Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IARP Armadio Gebrauchs- Und Bedienungs Anleitungen Seite 26

Berufs-kühlschrank
Inhaltsverzeichnis

Werbung

REGOLAZIONE TEMPERATURA
Questo apparecchio frigorifero è equipaggiato di una centralina
elettronica per il mantenimento automatico della temperatura idonea
in vasca. La centralina viene tarata presso la fabbrica e non dovrebbe
essere toccata dall'utilizzatore. Soltanto nel caso in cui la temperatura
media interna risulti non soddisfacente, si può agire premendo il
pulsante (C) o il pulsante (B), per incrementare o decrementare
la temperatura in vasca. Premere il pulsante (A) per visualizzare la
temperatura impostata.
Lo sbrinamento è automatico: Premere il pulsante (D) , per 3",
per impostare uno sbrinamento automatico. Durante lo sbrinamento
comparirà sul display: "dF".
Tasto 'FR' (premuto per 3 sec.) congelamento rapido: esclude il
termostato facendo funzionare continuamente l'apparecchio. (sui
modelli EFX)
TEMPERATURE SETTING
Each refrigerating appliance is provided with an electronic control for
automatic maintenance of the appropriate pre-established tempera-
ture inside the tank. This temperature adjuster is gauged by the
factory and should not be touched by the user. Only if the average
internal temperature is too cold or not cold you can increment or
decrement the temperature by pushing button (C) or (B) .
Pushing button (A) you can see on display the set temperature.
Defrosting is automatic: Push button (D) ( for 3") to set an
automatic defrosting. During defrosting time you can see on display:
"dF".
Fast freezing button 'FR' (pressed for 3 sec.): it puts the
compressor into continuous operation, excluding the action of the
thermostat. (on models EFX)
REGLAGE DE LA TEMPERATURE
Chaque appareil frigorifique est pourvu d'une
pour le maintien automatique de la température, préfixée et appropriée,
à l'intérieur de la cuve. Ce dispositif pour régler la température st
gradué à l'usine et ne devrait pas être touché par l'utilisateur.
Seulement si la température moyenne interne est trop froide ou trop
élevée, il faut agir sur le bouton (C) pour fixer la température plus
chaude ou il faut agir sur le bouton (B), pour fixer la température
plus froide. Presser la touche (A) pour visualiser la température
impostée.
Le degivrage est automatique: S'il est nécessaire de programmer
l'hure de degivrage, presser le bouton (D) (pour 3"). Pendant le
degivrage sera visualisée sur display: "dF".
Bouton 'FR' (ammorcée pour 3") de fonctionnement en
congélation rapide: il esclu le thermostat et il fait fonctionner l'appareil
en fonctionnement continu. (modèle EFX)
EFX 600 N - ECX 600 P
central électronique
- 26 -
COMANDI
1) Interruttore generale
2) Centralina elettronica
(VEDI A PAG.28)
CONTROLS
1) Main Switch
2) Electronic control
(SEE AT PAGE 28)
LEGENDE
1) Interrupteur Alimentation
2) Central électronique
(VOIR LA PAGE 28)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis