Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
VMA302 Instruction Manual
We are here to help!
Please contact Customer Service with any questions.
Customer Service
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe.sanus@milestone.com
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.com
SANUS • 2221 Hwy 36 West • Saint Paul, MN 55113 USA
©2011 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
sanus.com
(6901-002132 <00>)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sanus VMA302

  • Seite 1 SANUS • 2221 Hwy 36 West • Saint Paul, MN 55113 USA ©2011 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone. All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
  • Seite 2 Suomi - Oppaan käyttäminen English - How to use this manual For best results, reference both the text and illustrations. Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin English Text Pages 3-5 että kuviin. Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdistä kuvat ja suomenkielinen teksti. Suomenkielinen teksti on sivulla 12 Français - Utilisation de ce guide Svenska - Så...
  • Seite 3: Required Tools

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE Notes  Compatible with 2nd Generation iPad™ alone, not an iPad™ within a case.  Mounts to any 100 mm x 100 mm (maximum) mounting plate. CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! ...
  • Seite 4 1 Replace TV Plate Using the 5/32 in. hex key [06], replace the 200 mm plate with the 100 mm plate [02]. [02] [06] [06] 2 Install Mount (1/4 in.) Install the iPad™ mount [01] to the plate [02] using the screws [03], washers [04], and nuts [05].
  • Seite 5 3 Install iPad™ Fit the iPad™ into the mount, bottom edge Angle the iPad™ back while pressing back on fi rst. the locking tab of the mount. Fit the top edge of the iPad™ under the tab. 4 To Release the iPad™ Press on the rear of the locking tab and ensure that the tab is fully engaged and the iPad™...
  • Seite 6 Français INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Remarques :  Compatible avec la première génération de iPad™ seul, et pas avec les iPad™ dans un boîtier.  S’installe sur toute plaque de montage mesurant 100 mm x 100 mm (maximum). ATTENTION: Évitez les dommages matériels et les blessures! ...
  • Seite 7 Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS DAS GESAMTE HANDBUCH Hinweise:  Nur mit iPad™ (2. Generation) allein ohne Gehäuse kompatibel.  Geeignet zur Montage an jeder 100 mm x 100 mm (max.) Montageplatte. VORSICHT: Vermeiden Sie potenzielle Personen- und Sachschäden! ...
  • Seite 8: Herramientas Necesarias

    Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Notas:  Compatible con iPad™ 2.a Generación solamente, no con iPad™ en estuche.  Puede montarse en cualquier placa de montaje de 100 mm x 100 mm (máximo). PRECAUCIÓN: Evite lesiones físicas y daños materiales.
  • Seite 9 Português INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR ESTE PRODUTO Observações:  Compatível com iPad™ de 2ª geração sozinho, não um iPad™ dentro de uma capa protetora.  Fixável em qualquer placa de montagem de 100 mm x 100 mm (máximo). ATENÇÃO: Evite possíveis ferimentos pessoais e danos à...
  • Seite 10: Benodigd Gereedschap

    Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED – GAAT GEBRUIKEN Opmerkingen:  Alleen compatibel met 2e generatie iPad™, geen iPad™ in een behuizing.  Kan worden bevestigd aan elke montageplaat van 100 mm x 100 mm (maximum. LET OP: Voorkom persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur! ...
  • Seite 11 Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Note:  compatibile con un iPad™ di 2 ° generazione da solo, e non con un iPad™ nella custodia. ...
  • Seite 12 Suomi TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA – SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET – LUE OPAS KOKONAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ Huomautukset  Soveltuu käytettäväksi ainoastaan toisen sukupolven iPad™-laitteen kanssa, ei kotelossa olevan iPadin™ kanssa.  Voidaan kiinnittää mihin tahansa 100 mm x 100 mm (enimmäiskoko) kiinnityslevyyn. VAROITUS: VÄLTÄ...
  • Seite 13 Svenska Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA HANDBOKEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Anmärkningar:  Endast kompatibel med 2:a generationen iPad™, inte en iPad™ i ett fodral.  Monteras på en monteringsplatta av storlek 100 mm x 100 mm (max). FÖRSIKTIGT: Undvik personskada och skada på...
  • Seite 14 Русский ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Примечания.  Совместимость со второго поколения IPad ™ в одиночку, не IPad ™ в случае.  Крепится на любую монтажную пластину размером до 100 х 100 мм. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Соблюдайте правила безопасности, чтобы предотвратить возможные травмы и повреждение...
  • Seite 15 Polski WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE WYRZUCAĆ – PRZED UŻYTKIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ CAŁEJ INSTRUKCJI Uwagi:  Kompatybilny z drugim iPad generacji ™ sam nie iPad ™ w sprawie.  Montowany do dowolnej płytki montażowej 100 mm x 100 mm (maksymalnie). PRZESTROGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia! ...
  • Seite 16 Česky WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE WYRZUCAĆ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PROSÍM PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU – PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PROSÍM PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU Poznámky:  Kompatibilní s druhou generací iPad ™ sám, ne iPad ™ v případu.  Lze namontovat na libovolnou montážní destičku o maximálních rozměrech 100 x 100 mm. VÝSTRAHA: Vyvarujte se úrazu nebo poškození...
  • Seite 17 日本語 重要− 上記の安全指示書を保管しておいてく ださい 本製品を使用する前に、 説明書の内容をよく お読みく ださい。 注記:  第二世代のiPad™だけではなく 、 ケース内のアプリ™との互換性。  100 mm x 100 mm (最大)のマウントプレートに取り付けられます。 注意 : ケガや壁面の破損が起こらないように注意してください。  製造元が明確に指定している以外の目的で本製品を使用しないでください。  ここに記載される説明を理解できない場合、 または製品の取り付け、 組み立て、 使用について質問がある場合、 製造元 カスタマーサービスまたは認定業者にお問い合わせください。  製造元は、 不適切な組み立てや使用によって起きた破損またはケガに対して責任を負いません。 必要なツール 3ページを参照 同梱部品および金具 - 3 ページの図を参照 警告: 本製品には小さい部品が付属しており、...
  • Seite 18 中文 重要安全说明  保存这些说明 请先完整阅读手册 注意:  仅兼容第 2 代 iPad,不兼容盒装 iPad。  安装到任何 100 mm x 100 mm (最大)安装板上。 小心: 避免潜在人身伤害和财产损毁!  请勿将此产品用于制造商 明确指定以外的其他目的。  如您不理解这些说明,或对本产品的安全安装、拆卸或使用存有疑问,请联系制造商客户服务中心,或致电合格的 承建商以咨询相关信息。  对因不当安装或不当使用而造成的损失或伤害,制造商 不承担任何责任。 需要的工具 参见第 3 页。 随带的部件和硬件 - 参见第 3 页图表 。 警告:...
  • Seite 19 6901-002132 <00>...
  • Seite 20 Suomi English Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies sisar- ja tytäryhtiöineen (yhdessä Milestone) on pyrkinyt tekemään intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the tästä...