Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Rupes LHR21ES Original-Bedienungs- Und Wartungsanleitung Seite 44

Inhaltsverzeichnis

Werbung

SPECIFICAŢII TEHNICE
DATI TECNICI
MODELLO
TIP
CLASSE DI ISOLAMENTO
TAMPON mm Ø
TENSIONE DI LAVORO
Ø SUPORTUL mm
CORRENTE ASSORBITA
Ø DISC
POTENZA ASSORBITA
PUTEREA
REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCITÁ
R.P.M.
GIRI/min
GREUTATEA
DIAMETRO MAX DEL PORTATAMPONE O DEL TAMPONE
CONTROLUL ELECTRONIC AL TURAŢIEI
FILETTATURA DELL 'ALBERO MANDRINO
CLASA DE IZOLAŢIE
PESO
Kg
Valorile prezentate in aceasta se bazează pe o tensiune nominală de 230V/50Hz. În cazul de tensiuni şi frecvenţe diferite de valori de putere pot varia. Consultaţi specificaţiile
tehnice eticheta cu valorile nominale ale instrumentului.
PICTOGRAMĂ
SIMBOLI GRAFICI
Citiţi instrucţiunile de mai jos
Leggere tutte queste istruzioni prima di azionare il presente
prodotto.
înainte de a utiliza produsul.
Instrucţiuni importante de siguranţă.
Indicazioni importanti per la sicurezza dell' utilizzatore
Folosiţi echipamentul
Utilizzare i dispositivi
individual de protecţie.
di protezione individuale.
Sculă cu dublă izolaţie.
Utensile in doppio isolamento.
CLASA DE IZOLAŢIE II
AVVERTENZE GENERALI
AVERTISMENTE
Le istruzioni per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni
Instrucţiunile de siguranţă şi de prevenire a accidentelor sunt
sono riportate nel fascicolo "INDICAZIONI PER LA
semnalate în broşura „INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ" care
SICUREZZA" che costituisce parte integrante della presente
este o parte integrantă a acestor documente. Acest MANUAL
documentazione.
DE UTILIZARE indică informaţiile suplimentare necesare pentru
Il presente manuale d'istruzioni per l'uso riporta solamente le
utilizarea specifică a sculei.
informazioni aggiuntive strettamente correlate all'uso specifico
della macchina.
FOLOSIREA CORECTĂ
Această sculă este proiectată pentru a fi folosită ca maşină de
UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI
lustruit. Citiţi toate avertismentele, instrucţiunile, indicaţiile
Questo utensile è destinato a funzionare come lucidatrice.
oferite pe desene şi specificaţii furnizate cu această sculă.
Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza, le istruzioni, le
illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile. Il
Nerespectarea în totalitate a instrucţiunilor de mai jos poate
mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può
provoca electrocutări, incendii şi/sau vătămări grave.
causare un incidente grave.
Această sculă nu este destinată a fi utilizată pentru operaţii
Le operazioni di molatura, levigatura, spazzolatura metallica
de netezire, curăţare şi tăiere a metalului. Utilizarea acestei
o di taglio non sono previste con questo utensile. Le
scule pentru aplicaţii nedorite poate provoca leziuni şi pericole
operazioni per le quali non è previsto l'utensile possono
pentru oameni.
provocare un pericolo e causare danni alle persone.
Scula trebuie să fie utilizată cu accesorii care au fost special
Non utilizzare accessori non specificatamente realizzati dal
concepute sau recomandate de către producător. Simplul fapt
produttore di utensile e da lui consigliati. Il semplice fatto che
că accesoriul poate fi ataşat la sculă nu garantează o funcţionare
l'accessorio possa essere fissato al vostro utensile non
în condiţii de siguranţă.
garantisce un funzionamento in tutta sicurezza.
Turaţia nominală a accesoriilor trebuie să fie cel puţin egală
La velocità nominale dell'accessorio deve essere almeno
cu turaţia maximă indicată pe sculă. Folosirea accesoriilor la
pari alla velocità massima indicata sull'utensile. Gli
turaţii mai mari decât cele nominale poate duce la ruperea lor sau
accessori fatti funzionare a una velocità superiore a quella
pot fi proiectate prin aer.
nominale possono rompersi ed essere proiettati in aria.
Diametrul exterior şi grosimea accesoriilor trebuie să fie
Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio
devono essere adatti alle caratteristiche di capacità del
adaptate caracteristicilor sculei. Accesoriile cu dimensiuni
vostro utensile. Gli accessori che hanno dimensione non
incorecte nu pot fi protejate sau controlate în mod corespunzător.
corrette possono non essere protetti o controllati adeguata-
Configuraţia accesoriilor trebuie să se potrivească cu scula.
mente.
Folosirea accesoriilor ce nu pot fi montate corect pe sculă
La
conformazione
degli
poate duce la apariţia unui dezechilibru, la vibraţii excesive şi la
correttamente al mandrino dell'utensile. Gli accessori dotati
imposibilitatea de a controla scula.
di fori dell'albero che non corrispondono agli elementi di
Nu folosiţi accesorii deteriorate. Verificaţi toate accesoriile
montaggio sull'utensile non rimarranno in equilibrio, vibreranno
înainte de folosire. Inspectaţi plăcuţele de susţinere şi
eccessivamente e potranno provocare una perdita di controllo.
verificaţi dacă sunt fisuri, rupturi sau uzură excesivă. În
Non usare un accessorio danneggiato. Se l'utensile o
cazul în care scula sau accesoriul a căzut, verificaţi dacă
l'accessorio ha subito una caduta, esaminare i danni
acesta nu este deteriorat sau instalaţi un nou accesoriu.
eventuali o installare un accessorio non danneggiato. Dopo
După inspectarea sau instalarea unui accesoriu, testaţi
aver esaminato e installato un accessorio, mettetevi, insieme
funcţionarea sculei la turaţia maximă şi fără sarcină timp de
alle persone presenti, a distanza dal piano dell'accessorio
un minut, păstrând o distanţă de siguranţă. Dacă accesoriile
rotante e fate funzionare l'utensile alla velocità massima a
sunt deteriorate ele se vor sparge pe parcursul testului.
vuoto per un minuto. Gli accessori danneggiati si romperanno
in genere in questo periodo di prova.
accessori
deve
adattarsi
LH16ENS
LH18ENS
LHR 21ES
II
II
180
230 V - 50 Hz
230 V - 50 Hz
150
4,3 A
5,3A
21
900 W
1100W
500
SI
SI
2000 ÷4200
700 ÷ 1700
750 ÷1.850
2,25
200
200
M14
M14
II
1,9
1,9
AVERTISMENTE SPECIFICE DE SIGURANŢĂ
AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE
Verificaţi ca nicio piesă a sculei de lustruit să nu fie slăbită
Non permettere ad alcuna parte allentata della cuffia
sau dacă legăturile de închidere se pot roti liber. Securizaţi
dell'accessorio di lucidatura ne alle stringhe di fissaggio di girare
sau tăiaţi orice element de fixare liber. Firele libere sau cele
liberamente.
în rotaţie pot să se înfăşoare după degetele operatorului sau
Mettere in sicurezza o tagliare ogni fili di fissaggio allentato. I fili
pot fi prinse de piesa ce se prelucrează.
di fissaggio allentati e in rotazione possono attorcigliarsi sulle
vostre dita oppure impigliarsi sul pezzo in lavorazione.
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
Tensiunea şi frecvenţa trebuie să se potrivească cu datele
MESSA IN FUNZIONE
indicate pe plăcuţa de identificare (1). Înainte de a conecta
mufa asiguraţi-vă că scula este oprită.
Tensione e frequenza di rete devono corrispondere ai dati
indicati sulla targhetta di identificazione (1). Prima di
MONTAREA SCULEI
collegare la spina accertarsi che l'utensile sia spento.
Poziţionaţi capacul (7) pe transmisie astfel încât găurile pentru
şuruburile de montaj (9) să fie aliniate cu cele de pe transmisie.
MONTAGGIO DELL 'UTENSILE
LH16ENS - LH18ENS
MONTAREA ACCESORIILOR
Posizionare la
calotta
SUPORTUL
i fori per il passaggio dell'impugnatura (5) corrispondano a quelli
1. Plasaţi suportul disc (9) în centru;
esistenti sulla scatola ingranaggi;
2. Rotiţi uşor suportul disc (9) până când acesta se fixează pe
LH16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN
şurub;
Avvitare l'impugnatura laterale (5) completa del paramano (12);
3. Strângeţi şurubul de fixare a suportului disc cu ajutorul cheii
l'impugnatura laterale la stessa può essere posizionata sia a
Allen (10). Nu strângeţi suportul disc dacă acesta se află într-o
destra che a sinistra del corpo macchina.
poziţie incorectă (fig. 3).
MONTAGGIO DELGLI ACCESSORI
TAMPON
Aplicaţi o presiune asupra tamponului de lustruire pentru a se
PIATTELLO PORTATAMPONE
cupla la plăcuţă.
Avvitare
il piattello portatampone (8) sull'albero mandrino (4)
mantenendolo fermo
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
- Pornire: apăsaţi pârghia comutatorului (2) spre corpul sculei; în
TAMPONE
cazul în care scula urmează să fie blocată în poziţia ON, apăsaţi
Far aderire mediante pressione il tampone di lucidatura al
butonul (13), în acelaşi timp şi menţineţi-l apăsat în timp ce
supporto.
eliberaţi pârghia (2), blocând astfel comutatorul.
- Oprire: eliberaţi pârghia comutatorului sau, dacă este blocat în
MESSA IN SERVIZIO
poziţie apăsaţi pârghia pentru a elibera butonul de blocare.
LH16ENS
- Avviamento: spingere in avanti la slitta dell'interruttore (2);
Scula continuă să se rotească după ce este oprită.!
qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione "inserito"
spingere contemporaneamente sulla parte anteriore della slitta.
-
Arresto:
rilasciare la slitta o, qualora sia bloccata, spingere
Nu alerga la "gol" maşina cu pad montat lustruire. În acest
sulla parte posteriore e lasciare che la stessa ritorni nella
fel, pad lustruire pot fi supuse Laceraţiile.
posizione di "arresto".
LH18ENS
- Avviamento: spingere la leva dell'interuttore (2) verso il corpo
REGLAJUL AL TURAŢIEI
macchina; qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione
Reglarea turaţiei se realizează prin acţionarea rotiţei (3). Alegerea
"inserito", spingere contemporaneamente il pulsante (13)
turaţiei depinde de caracteristicile discului abraziv şi materialul
mantenendolo premuto, mentre si rilascia la leva (2) in modo
care urmează să fie prelucrat.
che la stessa resti bloccata.
- Arresto: rilasciare la leva (2) dell'interruttore o, qualora sia
bloccato, spingere sulla leva in modo da provocare il rilascio
del pulsante di blocco.
LH22N - LH22EN
- Avviamento: premere la leva dell'interuttore (2) verso l'alto;
qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione "inserito",
spingere in avanti il blocco dell'interruttore (13) verso il corpo
ROMÂNĂ
LH22N
LHR 15ES
II
150
230 V - 50 Hz
125
4,9 A
15
1020 W
500
NO
2000÷5000
2000
2,2
200
M14
3,3
(6) sulla scatola ingranaggi in modo che
avvitare le viti (9).
con il pulsante di blocco (14).
44
ITALIANO
LH22EN
II
230 V - 50 Hz
4,9 A
1020 W
SI
950 ÷2000
200
M14
II
3,3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Lhr15es

Inhaltsverzeichnis