Seite 7
® Alpha Active Alpha Active 4 Alpha Active 4 Alpha Active Alpha Active 4 Alpha Active Alpha Active 4...
Seite 8
Alpha Active Alpha Active 4 Abnehmbarer Bezug Zellen Die Kopfzellen gehören nicht zum Wechseldruckbereich. Aus diesem Grund haben diese Zellen keine Funktion innerhalb des Dekubitusmanagements. Es ist wichtig, im Rahmen der Pflege des Patienten auch regelmäßig den Kopfbereich des Patienten zu untersuchen und aufmerksam auf etwaige Hautprobleme zu achten.
Seite 9
Unterbezug für die Matratzenauflage Alpha Active 4...
Seite 10
Alpha Active 4 Alpha Active 4 Alpha Active 4 Alpha Active 4 Die oben stehenden Informationen dienen lediglich als Richtlinien und können die ärztliche Beurteilung und Erfahrung nicht ersetzen. 1. NPUAP/EPUAP Internationale Leitlinien zur Behandlung von Druckgeschwüren, 2014.
Seite 11
Alpha Active 4 Alpha Active 4 Alpha Active 4 Kann das Bett auf beliebige Positionen eingestellt (d.h. angehoben bzw. gesenkt) werden, befestigen Sie die Matratze lediglich an den beweglichen Teilen des Bettes. So wird die Installation der Matratze fertig gestellt...
Seite 12
Installation des Kompressors Inbetriebnahme...
Seite 13
Alpha Active 4 Ein/Aus-Schalter Alarm Aus Modusauswahl Auto-Firm Modus Bedienfeld zur Einstellung des Patientengewichts Durchlaufzeit...
Seite 14
Unterdruck-Anzeige Siehe „Fehlerbehebung und Alarmzustände“ auf Seite 15 für mögliche Ursachen eines Unterdrucks. Serviceanzeige/Kompressorfehler Stromausfall-Anzeige Die Gewichtseinstellung wurde durch einen Stromausfall beein- trächtigt. Auf dem Markt sind diese zwei Kompressorvarianten erhältlich: 1. Der Kompressor kehrt zur Standardeinstellung des Patienten- gewichts von 125 kg (275 pounds) zurück, sobald der Netzstrom nach einem Stromausfall oder Generatortest wiederhergestellt ist.
Seite 15
Eine ausführliche Beschreibung der Steuerungstasten und Anzeigen des Kompressors finden Sie unter „Steuerungen, Alarmmeldungen und Anzeigen“ auf Seite 7. Alpha Active 4...
Seite 16
Statisch Stromausfall Trennen des Schlauchsystems...
Seite 17
Transportmodus Alpha Active 4 Alpha Active 4 Entlüften der Matratze Aufbewahrung der Matratze...
Seite 19
Alpha Active 4 Reinigungsmaß- nahmen Chemische Desinfektion Thermische Desinfizierung...
Seite 20
Alpha Active 4 Wartung Kundendienst Wartungsintervalle Alpha Active 4 Alpha Active 4 Allgemeine Pflege, Wartung und Inspektion Alpha Active 4 Allgemeine Pflege Kompressor Auflage...
Seite 23
E348583 (2008) + (2014) ANSI/AAMI ES 60601-1 (2005) +AMD (2012) Wenn der Kompressor unter Bedingungen außerhalb des Betriebsbereichs gelagert wird, sollte vor der Verwendung Zeit eingeräumt werden, bis sich seine Temperatur auf einen normalen Wert stabilisiert hat.
Seite 24
ALPHA ACTIVE ALPHA ACTIVE ALPHA ACTIVE ALPHA ACTIVE ALPHA ACTIVE ALPHA ACTIVE ALPHA ACTIVE ALPHA ACTIVE ALPHA ACTIVE ALPHA ACTIVE ALPHA ACTIVE ALPHA ACTIVE ALPHA ACTIVE ALPHA ACTIVE...
Seite 28
Anmerkung: UT ist die Wechselstromspannung vor Anwendung der Teststufe.
Seite 31
AUSTRALIA FRANCE POLSKA Arjo Australia Pty Ltd Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. 78, Forsyth Street 2 Avenue Alcide de Gasperi ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 O’Connor CS 70133 PL-62-052 KOMORNIKI (Pozna ) AU-6163 Western Australia FR-59436 RONCQ CEDEX...
Seite 32
At Arjo, we are committed to improving the everyday lives of people affected by reduced mobility and age-related health challenges. With products and solutions that ensure ergonomic patient handling, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the effective prevention of pressure ulcers and venous thromboembolism, we help professionals across care environments to continually raise...