Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Rupes LHR21ES Original-Bedienungs- Und Wartungsanleitung Seite 30

Inhaltsverzeichnis

Werbung

DATI TECNICI
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
MODELLO
ТИП
CLASSE DI ISOLAMENTO
Ø ДЪРЖАЧ НА ДИСКОВАТА ПОДЛОЖКА mm
TENSIONE DI LAVORO
Ø ПОДЛОЖКА mm
CORRENTE ASSORBITA
Ø ORBIT
POTENZA ASSORBITA
МОЩНОСТ
REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCITÁ
R.P.M.
GIRI/min
ТЕГЛО
DIAMETRO MAX DEL PORTATAMPONE O DEL TAMPONE
ЕЛЕКТРОННО УПРАВЛЕНИЕ НА СКОРОСТТА
FILETTATURA DELL 'ALBERO MANDRINO
КЛАС НА ИЗОЛАЦИЯ
PESO
Kg
Посочените стойности се базират на номинално напрежение 230V/50Hz. В случай на напрежения и честоти на различните стойности на мощността може да варира.
Обърнете се към техническите спецификации на етикета на номиналните стойности на инструмента.
ПИКТОГРАМА
SIMBOLI GRAFICI
Прочетете следващата инструкция, преди да
Leggere tutte queste istruzioni prima di azionare il presente
prodotto.
работите с изделието
Важни указания за безопасност.
Indicazioni importanti per la sicurezza dell' utilizzatore
Използвайте лични предпазни
Utilizzare i dispositivi
средства.
di protezione individuale.
Двойно изолиран инструмент.
Utensile in doppio isolamento.
КЛАС НА ИЗОЛАЦИЯ II
AVVERTENZE GENERALI
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Le istruzioni per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni
Инструкциите за безопасност и предотвратяване на нещастни
sono riportate nel fascicolo "INDICAZIONI PER LA
случаи са представени в брошурата „ИНСТРУКЦИИ
SICUREZZA" che costituisce parte integrante della presente
ЗА БЕЗОПАСНОСТ", неразделна част от настоящата
documentazione.
документация. РЪКОВОДСТВОТО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Il presente manuale d'istruzioni per l'uso riporta solamente le
съдържа допълнителна информация, необходима за
конкретната употреба на продукта.
informazioni aggiuntive strettamente correlate all'uso specifico
della macchina.
ПРАВИЛНА УПОТРЕБА
Инструментът е предназначен да бъде използван като
UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI
машина за полиране. Прочетете всички предупреждения,
Questo utensile è destinato a funzionare come lucidatrice.
инструкции, индикации, представени върху схемите и
Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza, le istruzioni, le
техническите данни, придружаващи инструмента. Неспазването
illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile. Il
на всички инструкции, посочени по-долу, може да доведе до токов
mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può
удар, пожар и/или сериозно нараняване.
causare un incidente grave.
Инструментът не е предназначен за операции по изравняване,
Le operazioni di molatura, levigatura, spazzolatura metallica
почистване на метални повърхности и рязане. Използване на
o di taglio non sono previste con questo utensile. Le
инструмента не по предназначение може да доведе до инциденти и
operazioni per le quali non è previsto l'utensile possono
наранявания.
Инструментът трябва да се използва с принадлежности,
provocare un pericolo e causare danni alle persone.
специално предназначени за него или препоръчвани от
Non utilizzare accessori non specificatamente realizzati dal
производителя.
Прикрепването
produttore di utensile e da lui consigliati. Il semplice fatto che
инструмента, не гарантира безопасната му работа.
l'accessorio possa essere fissato al vostro utensile non
Номиналната скорост на принадлежностите трябва да е най-малко
garantisce un funzionamento in tutta sicurezza.
равна на максималната скорост, определена за инструмента.
La velocità nominale dell'accessorio deve essere almeno
Използване на принадлежности при скорости над номиналната, може
pari alla velocità massima indicata sull'utensile. Gli
да доведе до тяхното разрушаване или изхвърляне във въздуха.
accessori fatti funzionare a una velocità superiore a quella
Външният диаметър и дебелина на принадлежностите трябва да
nominale possono rompersi ed essere proiettati in aria.
отговаря на спецификациите на инструмента. Принадлежности с
Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio
неподходящи размери не могат да бъдат правилно обезопасени или
devono essere adatti alle caratteristiche di capacità del
управлявани.
vostro utensile. Gli accessori che hanno dimensione non
Конфигурацията на принадлежностите трябва да съответства
corrette possono non essere protetti o controllati adeguata-
на инструмента. Използване на принадлежности, които не могат
mente.
да бъдат правилно монтирани към инструмента, може да доведе
La
conformazione
degli
до нарушен баланс, прекомерни вибрации и невъзможност за
correttamente al mandrino dell'utensile. Gli accessori dotati
управление и контрол на инструмента.
di fori dell'albero che non corrispondono agli elementi di
Не използвайте повредени принадлежности. Преди употреба
проверете всички принадлежности. Проверете опорните
montaggio sull'utensile non rimarranno in equilibrio, vibreranno
подложки и се уверете, че по тях няма пукнатини, скъсвания и
eccessivamente e potranno provocare una perdita di controllo.
признаци за прекомерно износване. При случайно изпускане
Non usare un accessorio danneggiato. Se l'utensile o
на инструмент или принадлежност, проверете за повреди
l'accessorio ha subito una caduta, esaminare i danni
или инсталирайте нова принадлежност. След инспекция и
eventuali o installare un accessorio non danneggiato. Dopo
инсталиране на принадлежност, проверете функционирането
aver esaminato e installato un accessorio, mettetevi, insieme
на инструмента в продължение на една минута без товар при
alle persone presenti, a distanza dal piano dell'accessorio
максимална скорост, като останете на безопасно разстояние. Ако
rotante e fate funzionare l'utensile alla velocità massima a
принадлежностите са повредени, по време на тази проверка те ще се
vuoto per un minuto. Gli accessori danneggiati si romperanno
разрушат.
in genere in questo periodo di prova.
.
на
принадлежността
accessori
deve
adattarsi
LH16ENS
LH18ENS
LHR 21ES
II
II
180
230 V - 50 Hz
230 V - 50 Hz
150
4,3 A
5,3A
21
900 W
1100W
500
SI
SI
2000 ÷4200
700 ÷ 1700
750 ÷1.850
2,25
200
200
M14
M14
II
1,9
1,9
СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE
Уверете се, че няма свободно въртящи се разхлабени
Non permettere ad alcuna parte allentata della cuffia
части на капака на машината за полиране и заключващи
dell'accessorio di lucidatura ne alle stringhe di fissaggio di girare
връзки. Разположете по безопасен начин или изрежете
liberamente.
всички разхлабени прикрепващи жици. Разхлабените или
Mettere in sicurezza o tagliare ogni fili di fissaggio allentato. I fili
въртящи се жици биха могли да се усучат около пръстите
di fissaggio allentati e in rotazione possono attorcigliarsi sulle
на оператора или да бъдат захванати от обработвания
vostre dita oppure impigliarsi sul pezzo in lavorazione.
детайл.
ПУСКАНЕ В ХОД
MESSA IN FUNZIONE
Напрежението и честотата на захранването трябва
да съответстват на данните, посочени върху
Tensione e frequenza di rete devono corrispondere ai dati
идентификационната табелка (1). Преди да включите
indicati sulla targhetta di identificazione (1). Prima di
щепсела, проверете дали инструментът е изключен.
collegare la spina accertarsi che l'utensile sia spento.
СГЛОБЯВАНЕ НА ИНСТРУМЕНТА
MONTAGGIO DELL 'UTENSILE
Разположете капачката (7) върху предавателната кутия, така
че отворите за монтажните винтове (9) да съвпаднат с тези
LH16ENS - LH18ENS
върху предавателната кутия.
Posizionare la
calotta
i fori per il passaggio dell'impugnatura (5) corrispondano a quelli
ИНСТАЛИРАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
esistenti sulla scatola ingranaggi;
ПОДЛОЖКА
LH16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN
1. Поставете подложката за диска (9) в центъра;
Avvitare l'impugnatura laterale (5) completa del paramano (12);
2. завъртете леко подложката за диска (9), докато се фиксира
l'impugnatura laterale la stessa può essere posizionata sia a
към винта;
destra che a sinistra del corpo macchina.
3. затегнете фиксиращия винт с помощта на доставения с
подложката за диска шестограмен ключ (10). Не затягайте
MONTAGGIO DELGLI ACCESSORI
подложката за диска, ако тя е в неправилно положение
PIATTELLO PORTATAMPONE
(фиг. 3).
Avvitare
il piattello portatampone (8) sull'albero mandrino (4)
ДЪРЖАЧ НА ДИСКОВАТА ПОДЛОЖКA
mantenendolo fermo
Използвайте притискане, за да прикрепите полиращата
подложка към диска.
TAMPONE
към
Far aderire mediante pressione il tampone di lucidatura al
ВЪВЕЖДАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ
supporto.
- Пускане в действие: натиснете лоста на превключвателя
MESSA IN SERVIZIO
(2) напред към тялото на инструмента; ако инструментът
трябва да бъде блокиран във включено положение,
LH16ENS
едновременно с това натиснете бутона (13) и го задръжте
- Avviamento: spingere in avanti la slitta dell'interruttore (2);
натиснат, докато освободите лоста (2), с което ще блокирате
qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione "inserito"
превключвателя.
spingere contemporaneamente sulla parte anteriore della slitta.
- Спиране: освободете лоста на превключвателя, или ако е в
-
Arresto:
rilasciare la slitta o, qualora sia bloccata, spingere
блокирано положение, натиснете лоста, за да освободите
sulla parte posteriore e lasciare che la stessa ritorni nella
бутона.
posizione di "arresto".
LH18ENS
След като бъде изключен инструментът продължава
- Avviamento: spingere la leva dell'interuttore (2) verso il corpo
да се върти.
macchina; qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione
Не изпразвайте инструмента докато е монтирана
"inserito", spingere contemporaneamente il pulsante (13)
полиращата подложка. Така може да се разкъса
mantenendolo premuto, mentre si rilascia la leva (2) in modo
полиращата подложка.
che la stessa resti bloccata.
- Arresto: rilasciare la leva (2) dell'interruttore o, qualora sia
ЕЛЕКТРОННО ИЗБИРАНЕ НА ОБОРОТИТЕ НА
bloccato, spingere sulla leva in modo da provocare il rilascio
ВЪРТЕНЕ
del pulsante di blocco.
Оборотите на въртене могат да бъдат настроени посредством
LH22N - LH22EN
завъртане на регулатора (3). Изборът на оборотите зависи
- Avviamento: premere la leva dell'interuttore (2) verso l'alto;
от характеристиките на абразивния диск и обработвания
qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione "inserito",
материал.
spingere in avanti il blocco dell'interruttore (13) verso il corpo
БЪЛГАРСКИ
LH22N
LHR 15ES
II
150
230 V - 50 Hz
230 V - 50 Hz
125
4,9 A
15
1020 W
500
NO
2000÷5000
2000
2,2
200
M14
II
3,3
(6) sulla scatola ingranaggi in modo che
avvitare le viti (9).
con il pulsante di blocco (14).
ITALIANO
30
LH22EN
II
4,9 A
1020 W
SI
950 ÷2000
200
M14
3,3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Lhr15es

Inhaltsverzeichnis