiente del prodotto RC100H difettosa 3094 (A61/3091: circuito di riscaldamento 1, ..., A64/3094: circu- ito di riscaldamento 4). ▶ Sostituire il RC100H.
  • Seite 61 Eliminazione delle disfunzioni Possibile causa e rimedio tramite l'intervento del tecnico specializzato 1001 RC100H nel circuito di riscaldamento 1 configurato in modo errato. ▶ Se è installato un termoregolatore principale (ad es. RC310), impostare A.1 = Fb (termoregolatore ambiente). ▶ Se non è installato nessun termoregolatore principale ed è...
  • Seite 62 Eliminazione delle disfunzioni Possibile causa e rimedio tramite l'intervento del tecnico specializzato 1081 Configurazione errata del prodotto RC100H (A61/1081: circuito di riscaldamento 1, ..., A64/1084: circuito di riscaldamento 4). 1084 ▶ Impostare A.1 = Fb (termoregolatore ambiente). Ventilazione non impostata sul RC100H.
  • Seite 63 (direttiva europea sugli apparecchi elettronici ed elettrici). Per lo smaltimento di apparecchi elettronici ed elettrici, utilizzare il sistema di ritiro e raccolta specifico del Paese. RC100H – 6720876743 (2017/08)
  • Seite 64 ≥ 1000 °C °F 6 720 647 292-03.1O 6 720 646 193-04.1O RC100H – 6720876743 (2017/08)
  • Seite 65 6 mm 6 mm 3,5 mm 3,5 mm 0010002900-002 °C °F 0010017848-001 RC100H – 6720876743 (2017/08)
  • Seite 68 Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30-32 D-35576 Wetzlar www.bosch-thermotechnology.com...

Inhaltsverzeichnis