Herunterladen Diese Seite drucken

Sanus VISIONMOUNT VXF 220 Montageanleitung Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VISIONMOUNT VXF 220:

Werbung

C
English
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
Do not use this product for any purpose not explicitly specifi ed by
Sanus Systems.
The wall must be capable of supporting fi ve times the weight of the
TV and mount combined.
This product is designed for use in wood frame walls only!
If you do not understand these instructions, or have doubts about
the safety of the installation, assembly or use of this product, contact
Sanus Systems Customer Service or call a qualifi ed contractor.
Sanus Systems is not responsible for damage or injury caused by
incorrect assembly or use.
Français
ATTENTION: Évitez les dommages matériels et les blessures!
Ne pas utiliser ce produit à d'autres fi ns que celles spécifi ées par Sanus
Systems.
Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du TV et du
support.
Ce produit est conçu seulement pour être installé sur un mur dont la
charpente est en bois!
Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des
doutes sur la sécurité de l'installation, du montage ou de l'utilisation
de ce produit, veuillez contacter un installateur qualifi é ou le service à
la clientèle de Sanus Systems.
Sanus Systems n'est pas responsable des blessures ou des dommages
causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect.
Deutsch
VORSICHT: Vermeiden Sie potenzielle Personen- und Sachschäden!
Verwenden Sie dieses Produkt nur für den von Sanus Systems
ausdrücklich angegebenen Zweck.
Die Wand muss das Fünff ache des Gesamtgewichts von TV und
Halterung tragen können.
Dieses Produkt ist nur für die Verwendung an Holzrahmenwänden
geeignet!
Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen sollten oder Zweifel
bezüglich der sicheren Montage, des Zusammenbaus oder der
Verwendung des Produkts haben, kontaktieren Sie den Kundendienst
von Sanus Systems oder einen qualifi zierten Auftragnehmer.
Sanus Systems haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch
falsche Montage oder Verwendung verursacht werden.
CAUTION:
Español
PRECAUCIÓN: Evite lesiones físicas y daños materiales.
No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el
explícitamente especifi cado por Sanus Systems. .
La pared debe soportar cinco veces el peso del TV y el soporte juntos.
Este producto está diseñado para ser instalado únicamente en paredes
con montantes de madera.
Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad
de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, contáctese
con el Servicio de Atención a Clientes de Sanus Systems o llame a un
técnico califi cado. .
Sanus Systems no se rEspañolponsabiliza por ningún daño o
lEspañolión rEspañolultante del montaje incorrecto o el uso indebido.
Português
CUIDADO: Evite possíveis ferimentos pessoais e danos à propriedade! !
Não use este produto para uma fi nalidade diferente daquela
explicitamente especifi cada pela Sanus Systems.
A parede tem que ser capaz de suportar cinco vezes o peso do TV e do
suporte combinados.
Este produto foi projetado para uso apenas em paredes de moldura de
madeira!
Se houver dúvida sobre essas instruções ou sobre a segurança da
instalação, montagem ou uso deste produto, entre em contato com o
Atendimento ao Cliente da Sanus Systems ou ligue para um prestador
de serviços qualifi cado.
A Sanus Systems não se responsabiliza por danos ou ferimentos
causados por montagem ou uso incorretos.
Nederlands
VOORZICHTIG:Voorkom persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur!
Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn
gespecifi ceerd door Sanus Systems.
De wand moet geschikt zijn om vijf keer het gecombineerde gewicht
van het scherm en de montagesteun te ondersteunen.
Dit product is uitsluitend ontworpen voor gebruik aan muren met een
houten balkenconstructie!
Als u deze instructies niet begrijpt of twijfelt over de veiligheid van
de installatie, de montage of het gebruik van dit product, neemt u
contact op met de klantenservice van Sanus Systems of belt u met een
erkend vakman.
Sanus Systems is niet verantwoordelijk voor schade of letsel als gevolg
van onjuiste montage of verkeerd gebruik.

Werbung

loading