Filling the powder chambers
Make sure that the powder chambers are
completely dry. Moisture can cause the powder
to cake and block the circuit.
To avoid clogging the unit, do not fi ll the
powder chambers above the line "Max".
Pour the powder as shown above in accor-
dance with the different powder chamber designs.
48
Remplissage des chambres à poudre
S'assurer que les chambres à poudre sont
parfaitement sèches. La présence d'humidité peut
créer des concrétions de poudre, et provoquer un
blocage du circuit.
Pour éviter d'obstruer l'appareil, ne pas
remplir les chambres à poudre au-dessus de la
ligne "Max".
Verser la poudre dans le centre du diffuseur
de la chambre à poudre AIR-FLOW. La chambre
à poudre PERIO-FLOW ayant un design différent,
remplir comme illustré.
Befüllen der Pulverkammern
Achten Sie darauf, dass die Pulverkammern
absolut trocken sind. Andernfalls kann das Pulver
verklumpen und den Kreislauf verstopfen.
Um ein Verstopfen des Geräts zu
vermeiden, dürfen die Pulverkammern nicht über
die Markierung „Max" hinaus befüllt werden.
Füllen Sie das Pulver beim AIR-FLOW in die
Mitte der Pulverkammer ein. Das PERIO-FLOW
weist ein anderes Design auf, und ist gemäß der
Abbildung zu befüllen.