Druckmessumformer und durchflussmessgerät der (52 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Emerson Rosemount 644H
Seite 1
Kurzanleitung 00825-0105-4829, Rev ED August 2019 ™ Rosemount 644H Temperaturmessumformer ™ mit F Feldbus-Protokoll OUNDATION...
Seite 2
Werden Produkte oder Hardware, die nicht für den nuklearen Bereich qualifiziert sind, im nuklearen Bereich eingesetzt, kann dies zu ungenauen Messungen führen. Informationen zu nuklear-qualifizierten Rosemount Produkten erhalten Sie von Emerson Process Management. Anweisungen befolgen Nichtbeachtung dieser Installationsrichtlinien kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Seite 3
August 2019 Kurzanleitung WARNUNG Explosionen Explosionen können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Die Installation der Messumformer in explosionsgefährdeter Umgebung muss gemäß den entsprechenden lokalen, nationalen und internationalen Normen, Vorschriften und Empfehlungen erfolgen. Einschränkungen in Verbindung mit der sicheren Installation sind im Abschnitt „Produkt-Zulassungen“...
Seite 4
Kurzanleitung August 2019 Kennzeichnung prüfen....................... 15 Konfiguration des Messumformers prüfen................. 16 Produkt-Zulassungen......................... 19 Emerson.com/Rosemount...
August 2019 Kurzanleitung Messumformer montieren Den Messumformer an einer hohen Stelle im Kabelverlauf (Kabelschutzrohr) montieren, damit keine Feuchtigkeit in das Gehäuse eindringen kann. Anschlusskopf installieren Messumformer für Kopfmontage und Sensor mit DIN-Platte. Prozedur 1. Das Schutzrohr am Rohr oder an der Wand des Prozessbehälters montieren.
Erfüllung von Installationsanforderungen erforderlich sind. 4. Die korrekte Installation des integrierten Überspannungsschutzes (Optionscode T1) überprüfen. a) Sicherstellen, dass der Überspannungsschutz fest mit der Messumformerscheibe verbunden ist. b) Sicherstellen, dass die Spannungsversorgungsadern des Überspannungsschutzes ausreichend unter den Spannungsversorgungs-Anschlussklemmenschrauben des Messumformers gesichert sind. Emerson.com/Rosemount...
Seite 7
August 2019 Kurzanleitung c) Prüfen, ob das Erdungskabel des Überspannungsschutzes am innenliegenden Erdungsanschluss im Universalkopf gesichert ist. Anmerkung Der Überspannungsschutz erfordert ein Gehäuse mit einem Durchmesser von mindestens 3,5 in. (89 mm). 5. Die Anschlussadern des Sensors durch den Universalkopf und Messumformer ziehen.
Spannungsversorgungsadern jetzt oben am Überspannungsschutz angeschlossen werden. 3. Die Klemmenschrauben festziehen. Beim Festziehen der Sensor- und Spannungskabel ein Drehmoment von 6 in-lbs (0,7 Nm) nicht überschreiten. 4. Die Abdeckung (nach Bedarf) wieder anbringen und festziehen. 5. Die Spannungsversorgung einschalten (9 bis 32 VDC). Emerson.com/Rosemount...
Seite 9
Ω meter und Ω meter und Ω Emerson liefert für alle Einfach-Widerstandsthermometer 4-Leiter- Sensoren. Diese Widerstandsthermometer können auch als 3-Leiter Ausführung verwendet werden, dazu die nicht benötigte Ader nicht anschliessen und mit Isolierband isolieren. Zur Erkennung eines Widerstandsthermometers mit Kompensation müssen Messumformer mindestens für ein 3-Leiter-...
Seite 10
G. FOUNDATION Feldbus-Konfigurationstool H. Geräte 1 bis 16 I. Spannungs-/Signalverkabelung Anmerkung Spannungsversorgung, Filter, erster Abschluss und Konfigurations- Hilfsmittel befinden sich gewöhnlich in der Messwarte. Anmerkung Jedes Segment in einem Feldbus-Netzwerk muss an beiden Enden mit einem Abschluss versehen sein. Emerson.com/Rosemount...
August 2019 Kurzanleitung Messumformer erden Ungeerdete Thermoelement-, mV- und Widerstandsthermometer-/Ohm-Eingänge Jede Prozessinstallation stellt unterschiedliche Anforderungen an die Erdung. Die am Einbauort für den jeweiligen Sensortyp empfohlenen Erdungsoptionen verwenden oder mit Option 1 (der häufigsten Erdungsoption) beginnen. 3.1.1 Erdung des Messumformers: Option 1 Prozedur 1.
Seite 12
Beispiel A. Sensorverkabelung B. Messumformer C. Erdungspunkt der Abschirmung(en) D. 4–20 mA-Messkreis Anmerkung Abschirmungen gemeinsam auflegen, elektrisch isoliert vom Messumformer. 3.1.3 Erdung des Messumformers: Option 3 Prozedur 1. Die Abschirmung der Sensorverkabelung – falls möglich – am Sensor erden. Emerson.com/Rosemount...
August 2019 Kurzanleitung 2. Sicherstellen, dass die Abschirmungen der Sensor- und Signalleitungen vom Messumformergehäuse elektrisch isoliert sind. 3. Die Abschirmung der Signalleitungen nicht mit der Abschirmung der Sensorverkabelung verbinden. 4. Die Abschirmung der Signalleitungen am Ende der Spannungsversorgung erden. Beispiel A.
Seite 14
Kurzanleitung August 2019 A. Sensorverkabelung B. Messumformer C. Erdungspunkt der Abschirmung(en) D. 4–20 mA-Messkreis Emerson.com/Rosemount...
Messumformer die Felder für die Messstellenkennzeichnung (PD- Kennzeichnung) in beiden Teilen des abnehmbaren Anhängers richtig ausgefüllt sind, und dann den unteren Abschnitt abtrennen. Anmerkung Die im Hostsystem geladene Gerätebeschreibung muss mit der Version in diesem Gerät identisch sein. Die Gerätebeschreibung kann von Emerson.com/Rosemount heruntergeladen werden. Kurzanleitung...
BRIERMETHODE - SENSORKALIBRIERME- ßiger Abgleich durch Benutzer) einstel- THODE X) SPECIAL_SENSOR_A (SPEZIALSENSOR A - Sensorspezifische Koeffizienten einge- SPEZIALSENSOR A X) SPECIAL_SENSOR_B (SPEZIALSENSOR B - Sensorspezifische Koeffizienten einge- SPEZIALSENSOR B X) SPECIAL_SENSOR_C (SPEZIALSENSOR C - Sensorspezifische Koeffizienten einge- SPEZIALSENSOR C X) Emerson.com/Rosemount...
Seite 17
August 2019 Kurzanleitung Tabelle 5-1: Parameter des Transducer Blocks (Fortsetzung) Parameter Anmerkungen SPECIAL_SENSOR_R0 (SPEZIALSENSOR Sensorspezifische Koeffizienten einge- R0 - SPEZIALSENSOR R0 X) Analog Input (AI) Function Block Der AI Block verarbeitet Feldgerätemessungen und macht die Ausgänge für andere Function Blocks verfügbar. Der Ausgangswert des AI Blocks wird in physikalischen Einheiten ausgegeben und enthält einen Status, der die Qualität der Messung angibt.
Seite 18
Muss innerhalb des mit dem Parameter „OUT_SCALE“ definier- ten Bereichs liegen LO_LIM LO_LO_LIM Anmerkung Vor der Durchführung von Änderungen am AI Block den Parameter BLOCK_MODE (TARGET) auf OOS (Außer Betrieb) setzen. Nachdem die Änderungen vorgenommen wurden, den BLOCK_MODE TARGET wieder auf AUTO zurückstellen. Emerson.com/Rosemount...
Version 3.2 Informationen zu EU-Richtlinien Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung ist am Ende der Kurzanleitung zu finden. Die neueste Version der EU-Konformitätserklärung ist unter Emerson.com/Rosemount zu finden. Standardbescheinigung Der Messumformer wurde standardmäßig untersucht und geprüft, um zu gewährleisten, dass die Konstruktion die grundlegenden elektrischen, mechanischen und Brandschutzanforderungen eines national anerkannten Prüflabors (NRTL), zugelassen von der Federal Occupational Safety and...
Seite 20
GP A, B, C, D [Feldbus/PROFIBUS] IS CL I GP A, B, C, D T4; CL I, ZONE 0 IIC; CL I, DIV 2, GP A, B, C, D 6.5.2 K6 Kanada Ex-Schutz, Staub-Ex-Schutz, Eigensicherheit und Division Zulassungs- 1091070 Nr.: Emerson.com/Rosemount...
Seite 21
August 2019 Kurzanleitung Normen: CAN/CSA C22.2 Nr. 0-10, CSA Std C22.2 Nr. 25-1966, CSA Std. C22.2 Nr. 30-M1986, CAN/CSA-C22.2 Nr. 94-M91, CSA Std C22.2 Nr. 142-M1987, CAN/CSA-C22.2 Nr. 157-92, CSA Std C22.2 Nr. 213-M1987, C22.2 Nr. 60529-05, CAN/CSA C22.2 Nr. 60079-11:14, CAN/CSA Std.
Seite 22
Baseefa13ATEX0093X (HART mit Kopfmontage): Baseefa12ATEX0102U Normen: EN IEC 60079-0: 2018, EN 60079-15: 2010 Kennzeich- (Feldbus/PROFIBUS mit Kopfmontage, HART mit Tragschie- nungen: nenmontage): II 3 G Ex nA IIC T5 Gc (–40 °C ≤ T ≤ +70 °C) Emerson.com/Rosemount...
Seite 23
August 2019 Kurzanleitung (HART mit Kopfmontage): II 3 G Ex nA IIC T6…T5 Gc; T6(– 60 °C ≤ T ≤ +40 °C); T5(–60 °C ≤ T ≤ +85 °C) Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Der Rosemount 644 Temperaturmessumformer muss in einem geeigneten, zugelassenen Gehäuse installiert sein, das mindestens der Schutzart IP54 gemäß...
Seite 24
Optionscodes zwecks weiterer Informationen den Hersteller kontaktieren. 6.7.2 I7 IECEx Eigensicherheit Zulassungs-Nr.: (HART mit Kopfmontage): IECEx BAS 12.0069X (Feldbus/PROFIBUS mit Kopfmontage, HART mit Trag- schienenmontage): IECEx BAS 07.0053X IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-11: 2011 Normen: Kennzeichnun- Ex ia IIC T6…T4 Ga gen: Emerson.com/Rosemount...
August 2019 Kurzanleitung Siehe Tabelle 6-5 bzgl. Anschlussparametern und Temperaturklassifizierungen. Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Gemäß den Anforderungen von IEC 60529 muss der Messumformer in einem Gehäuse installiert sein, das mindestens der Schutzart IP20 entspricht. Nichtmetallische Gehäuse müssen einen Oberflächenwiderstand von weniger als 1 G Ω...
Seite 26
≤ +40 °C), T5… nungen: T1: (-50 °C ≤ T ≤ +60 °C) Ex tb IIIC T130 °C; IP66; (-40 °C ≤ ≤ +70 °C) Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Siehe Produktbeschreibung bzgl. den zulässigen Umgebungs- und Prozesstemperaturen. Emerson.com/Rosemount...
Seite 27
August 2019 Kurzanleitung 2. Das nichtmetallische Schild kann eine elektrostatische Ladung speichern und in Group III Umgebungen eine Zündquelle darstellen. 3. Den Anzeigerdeckel vor Aufprallenergien über 4 Joule schützen. 4. Informationen über die Abmessungen druckfest gekapselter Anschlüsse sind auf Anfrage vom Hersteller erhältlich. 6.8.2 I2 INMETRO Eigensicherheit [Feldbus]: UL-BR 15.0264X [HART]: UL-BR 14.0670X...
Seite 28
GB3836.13-2013“爆炸性环境 第 13 部分:设备的修理、检修、修 复和改造”、GB3836.15-2000“爆炸性气体环境用电气设备 第 15 部 分:危险场所电气安装(煤矿除外)”、GB3836.16-2006“爆炸性气 体环境用电气设备 第 16 部分:电气装置的检查和维护(煤矿除 外)”和 GB50257-2014“电气装置安装工程爆炸和火灾危险环境电 力装置施工及验收规范”和 GB15577-2007“粉尘防爆安全规程”、 GB12476.2-2010“可燃性粉尘环境用电气设备 第 2 部分 选型和安 装”的有关规定。 6.9.2 I3 China Eigensicherheit Zulassungs-Nr.: GYJ16.1191X Normen: GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, GB3836.20-2010 Kennzeichnungen: Ex ia IIC T4 T6 Ga Emerson.com/Rosemount...
Messumformer in einem Gehäuse installiert sein, das mindestens der Schutzart IP20 entspricht. Nichtmetallische Gehäuse müssen einen Oberflächenwiderstand von weniger als 1 Ω aufweisen. Bei Installation in einer Umgebung der Zone 0 müssen Gehäuse aus Leichtlegierungen oder Zirkonium aufprall- und reibungssicher eingebaut werden. Emerson.com/Rosemount...
August 2019 Kurzanleitung 2. Bei Ausrüstung mit einem Überspannungsschutz hält das Gerät dem 500-V-Test gemäß GOST 31610,11-2014 nicht stand. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden. 3. Siehe Zulassung TR CU 012/2011 bzgl. des Umgebungstemperaturbereichs. 6.10.3 KM Technical Regulations Customs Union TR CU 012/2011 (EAC) druckfeste Kapselung, Eigensicherheit und Staub-Ex-Schutz Normen: GOST 31610.0-2014, GOST IEC 60079-1-2011, GOST...
August 2019 Kurzanleitung 6.13.4 SLL LR-Zulassung (Lloyds Register) Zulassungs-Nr.: 11/60002 Anwendung: Zur Verwendung mit Umweltkategorien ENV1, ENV2, ENV3 und ENV5. 6.14 Technische Daten Tabelle 6-1: Prozesstemperaturgrenzen (Tabelle 1) Nur Sensor Prozesstemperatur [°C] (kein Messum- Staub former instal- liert) T130 °C Beliebige Mem- 85 °C 100 °C...
Seite 36
1,0 bei T5 (–60 °C ≤ T ≤ 0,80 bei T5 (–60 °C ≤ T +40 °C) ≤ +40 °C) 1,0 bei T4 (–60 °C ≤ T ≤ 0,80 bei T4 (–60 °C ≤ T +80 °C) ≤ +80 °C) (nF) 2,1 Emerson.com/Rosemount...
Seite 37
August 2019 Kurzanleitung Tabelle 6-5: Anschlussparameter (Fortsetzung) Feldbus/PROFIBUS HART HART (erweitert) [FISCO] (mH) Kurzanleitung...
Kurzanleitung August 2019 6.15 Konformitätserklärung Emerson.com/Rosemount...
Seite 39
August 2019 Kurzanleitung Kurzanleitung...
Seite 40
Kurzanleitung August 2019 Emerson.com/Rosemount...
Seite 41
August 2019 Kurzanleitung Kurzanleitung...
Seite 42
Kurzanleitung August 2019 Abbildung 6-1: China RoHS Tabelle Emerson.com/Rosemount...
Seite 43
August 2019 Kurzanleitung Kurzanleitung...
Seite 44
Linkedin.com/company/Emerson- El documento de Términos y condiciones de Automation-Solutions venta de Emerson está disponible a pedido. El logotipo de Emerson es una marca comercial y de Twitter.com/Rosemount_News servicio de Emerson Electric Co. Rosemount es Facebook.com/Rosemount una marca que pertenece a una de las familias de Youtube.com/user/...