Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
VTVS1
INSTRUCTION MANUAL
We'll Make It Stress-Free
If you have any questions along the way, just give us a call.
+31 (0) 495 580 852 UK: +44 (0) 800 056 2853 AUS: +61 (0) 7 3299 7000
We're ready to help!

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sanus VTVS1

  • Seite 1 VTVS1 INSTRUCTION MANUAL We’ll Make It Stress-Free If you have any questions along the way, just give us a call. +31 (0) 495 580 852 UK: +44 (0) 800 056 2853 AUS: +61 (0) 7 3299 7000 We’re ready to help!
  • Seite 2 Does your TV weigh more than 27.2 kg (60 lbs.) including accessories? No — Perfect! 27.2 kg Yes — This mount is NOT compatible. Visit sanus.com or call +31 (0) 495 580 852 UK: +44 (0) 800 056 2853 to fi nd a compatible mount. (60 lbs.) Do you have...
  • Seite 3 Dimensions in. [mm] 3.97 in. [101.00 mm] 7.08 in. [180.00 mm] 3.38 in. 4.72 in. 10.43 in. [86.00 mm] [265.00 mm] [120.00 mm] 8.03 in. [203.99 mm] 15.98 in. [406.00 mm] 23.93 in. [608.00 mm] 26.45 in. [672.00 mm] 23.62 in. [600.00 mm] 15.75 in.
  • Seite 4 Supplied Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
  • Seite 5 STEP 2 Parts and Hardware STEP 3 Hardware Washers TV Brackets TV Screws M4 X 12 mm M6/M8 M4 X 35 mm M4 Hex Key M6 X 12 mm 4 mm M6 X 35 mm M4/M5 Spacers M8 X16 mm M8 X 35 mm 22 mm M8 X 20 mm...
  • Seite 6 Step 1 Assemble Stand Place foot pads on the bottom of the base in the corners. Attach the stand to the base using four M8 x 14 mm screws the 5mm hex key...
  • Seite 7 Attach the plate to the stand using four M8 x 14 mm screws the 5mm hex key...
  • Seite 8 Step 2 Attach TV Brackets to TV 2.1 Select TV Screw Diameter 2.2 Select TV Screw Length If your TV has a flat back, use the shorter TV screws. Hand thread TV screws into the threaded inserts on the back of your TV to determine Spacers and longer TV screws are supplied to accommodate: which screw diameter (M4, M6, or...
  • Seite 9 2.3 Attach Vertical TV Brackets Ensure that your TV brackets are level and centered on the back of the TV. Install using the TV screw/washer/spacer confi guration you selected for your TV. CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! DO NOT use power tools for this step. Tighten the TV screws only enough to secure the TV brackets to the TV.
  • Seite 10 Step 3 Determine Height of TV on Stand The stand can be adjusted to provide for diff erent size TVs. Before mounting the TV, adjust the stand to the desired height. Remove the four screws using hex key slide the stand up or down to the 1.57 in.
  • Seite 11 Step 4 Hang TV onto Stand Hang the TV with brackets onto the plate To Remove the TV: Loosen locking screws enough to pull the BOTTOM Center the TV on the plate and secure with the locking screws on the TV brackets of the TV away from, then up and off of CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Make sure locking...
  • Seite 12 Si se supera el peso máximo admitido, es probable que el usuario sufra lesiones o se dañe el equipo. El instalador deberá asegurarse de que el peso combinado del VTVS1 y de la pantalla no supere los 27,2 kg (60 lb). Si lo utiliza con televisores que sobrepasen este peso, la inestabilidad podría hacer que el televisor vuelque y cause una lesión grave o incluso la muerte.
  • Seite 13 Español PASO 1 Monte el soporte PÁGINA 6 1.1 Coloque las almohadillas en la parte inferior de la base en las esquinas. 1.2 Coloque el soporte en la base utilizando cuatro tornillos M8 x 14 mm y la llave hexagonal de 5 mm 1.3 Coloque la placa en el soporte utilizando cuatro tornillos M8 x 14 mm...
  • Seite 14 Le dépassement des limites de poids peut entraîner de graves blessures corporelles ou endommager l'équipement ! Il est de la responsabilité de l'installateur de s'assurer que le poids total de l'VTVS1 et de l'écran ne dépasse pas 27,2 kg (60 lb). L'utilisation avec des téléviseurs plus lourds pourrait causer une instabilité et un basculement pouvant entraîner des blessures graves ou la mort !
  • Seite 15 Français ÉTAPE 1 Assemblage du support PAGE 6 1.1 Placez les patins sur la partie inférieure de la base au niveau des coins. 1.2 Fixez le support à la base à l'aide de quatre vis M8 x 14 mm et de la clé hexagonale de 5 mm 1.3 Fixez la plaque au support à...
  • Seite 16 Das Überschreiten der maximalen Tragkraft kann zu schweren Verletzungen oder Geräteschäden führen! Der Monteur ist dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass das Gesamtgewicht des VTVS1 und des Bildschirms 27,2 kg (60 lbs.) nicht überschreitet. Bei der Montage eines schwereren Fernsehers kann die Vorrichtung instabil werden und vornüberkippen, was tödliche oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann!
  • Seite 17 Deutsch SCHRITT 1 Ständer zusammenbauen SEITE 6 1.1 Bringen Sie die Gummipuffer auf der Unterseite der Basis in den Ecken an. 1.2 Befestigen Sie den Ständer an der Basis – verwenden Sie dazu vier M8-x-14-mm-Schrauben und den 5-mm-Innensechskantschlüssel 1.3 Befestigen Sie die Platte am Ständer –...
  • Seite 18 Het overschrij den van het draagvermogen kan ernstig lichamelij k letsel of schade aan het apparaat tot gevolg hebben! Het is de verantwoordelij kheid van de installateur om te controleren dat het totale gewicht van de VTVS1 en het scherm niet hoger is dan 27,2 kg (60 lbs.). Het gebruik van zwaardere televisietoestellen kan leiden tot instabiliteit waardoor ze kunnen kantelen, hetgeen kan leiden tot dodelij...
  • Seite 19 Nederlands STAP 1 De standaard monteren PAGINA 6 1.1 Plaats de voetkussentjes op de onderkant van de basis in de hoeken. 1.2 Bevestig de standaard op de basis met behulp van vier M8x14 mm-schroeven en de 5 mm-inbussleutel 1.3 Bevestig de plaat op de standaard met behulp van vier M8x14 mm-schroeven en de 5 mm-inbussleutel...
  • Seite 20 Om vikten överskrids kan det orsaka allvarlig personskada eller skada på utrustningen! Det är montörens ansvar att kontrollera att den kombinerade vikten för alla komponenter som monterats på VTVS1 inte överskrider 27,2 kg (60 lb). Användning med tyngre TV-apparater kan leda till instabilitet som orsakar att TV:n faller, vilket kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador!
  • Seite 21 Svenska STEG 1 Montera stativet SIDAN 6 1.1 Placera fotskydden i hörnen på basens undersida 1.2 Montera stativet på basen med hjälp av de fyra M8 x 14 mm skruvarna och insexnyckeln på 5 mm 1.3 Montera plattan på stativet med hjälp av de fyra M8 x 14 mm skruvarna och insexnyckeln på...
  • Seite 22: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    Превышение нагрузки по весу может привести к серьезным травмам и повреждению оборудования! Лицо, выполняющее установку, обязано убедиться в том, что общая масса модели VTVS1 и дисплея не превышает 27,2 кг (60 фунтов). Использование более тяжелых телевизоров может стать причиной потери...
  • Seite 23 ШАГ 1 Сборка подставки Русский СТР. 6 1.1 Установите подставки под стойку под основание по углам. 1.2 Присоедините подставку к основанию с помощью четырех винтов M8 x 14 мм и шестигранного ключа на 5 мм 1.3 Присоедините пластину к подставке с помощью четырех винтов M8 x 14 мм и...
  • Seite 24 您的电视机 的重量是 (包括配件) 27,2 kg 是—此支架不兼容。访问sanus.com或致电+31(0)495580852 ? 否超过 27.2 kg(60 磅) 磅 (英国:+44(0)8000562853)查找兼容的支架。 必需的工具是否已齐备? 水平仪 螺丝刀 准备就绪? 请完整浏览这些说明,确保您完全理解此简便安装流程。另请参阅电视机的用户手册,以了解其中对于电视机的安装是否规定了任何 特殊要求。 如您不理解这些说明,或对本产品的安全安装、拆卸或使用存有疑问,请联系客户服务中心咨询相关信息。 注意: 避免潜在人身伤害和财产损毁!对因不当安装或不当使用而造成的损失或伤害,制造商不承担任何责任。 警告: 超过承重范围可能会造成严重的人身伤害或设备损坏!安装人员应负责确保VTVS1和显示器的总重量不超过27.2kg(60磅)。 与超过最大承重的电视机配合使用可能会导致电视机因不稳定而翻倒,进而造成死亡或重伤! 警告: 只能将此套支架用于这些说明所描述的目标用途。请勿使用非制造商建议的附件。 警告: 如果儿童攀爬音频和/或视频设备家具,可能会造成死亡或重伤。将遥控器或玩具放在家具上可能会促使儿童攀爬家具,进而导致家具翻 倒在儿童身上。 警告: 如果将音频和/或视频设备重新放置在不是专门设计用来支持音频和/或视频设备的家具上,可能会因家具倒塌或翻倒在儿童身上而导致 死亡或重伤。 注: VTVS1可支持对角线尺寸为37-70英寸的屏幕。 注: VTVS1不含用户可维修零件。 尺寸 第 3 页 配套零件和配件 第 4 页 警告: 此产品包含若吞咽可能引致窒息危险的小部件。...
  • Seite 25 中文 步骤 1  安装支架 第 6 页 1.1 将垫脚 放在基座 底部的四个角中。 1.2 使用四颗M8x14mm螺丝 和5mm六角扳手 将支架 安装到底座 上。 1.3 使用四颗M8x14mm螺丝 和5mm六角扳手 将安装板 安装到支架 上。 步骤 2  将电视机托架安装到电视机上 第 8 页   2.1 选择电视机螺丝直径 请先用手将电视机螺丝旋进电视机背面的螺孔,以确定要使用的螺丝直径(M4、M6或M8)。   2.2  选择电视机螺丝长度 如果电视机后部平直,则使用较短的电视机螺丝。本支架随附了隔圈和较长的电视机螺丝以便配合: •后部形状不规则/呈圆弧状的电视机•嵌有安装孔的电视机•需要额外空间来布设电缆的安装情况 注意: 确保螺丝或螺丝/隔圈组合拧入螺孔的长度足够 — 过短将无法支撑电视机。— 过长将损坏电视机。     2.3 安装垂直电视机托架 确保托架在电视背面呈水平居中状态。 使用您为电视机选择的电视机螺丝/垫圈/隔圈配置进行安装。 注意: 避免潜在人身伤害和财产损毁!请勿在此步骤中使用电动工具。只需将螺丝拧紧,使电视机托架足以固定到电视机上即可。 请勿过度紧固螺丝。 重要事项: 在执行下一步之前,请确保电视机托架牢牢紧固。 注:...
  • Seite 26 安全のための重要な説明 日本語 本製品を使⽤する前に、説明書全体をよくお読みください - この説明書を保管しておいてください 作業を始める前に、このマウントがお使いのテレビに適しているかどうかを確認します。 設置するテレビ いいえ ̶ 最適です! (アクセサリを含む) はい ̶ このマウントは、適合しません。sanus.comをご覧になるか、 の重量が27.2 Kg(60ポンド) 27,2 kg +31 (0) 495 580 852(英国:+44 (0) 800 056 2853)に適合するマウ ポンド を 超えていますか? ントについて問い合わせてください。 必要な⼯具は揃っていますか? ドライバー 水準器 準備が整いましたか? 取り付け作業は難しくありませんが、必ずこの説明書を最後まで読み、⼿順をすべて理解してください。また、お使い のテレビ特有の要件があるかどうかを、テレビの取扱説明書で確認してください。 ここに記載される説明を理解できない場合、または製品の取り付け、組み⽴て、使⽤での安全性について疑問がある場合、メーカーのカスタ マーサービスにお問い合わせください。 注意:...
  • Seite 27 ⼿順 1 スタンドを組み⽴てる 日本語 6 ページ 1.1 脚パッド をベース の裏の四⾓に貼り付けます。 1.2 スタンド をベース に取り付けます。4本のM8 x 14 mmネジ および5mmのヘックスキー を使⽤します。 1.3 プレート をスタンド に取り付けます。4本のM8 x 14 mmネジ および5mmのヘックスキー を使⽤します。 ⼿順 2 テレビブラケットをテレビに取り付ける 8 ページ 2.1 使⽤するネジの直径を選びます お使いのテレビの背⾯にあるネジ⼭を切った⽳にネジを⼿で挿⼊して、どの直径のネジ (M4、M6またはM8)を使⽤するかを判断します。 2.2 使⽤するネジの⻑さを選びます ご使⽤になるテレビの背⾯がフラット型の場合、短いネジを使⽤してください。スペーサー および⻑いネジは、次の場合使⽤します。...
  • Seite 28 Thank you for choosing SANUS! Please take a moment to let us know how we did: Call us: +31 (0) 495 580 852 UK: +44 (0) 800 056 2853 AUS: +61 (0) 7 3299 7000 Email us: sanus.europe@milestone.com Leave a review: sanus.com Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete.