Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHGK 32 A1

  • Seite 2 Hrvatski .................. 2 Deutsch ................. 12...
  • Seite 3 Pregled / Übersicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sadržaj 1. Pregled .................... 2 2. Predvi ena uporaba ................ 3 3. Sigurnosne upute ................3 4. Opseg isporuke ................5 5. Rukovanje ..................6 Uklju ivanje/isklju ivanje i regulacija temperature ........6 Oblikovanje ..................7 iš enje ................... 7 7.
  • Seite 5: Zahvaljujemo Vam Na Povjerenju

    Zahvaljujemo vam na 2. Predvi ena uporaba povjerenju! etka za ravnanje kose namijenjena je is- klju ivo oblikovanju prave, vlastite, ljudske estitamo vam na vašoj novoj etki za rav- kose. nanje kose. Ure aj je predvi en za doma instva i ne smije se upotrebljavati u komercijalne svrhe.
  • Seite 6: Upute Za Siguran Rad

    Upute za siguran rad Ovaj ure aj mogu rabiti djeca od 8 godina i osobe s ograni e- nim fizi kim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez iskustva i/ili znanja ako su pod nadzorom ili su dobile upu- te o sigurnoj uporabi ure aja i razumjele opasnosti koje proizla- ze iz iste.
  • Seite 7: Opseg Isporuke

    OPASNOST od nastanka OPASNOST od strujnog udara opeklina Ne stavljajte ure aj u pogon ako na nje- Ne dodirujte vru e površine ure aja. mu ili priklju nom vodu ima vidljivih ošte- Pri ekajte da se ure aj potpuno rashla- enja ili ako je ure aj prije toga pao.
  • Seite 8: Rukovanje

    5. Rukovanje NAPOMENA: LED segmenti koji se pomi- u u smjeru suprotnom od smjera kazaljke OPASNOST – Opasnost od po- na satu ukazuju na hla enje ure aja. Pri- žara! ekajte s gla anjem, dok se na zaslonu ne Ure aj nemojte nikada prekrivati ili pojavi željena temperatura.
  • Seite 9: Oblikovanje

    Oblikovanje 6. Pramen po pramen izgla ajte cijelu ko- Prava temperatura 7. Isklju ite ure aj tipkom za uklju ivanje/ isklju ivanje 4 i ostavite ure aj da se ohladi. UPOZORENJE! Previsoka temperatura, predugi kontakt 8. Izvucite mrežni utika 6 iz uti nice. 9.
  • Seite 10: Pohranjivanje

    10. Tehni ki podaci stere uje okoliš. Ambalaža Model: SHGK 32 A1 Za zbrinjavanje ambalaže obratite pažnju na Mrežni napon: 220 – 240 V ~ 50 Hz odgovaraju e propise za okoliš u Vašoj zemlji. Klasa zaštite:...
  • Seite 11: Jamstvo Tvrtke Hoyer Handel Gmbh

    Tehni ki simboli 11. Jamstvo tvrtke HOYER Handel GmbH Zaštitna izolacija Poštovani korisnici, Na ovaj ure aj možete ostvariti 3 godine jamstva koje vrijedi od datuma kupnje. U Geprüfte Sicherheit (provjerena slu aju neispravnosti ure aja, možete iskori- sigurnost). Ure aji moraju ispu- stiti svoja zakonska prava kod prodava a njavati op e priznata pravila teh- proizvoda.
  • Seite 12 Jamstvo se odnosi na greške u materijalu ili Na www.lidl-service.com možete izradi. preuzimati ove i mnoge druge pri- ru nike, videozapise o proizvodi- Iz jamstva su isklju eni svi potrošni ma i softvere. dijelovi, koji su izloženi uobi aje- nom trošenju i ošte enja lomljivih di- jelova, npr.
  • Seite 14: Übersicht

    Inhalt 1. Übersicht ..................12 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 13 3. Sicherheitshinweise ............... 13 4. Lieferumfang ................. 16 5. Bedienen ..................16 Ein-/Ausschalten und Temperatur regeln ..........16 Stylen ....................17 6. Reinigen ..................18 7. Aufbewahren ................18 8. Entsorgen ..................18 9.
  • Seite 15: Symbole Am Gerät

    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Haar-Glättungskamm ist ausschließlich Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- zum Stylen von echten, eigenen, menschli- Glättungskamm. chen Kopfhaaren vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt zipiert und darf nicht für gewerbliche Zwe- und um den ganzen Leistungsumfang ken- cke eingesetzt werden.
  • Seite 16: Anweisungen Für Den Sicheren Betrieb

    Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 17 Schützen Sie das Gerät vor Feuchtig- Um den Netzstecker aus der Steckdose keit, Tropf- oder Spritzwasser. zu ziehen, immer am Netzstecker, nie Das Gerät, das Kabel und der Netzste- an der Anschlussleitung ziehen. cker dürfen nicht in Wasser oder ande- Ziehen Sie den Netzstecker aus der re Flüssigkeiten getaucht werden.
  • Seite 18: Lieferumfang

    Verwenden Sie keine scharfen oder Ein-/Ausschalten und kratzenden Reinigungsmittel. Temperatur regeln Setzen Sie das Gerät nicht Temperatu- 1. Legen Sie das Gerät auf einen hitzebe- ren unter -10 °C oder über +40 °C aus. ständigen Untergrund. 2. Schließen Sie den Netzstecker 6 an 4.
  • Seite 19: Automatisches Abschalten

    Automatisches Abschalten 4. Beginnen Sie mit der niedrigsten Tempe- ratur, die für die zu behandelnde Haar- Wenn Sie an dem eingeschalteten Gerät in- struktur empfohlen wird (siehe Tabelle). nerhalb von 30 Minuten keine Taste drü- 5. Teilen Sie eine Haarsträhne ab und cken, schaltet sich das Gerät ab.
  • Seite 20: Reinigen

    6. Reinigen 8. Entsorgen Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie GEFAHR durch Stromschlag! 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfall- Ziehen Sie den Netzstecker 6 aus der Steckdose, bevor Sie den Haar-Glät- tonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Euro- tungskamm reinigen.
  • Seite 21: Problemlösung

    (E1, E2, dose und nehmen Sie E3, E4) das Gerät in Betrieb. Lässt sich das Gerät nicht in Betrieb nehmen, kontaktieren Sie das Service-Center. 10. Technische Daten Modell: SHGK 32 A1 Netzspannung: 220-240 V ~ 50 Hz Schutzklasse: Leistung: 32 W...
  • Seite 22: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    11. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. HOYER Handel GmbH Von der Garantie ausgeschlossen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sind Verschleißteile, die normaler Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Abnutzung ausgesetzt sind und Be- rantie ab Kaufdatum.
  • Seite 23: Service-Center

    • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über- senden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen.

Inhaltsverzeichnis