Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHTB 3 B1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SHTB 3 B1 Bedienungsanleitung

Hair-twister
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHTB 3 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ARRICCIACAPELLI SHTB 3 B1
ARRICCIACAPELLI
Istruzioni per l'uso
HAIR TWISTER
Operating instructions
IAN 291786
MÁQUINA TWISTER PARA CABELO
Manual de instruções
HAIR-TWISTER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHTB 3 B1

  • Seite 1 ARRICCIACAPELLI SHTB 3 B1 MÁQUINA TWISTER PARA CABELO ARRICCIACAPELLI Manual de instruções Istruzioni per l'uso HAIR TWISTER HAIR-TWISTER Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 291786...
  • Seite 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importatore ............12 IT │ MT   │  1 ■ SHTB 3 B1...
  • Seite 5: Introduzione

    Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. ■ 2  │   IT │ MT SHTB 3 B1...
  • Seite 6: Indicazioni Relative Alla Sicurezza

    ATTENZIONE - DANNI MATERIALI! Quando si inseriscono le pile, verificare la corretta polarità ► senza esercitare alcuna forza. Evitare il contatto con solventi o detersivi corrosivi o graffianti. ► IT │ MT   │  3 ■ SHTB 3 B1...
  • Seite 7: Avvertenze Relative All'uso Delle Pile

    Pulire il vano e i contatti delle pile con un panno asciutto. Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini. I bambini po- ► trebbero metterle in bocca e ingerirle. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico. ■ 4  │   IT │ MT SHTB 3 B1...
  • Seite 8: Volume Della Fornitura

    Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti locali. NOTA ► Durante il periodo di validità della garanzia conservare l'imballaggio originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. IT │ MT   │  5 ■ SHTB 3 B1...
  • Seite 9: Descrizione Dell'apparecchio

    Poi spingerle per introdurle nel vano pile. 6) Chiudere il vano pile 7) Avvitare la vite di sicurezza. Prima dell'utilizzo ■ Prima di attorcigliare i capelli, pettinarli accuratamente in modo da eliminare eventuali nodi. ■ 6  │   IT │ MT SHTB 3 B1...
  • Seite 10: Utilizzo

    Le pinze ruotano sul proprio asse attorcigliando singolarmente le ciocche di capelli. NOTA Se i capelli si staccano dalle pinze, ciò significa che sono state pinzate ciocche troppo grandi. IT │ MT   │  7 ■ SHTB 3 B1...
  • Seite 11: Creazione Di Una Treccia Con Ciocche Di Capelli

    1) Separare due ciocche di capelli e pettinarle bene. 2) Annodare il nastro decorativo desiderato all'attaccatura delle ciocche. 3) Premere verso l'alto uno dei pulsanti scorrevoli per sollevare le pinze ■ 8  │   IT │ MT SHTB 3 B1...
  • Seite 12: Pulizia

    2) In caso di sporco ostinato, versare un po' di detergente delicato sul panno. Rimuovere eventuali residui di detersivo con un panno inumidito con acqua. 3) Lasciar asciugare bene l'apparecchio prima di riutilizzarlo. IT │ MT   │  9 ■ SHTB 3 B1...
  • Seite 13: Dati Tecnici

    Ogni utente è obbligato per legge a portare le pile/batterie presso un centro di raccolta del proprio comune/quartiere o a restituirle al rivenditore. L'obbligo è finalizzato allo smaltimento ecologico delle pile. Restituire le pile/le batterie solo se scariche. ■ 10  │   IT │ MT SHTB 3 B1...
  • Seite 14: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. IT │ MT   │  11 ■ SHTB 3 B1...
  • Seite 15: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com ■ 12  │   IT │ MT SHTB 3 B1...
  • Seite 16 Importador ............. 24   │  13 ■ SHTB 3 B1...
  • Seite 17: Introdução

    Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito descrito é considerada incorreta. Excluem-se quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultantes de uma utilização incorreta. O risco é assumido exclusivamente pelo utilizador. ■ 14  │   SHTB 3 B1...
  • Seite 18: Instruções De Segurança

    Ao colocar as pilhas, preste atenção à polaridade correta e ► não use a força durante a colocação das mesmas. Evite o contacto com solventes e produtos de limpeza corro- ► sivos ou abrasivos.   │  15 ■ SHTB 3 B1...
  • Seite 19: Indicações Relativas Ao Manuseamento Das Pilhas

    ção. Limpe o compartimento das pilhas e os contactos das mesmas com um pano seco. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. Estas ► podem colocar as pilhas na boca e engoli-las. Se uma pilha for ingerida, procure imediatamente assistência médica. ■ 16  │   SHTB 3 B1...
  • Seite 20: Conteúdo Da Embalagem

    NOTA ► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia, para que possa embalar o aparelho corretamente em caso de acionamento da mesma.   │  17 ■ SHTB 3 B1...
  • Seite 21: Descrição Do Aparelho

    Prima-as depois para dentro do compartimento das pilhas. 6) Feche o compartimento das pilhas 7) Aparafuse o parafuso de proteção. Antes da utilização ■ Penteie bem o cabelo antes de o enrolar, para que não fiquem nós no cabelo. ■ 18  │   SHTB 3 B1...
  • Seite 22: Operação

    NOTA Se o cabelo se soltar das pinças, é porque introduziu madeixas demasiado grossas. 7) Quando a madeixa estiver completamente enrolada ao longo de todo o comprimento, solte o botão das pinças I   │  19 ■ SHTB 3 B1...
  • Seite 23: Enrolar As Madeixas Para Fazer Uma Trança

    2) Prenda a fita decorativa pretendida com um nó na raiz das madeixas. 3) Prima um dos deslocadores para cima para levantar as pinças 4) Coloque a extremidade de uma madeixa, bem como a fita decorativa na pinça e solte novamente o deslocador ■ 20  │   SHTB 3 B1...
  • Seite 24: Limpeza

    2) Em caso de sujidade difícil, aplique um produto de limpeza suave no pano. Remova os resíduos do produto de limpeza com um pano humedecido com água. 3) Deixe o aparelho secar completamente antes de o utilizar outra vez.   │  21 ■ SHTB 3 B1...
  • Seite 25: Dados Técnicos

    área de residência/freguesia ou numa loja que venda pilhas/acumuladores. Esta obrigação serve para garantir que as pilhas são eliminadas em conformi- dade com as normas ambientais. Entregue as pilhas/os acumuladores apenas quando estiverem completamente descarregados. ■ 22  │   SHTB 3 B1...
  • Seite 26: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada.   │  23 ■ SHTB 3 B1...
  • Seite 27: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com ■ 24  │   SHTB 3 B1...
  • Seite 28 Importer ............. . . 36 GB │ MT   │  25 ■ SHTB 3 B1...
  • Seite 29: Introduction

    The appliance is not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope described. No claims of any kind will be accepted for damage arising as a result of incorrect use. The risk shall be borne solely by the user. ■ 26  │   GB │ MT SHTB 3 B1...
  • Seite 30: Safety Information

    When inserting the batteries, ensure that the polarity is ► correct. Do not use any force to insert the batteries. Avoid contact with solvents and with corrosive or abrasive ► cleansing agents! GB │ MT   │  27 ■ SHTB 3 B1...
  • Seite 31: Information On Using Batteries

    Keep batteries out of the reach of children. Children might ► put batteries into their mouth and swallow them. If a battery is swallowed, medical assistance must be sought immediately. ■ 28  │   GB │ MT SHTB 3 B1...
  • Seite 32: Package Contents

    NOTE ► If possible, keep the original packaging during the warranty period so that the appliance can be properly packed for returning in the event of a warranty claim. GB │ MT   │  29 ■ SHTB 3 B1...
  • Seite 33: Appliance Description

    After this, push them into the battery compartment. 6) Close the battery compartment 7) Screw the locking screw in. Before use ■ Comb the hair thoroughly before twisting so that there are no knots in it. ■ 30  │   GB │ MT SHTB 3 B1...
  • Seite 34: Use

    NOTE If your hair comes out of the grippers you have made the hair strands too thick. GB │ MT   │  31 ■ SHTB 3 B1...
  • Seite 35: Twisting Hair Strands Into A Braid

    3) Press one of the sliders for raising the gripper upwards. 4) Place the end of the hair strand and the decorative ribbon in the gripper and release the slider again. ■ 32  │   GB │ MT SHTB 3 B1...
  • Seite 36: Cleaning

    2) For stubborn soiling, add a mild detergent to the cloth. Wipe off any detergent residue using a cloth moistened with clean water only. 3) Allow the appliance to dry fully before using it again. GB │ MT   │  33 ■ SHTB 3 B1...
  • Seite 37: Technical Details

    This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in an environ- mentally responsible manner. Only return batteries or rechargeable batteries when they are fully discharged. ■ 34  │   GB │ MT SHTB 3 B1...
  • Seite 38: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. GB │ MT   │  35 ■ SHTB 3 B1...
  • Seite 39: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 36  │   GB │ MT SHTB 3 B1...
  • Seite 40 Importeur ............. . 48 DE │ AT │ CH   │  37 ■ SHTB 3 B1...
  • Seite 41: Einleitung

    Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 38  │   DE │ AT │ CH SHTB 3 B1...
  • Seite 42: Sicherheitshinweise

    Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität ► und wenden Sie keine Gewalt an, wenn Sie die Batterien einlegen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Lösungsmitteln und mit ätzenden ► oder scheuernden Reinigungsmitteln. DE │ AT │ CH   │  39 ■ SHTB 3 B1...
  • Seite 43 Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. ► Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. ■ 40  │   DE │ AT │ CH SHTB 3 B1...
  • Seite 44: Lieferumfang

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH   │  41 ■ SHTB 3 B1...
  • Seite 45: Gerätebeschreibung

    6) Schließen Sie das Batteriefach 7) Drehen Sie die Sicherungsschraube ein. Vor der Benutzung ■ Kämmen Sie das Haar vor dem Eindrehen gründlich, damit sich keine Knoten im Haar befinden. ■ 42  │   DE │ AT │ CH SHTB 3 B1...
  • Seite 46: Bedienung

    Sie diese gedrückt. Die Greifer drehen sich um sich selbst und drehen dabei die Haarsträhnen einzeln ein. HINWEIS Wenn sich die Haare aus den Greifern lösen, haben Sie zu dicke Strähnen eingespannt. DE │ AT │ CH   │  43 ■ SHTB 3 B1...
  • Seite 47: Haarsträhnen Zum Zopf Eindrehen

    Zöpfe einarbeiten. Solche Schmuckbänder erhalten Sie im Bastelbedarf. 1) Teilen Sie zwei Haarsträhnen ab und kämmen Sie diese gründlich. 2) Knoten Sie an den Ansatz der Strähnen das gewünschte Schmuckband. ■ 44  │   DE │ AT │ CH SHTB 3 B1...
  • Seite 48: Reinigung

    2) Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch. Entfernen Sie Reinigungsmittelrückstände mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch. 3) Lassen Sie das Gerät gut trocknen, bevor Sie es wieder verwenden. DE │ AT │ CH   │  45 ■ SHTB 3 B1...
  • Seite 49: Technische Daten

    Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsor- gung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. ■ 46  │   DE │ AT │ CH SHTB 3 B1...
  • Seite 50: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  47 ■ SHTB 3 B1...
  • Seite 51: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 48  │   DE │ AT │ CH SHTB 3 B1...
  • Seite 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 09 / 2017 · Ident.-No.: SHTB3B1-092017-1 IAN 291786...

Inhaltsverzeichnis