Herunterladen Diese Seite drucken
Sanus VISIONMOUNT VXF 220 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VISIONMOUNT VXF 220:

Werbung

VXF220
(6901-002013 <01>)
5mm
(3/16 in.)
Sanus Systems
2221 Hwy 36 West
Saint Paul, MN 55113 USA
Customer Service
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com
sanus.com
©2009 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company.
All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sanus VISIONMOUNT VXF 220

  • Seite 1 Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com sanus.com ©2009 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company.
  • Seite 2 English Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED. GAAT IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS. PLEASE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT. GEBRUIKEN Specifi cations Specifi caties   Gewichtscapaciteit: 91 kg (200 lbs). Bevat TV en accessoires. Weight capacity: 91 kg (200 lbs).
  • Seite 3 日本語 Svenska 重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください 本製品を使用す VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR. LÄS る前に、説明書の内容をよくお読みください。 HELA HANDBOKEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT 仕様 Specifi kationer   耐荷重: 91 kg (200 lbs). テレビと付属品を含みます。 Viktkapacitet: 91 kg (200 lbs). Inklusive TV och andra tillbehör. ...
  • Seite 4 English Not for use with steel stud Not for use with concrete/ Wood stud walls Choose an Option Do Not walls concrete block walls Français Ne pas utiliser avec du béton Ne pas utiliser chez murs à Structure de murs en bois ou des murs en blocs de Sélectionnez une option Interdit...
  • Seite 5 English WARNING: This product contains small items that could be a choking Caution / Warning Repeat Step Heavy! Assistance Required. Tools required hazard. Français TRÈS LOURD ! Cette étape Ce produit contient de petites pièces ATTENTION/ requiert deux personnes. Outils nécessaires qui peuvent représenter un risque Répétez l’étape AVERTISSEMENT!
  • Seite 6 English This End Up Loosen/Tighten Troubleshooting and Maintenance Français Dépannage et maintenance Ce côté vers le haut Dévisser/visser Deutsch Fehlerbehebung und Wartung Dieses Ende nach oben Lösen/Festziehen Español Resolución de problemas y Este extremo hacia arriba Afl ojar/Ajustar mantenimiento Português Solução de problemas e Afrouxar/Apertar Esta extremidade para cima...
  • Seite 7 ATTENTION: Évitez les dommages matériels et les blessures!  CUIDADO: Evite possíveis ferimentos pessoais e danos à propriedade! ! Ne pas utiliser ce produit à d’autres fi ns que celles spécifi ées par Sanus Systems.  Não use este produto para uma fi nalidade diferente daquela ...
  • Seite 8 FORSIKTIG: Unngå potensiell personskade og materiell skade!  Produkt nie powinien być wykorzystywany do celów innych, niż te  Bruk ikke dette produktet til noe annet formål enn det som Sanus określone przez fi rmę Sanus Systems. Systems uttrykkelig har angitt. ...
  • Seite 9 CAUTION: Türkçe DİKKAT: Olası kişisel yaralanmalardan ve mal zararından sakının!  Bu ürünü, Sanus Systems tarafından açıkça belirtilmemiş bir amaçla kullanmayın.  Duvar; monitör ve montaj düzeneği ağırlıkları toplamının beş katını taşıyabilecek kapasitede olmalıdır.  Bu ürün, yalnızca ahşap profi lli duvarlarda kullanım için tasarlanmıştır! ...
  • Seite 10 Caso faltarem peças ou haja peças defeituosas não devolva a peça klienta fi rmy Sanus Systems. Nigdy nie używaj uszkodzonych części! ao seu ponto de venda; contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Sanus Systems. Nunca use peças defeituosas! Česky...
  • Seite 11 [03] x 1 [01] x 1 [02] x 1 M4 x 20mm M4 x 30mm M4 x 40mm [05] x 4 [04] x 4 [06] x 4 M5 x 20mm M5 x 30mm M5 x 40mm [07] x 4 [08] x 4 [09] x 4 M6 x 25mm M6 x 40mm...
  • Seite 12 English Dansk Adjust the TV plate to fi t the hole pattern of your TV. Be sure that the center Juster skærmpladen, så den passer med hulmønsteret på din skærm. Sørg column is aligned with the center of the TV. Tighten the upper [A] and lower for at placere den midterste kolonne ud for midten af skærmen.
  • Seite 13 [30] 13.7 - 86 cm (5.4 - 33.8 in.)
  • Seite 14 CAUTION: English Español Install Brackets Instale los soportes Determine the bolt diameter for your TV and your TV type. Antes de instalar los soportes, determine el diámetro de los pernos según el tipo de televisor que tiene:  For TVs with a fl at/unobstructed back, see 2-1. ...
  • Seite 15 Italiano Dansk Installare i bracci Montering af beslag Find diameteren på skruebolten på dit TV, og undersøg TV-typen: Prima di installare i bracci, determinare il diametro corretto per il televi- sore e per il tipo di televisore:  Se trin 2-1 for TV-apparater med fl ad/uhindret bagside. ...
  • Seite 16 日本語 polski ブラケットの取り付け Montaż wsporników ブラケットを取り付ける前に、テレビの種類に応じたボルト径を Przed rozpoczęciem montażu wsporników, określić średnicę śruby 判断します。 telewizora i typ telewizora:   テレビの背面が平らで障害物がない場合、手順2-1を参照してく Dla telewizorów z płaskim tyłem/bez przeszkód, patrz punkt 2-1. ださい。  Dla telewizorów z nieregularnym tyłem/z przeszkodami, patrz punkty ...
  • Seite 17 [02] [16] [16] [25] [25] [21] [21] [07] [04] [16] [17] [25] [25] [22] [22] [13] [10]...
  • Seite 18 [02] [18] [25] [18] [25] [21] [21] [05] [08] [19] [19] [25] [25] [22] [22] [11] [14]...
  • Seite 19 [02] [19] [19] [25] [25] [21] [21] [06] [09] [20] [20] [25] [25] [22] [22] [12] [15]...
  • Seite 20 (3/16 in.) CAUTION: English Norsk WOOD STUD MOUNTING MONTERING PÅ TRESTENDER CAUTION: Do not over-tighten the Lag Bolts [23]. Tighten the Lag Bolts only until FORSIKTIG Unngå potensiell skade på person eller materiell! Trekk ikke washer [24] is pulled fi rmly against the Wall Plate [01]. sekskantboltene [23] for hardt til.
  • Seite 21 41 - 61 cm (16 - 24 in.) [01] < 16 mm (5/8 in.) 88.5 mm (3.5 in.) [01] [24] [23]...
  • Seite 22 Dansk English Monter armenheden [03] i vægpladen [01]. Tapperne på oversiden af Install the arm assembly [03] into the wall plate [01]. The pegs on the top of armenheden passer i sprækkerne til den øverste glider. Sørg for at placere the arm assembly fi t into the slots of the upper sliding car.
  • Seite 23 [03] [01] [01] [03] [03] [01] [29] [27] [27]...
  • Seite 24 English Dansk Tighten the tension adjustment [T] to prevent the arms from moving while Stram spændingsjusteringen [T] for at forhindre armene i at bevæge sig, installing the TV bracket. Attach the TV bracket [02] to the arm assembly mens TV beslaget monteres. Monter skærmbeslaget [02] på armenheden [03].
  • Seite 25 [02] [02] [26] [03] [26]...
  • Seite 26 English Dansk Remove the arm covers by pressing the front of the cover; the rear of the Fjern armdækslerne ved at trykke på forsiden af dækslerne, hvorefter cover will pop upward. Pull each arm to its full extension then route the bagsiderne springer op.
  • Seite 28 English Dansk A: Adjust left / right swivel tension. A: Juster drejningsspændingen mod venstre/højre. B: Adjust up / down tilt tension. B: Juster spændingen op/ned. C: Adjust arm extend / retract tension. C: Juster stramheden på armens udstrækning/sammentrækning. D: Adjust arm tension. D:Juster armens spænding.
  • Seite 29 [30] [30]...
  • Seite 30 English Русский To remove the TV, pull the arms to their full extension, release the locking Чтобы снять монитор, вытяните штанги до полного их удлинения, tab [L], and then slide the TV bracket off of the arm. отпустите крепежную лапку [L], после чего снимите кронштейн монитора...
  • Seite 31 [26]...
  • Seite 32 Norsk English Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies og dets tilknyttede selskaper og datterselskaper (samlet kalt “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the har til hensikt å...