Herunterladen Diese Seite drucken

Fisher-Price R8639 Anleitung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R8639:
Battery Replacement Ersetzen der Batterien Wymiana baterii
Elemcsere Výměna baterií Výmena batérií Menjava baterij
Înlocuirea bateriilor Ndërrimi i baterive Заміна батарейок
Замена батареек Patareide vahetamine Bateriju nomaiņa
Baterijų pakeitimas Zamena baterija Zamjena baterija
For best performance, we recommend replacing
the batteries that came with this toy with two,
new "AA" (LR6) alkaline batteries.
• Locate the battery compartment on the bottom of
the toy.
• Loosen the screws in the battery compartment
door and remove it.
• Remove the exhausted batteries and dispose of
them properly.
• Insert two, new "AA" (LR6) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screws.
• If this product begins to operate erratically, you
may need to reset the electronics. Slide the power/
volume switch off, then back on.
• When sounds or lights from this toy become faint or
stop, it's time for an adult to change the batteries.
Für optimale Leistung empfehlen wir, die
Batterien, die diesem Produkt beigefügt sind,
nach dem Kauf durch zwei neue Alkali-Batterien
AA (LR6) zu ersetzen.
• Das Batteriefach befindet sich auf der Unterseite
des Produkts.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen
Schrauben lösen, und die Abdeckung beiseite legen.
• Die verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach
nehmen und sicher und vorschriftsgemäß
entsorgen.
• Zwei neue Alkali-Batterien AA (LR6) einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und
die Schrauben festziehen.
• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt
nicht mehr richtig funktioniert. In diesem Fall den
Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler aus- und wieder
einschalten.
• Werden die Geräusche oder Lichter schwächer oder
funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien von
einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
W celu zapewnienia jak najlepszego
1,5V x 2
działania zabawki zalecamy wymianę baterii
"AA" (LR6)
dostarczonych wraz z zabawką na dwie nowe
baterie alkaliczne typu AA (LR6).
• Przedział na baterie znajduje się na spodzie zabawki.
• Odkręć wkręty pokrywy przedziału na baterie
i zdejmij ją.
• Wyjmij zużyte baterie i wyrzuć je do odpowiednio
oznaczonego pojemnika.
• Włóż dwie nowe baterie alkaliczne typu AA (LR6).
• Załóż pokrywę przedziału i dokręć wkręty.
• Jeśli produkt zaczyna nierówno działać, może być
konieczne zresetowanie układów elektronicznych.
W tym celu wyłącz i włącz zabawkę przełącznikiem
zasilania/głośności.
• Kiedy dźwięki z zabawki stają się coraz cichsze,
a światełka słabną lub gdy zabawka przestanie
zupełnie wydawać dźwięki i zgasną światełka,
osoba dorosła powinna wymienić baterie.
A legjobb teljesítmény érdekében cserélje ki
a mellékelt elemeket két darab új, „AA" (LR6)
típusú alkáli elemre.
• Keresse meg az elemtartó rekeszt a játék alján.
• Csavarja ki az elemtartó rekesz fedelét rögzítő
csavarokat, majd távolítsa el a fedelet.
• Vegye ki, és a vonatkozó szabályozás szerint
selejtezze a lemerült elemeket.
• Helyezzen be két darab új, „AA" (LR6) típusú
alkáli elemet.
• Tegye vissza az elemrekesz fedelét, és húzza meg
a csavarokat.
• Ha a termék rendellenes módon kezd működni,
célszerű újraindítani az elektronikáját. Állítsa az
üzemkapcsoló / hangerő-szabályozó gombot
kikapcsolt helyzetbe, majd vissza bekapcsolt helyzetbe.
• Ha a hangok vagy fények intenzitása csökken, vagy ha
a játék egyáltalán nem bocsát ki fényt és hangot,
ki kell cserélni az elemeket. Ezt felnőtt végezze.
5
loading