Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
ILUMINACIÓN AUXILIAR
LED
Instrucciones de utilización y de seguridad
TORCIA LED DA TREKKING
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 292063
LÂMPADA LED
Instruções de utilização e de segurança
LED LIGHT
Operation and safety notes
LED-LEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNOLUX HG00303

  • Seite 1 ILUMINACIÓN AUXILIAR LÂMPADA LED LED-LEUCHTE Instruções de utilização e de segurança Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instrucciones de utilización y de seguridad TORCIA LED DA TREKKING LED LIGHT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Operation and safety notes IAN 292063...
  • Seite 2 Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT/MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Instruções de utilização e de segurança Página GB/MT Operation and safety notes Page DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página Conectar / desconectar, Uso conforme a lo previsto .
  • Seite 5: Lista De Pictogramas Utilizados

    ILUMINACIÓN AUXILIAR LED Lista de pictogramas utilizados ˜ Introducción Este producto no es apto para la ilu- Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto . Autonomía: minación ordinaria Ha optado por un producto de alta calidad . El manual aprox .
  • Seite 6: Uso Conforme A Lo Previsto

    ˜ Uso conforme a lo previsto ˜ Descripción de las piezas El producto ha sido concebido únicamente para uso privado, 1 Luz LED 5 Tecla ENC / APAG y no es apropiado para el uso comercial u cualquier otra 2 Colgador 6 Base / Tapa de las pilas aplicación .
  • Seite 7: Seguridad

    Tipo de protección IP: IP 44 (resistente a las salpicaduras de agua) Seguridad Funciones: iluminación / parpadeo para función de ¡Familiarícese con todas las indicaciones de funcionamiento y Tiempo de seguridad antes de usar el producto! Si transfiere el producto a funcionamiento: aprox .
  • Seite 8 Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los No dirija el haz de luz hacia un espejo u otras superficies   niños . reflectantes . Este haz de luz incontrolado puede producir Este producto puede ser utilizado por niños a partir de lesiones en personas o animales .
  • Seite 9: Indicaciones De Seguridad Para Pilas / Baterías

    Encargue las reparaciones únicamente a personal técnico en caso de ingestión! cualificado . ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Nunca recargue ¡PRECAUCIÓN! No mirar directamente el haz de luz . baterías no recargables . No provoque un El LED no se puede cambiar . cortocircuito en las pilas / baterías ni las abra, ya  ...
  • Seite 10 ¡Si la pilas / baterías presentan fugas, evite el contacto ¡No mezcle pilas / baterías nuevas y usadas!   de la piel, ojos y membranas mucosas con los productos Extraiga las pilas / baterías si no tiene previsto utilizar el   químicos! ¡Enjuague minuciosamente el área afectada con producto durante un largo periodo de tiempo .
  • Seite 11: Puesta En Funcionamiento

    ˜ Insertar / cambiar las pilas Extraiga inmediatamente las pilas / baterías agotadas del   producto . (véase imagen) Para extraer el depósito de las pilas 4 del producto, gire ˜ Puesta en funcionamiento   la base / tapa de la pila 6 en sentido antihorario y saque Nota: Retire todos los materiales de embalaje del producto .
  • Seite 12: Conectar / Desconectar, Seleccionar La Función Parpadeo

    ˜ Conectar / desconectar, seleccionar la ˜ Colocar / Colgar función parpadeo Tiene tres opciones para utilizar el producto sin necesidad   de fijarlo: Pulse la tecla ENC / APAG 5 para encender el producto .   1 . Coloque el producto posicionándolo en el soporte 7 Pulse de nuevo la tecla ENC / APAG 5 .
  • Seite 13: Limpieza Y Mantenimiento

    ˜ Limpieza y mantenimiento Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos . Está compuesto por El dispositivo solo puede ser limpiado por fuera con un   abreviaturas (a) y números (b) que significan lo trapo suave y seco . siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / ˜...
  • Seite 14 Se pueden producir daños Para proteger el medio ambiente no tire el producto medioambientales como consecuencia de junto con la basura doméstica cuando ya no le una eliminación incorrecta de las pilas. sea útil . Deséchelo en un contenedor de reciclaje . Diríjase a la administración competente para Las pilas usadas no deben desecharse en la basura doméstica .
  • Seite 15: Garantía

    ˜ Garantía produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo por un producto nuevo (según nuestra elección) . La garantía exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su quedará...
  • Seite 16 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 18 Selezione della funzione di accensione/ Utilizzo previsto .
  • Seite 17: Introduzione

    TORCIA LED DA TREKKING Elenco delle icone utilizzate ˜ Introduzione Questo prodotto Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo prodotto . Avete non è indicato Durata della luce: optato per un prodotto di alta qualità . Le istruzioni d‘uso sono per un‘illumina- circa 6 ore parte integrante di questo prodotto .
  • Seite 18: Utilizzo Previsto

    ˜ Utilizzo previsto ˜ Descrizione dei componenti Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso in ambienti 1 Lampada LED 5 Pulsante ON/OFF domestici privati e non a quello commerciale o ad altre 2 Gancio 6 Base / coperchio batteria applicazioni . Questo prodotto può essere utilizzato in ambienti 3 Magnete 7 Supporto chiusi e all’aperto .
  • Seite 19: Sicurezza

    Tenere i bambini lontani dall’apparecchio . Il prodotto può essere usato da bambini di almeno 8 anni e Sicurezza   persone con ridotte capacità fisiche, psichiche o sensoriali, oppure senza esperienza e conoscenza del prodotto, Prendere familiarità con tutte le istruzioni di sicurezza e d'uso solo sotto supervisione o a seguito di istruzioni per un uso prima di utilizzare il prodotto! Quando si cede il prodotto ad sicuro del prodotto e conseguente comprensione dei rischi...
  • Seite 20: Istruzioni Di Sicurezza Per Le Batterie

    Non indirizzare il raggio di luce verso specchi o altri Faccia eseguire le riparazioni da personale qualificato .   ATTENZIONE! Non guardare nel raggio LED . superfici riflettenti . Il raggio deviato in modo non controllabile potrebbe ferire persone o animali . Il LED non è...
  • Seite 21 PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare Se le batterie / accumulatori sono esaurite, evitare il   mai batterie non ricaricabili . Non cortocircuitare contatto di pelle, occhi e mucose con i prodotti chimici! le batterie / accumulatori e / o non aprirle . Le Risciacquare immediatamente le zone colpite con acqua conseguenze possono essere surriscaldamento, pulita e consultare un medico!
  • Seite 22: Messa In Funzione

    Usare solo batterie / accumulatori dello stesso tipo . Non Rimuovere subito le batterie / accumulatori esaurite dal     mischiare batterie / accumulatori vecchi e nuovi! prodotto . Rimuovere le batterie / accumulatori se il prodotto non   ˜ Messa in funzione viene utilizzato per un lungo periodo .
  • Seite 23: Selezione Della Funzione Di Accensione/ Spegnimento/Lampeggiamento

    ˜ Inserimento / sostituzione delle ˜ Selezione della funzione di batterie (vedi figura) accensione / spegnimento / lampeggiamento Rimuovere il caricatore della batteria 4 dal prodotto   girando la base / coperchio batteria 6 in senso antiorario Premere il pulsante ON / OFF 5 per accendere il  ...
  • Seite 24: Posizionamento/Sospensione

    ˜ Posizionamento/sospensione ˜ Pulizia e cura Per utilizzare il prodotto senza tenerlo, vi sono tre   Pulire il prodotto solo esternamente con un panno morbido   possibilità: e asciutto . 1 . Posare il prodotto posizionandolo in verticale sul ˜ Smaltimento supporto 7 2 .
  • Seite 25 Osservare l‘identificazione dei materiali di E’ possibile informarsi circa le possibilità imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali di smaltimento del prodotto usato presso sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da l’amministrazione comunale o cittadina . numeri (b) con il seguente significato: 1–7: Per questioni di tutela ambientale non gettare il plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere...
  • Seite 26: Garanzia

    Le batterie normali / ricaricabili difettose o usate devono Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo . Consegnare essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006/66/CE e relative quindi le batterie normali / ricaricabili usate ad un centro di modifiche .
  • Seite 27 Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale acquisto . Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data che per difetti di fabbricazione . La presente garanzia non si di acquisto .
  • Seite 28 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 30 Selecionar a função de ligar / Utilização prevista .
  • Seite 29: Introdução

    LÂMPADA LED Lista dos pictogramas utilizados ˜ Introdução Este produto não é adequado para Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto . Durabilidade: a iluminação das Acabou de adquirir um produto de grande qualidade . O aprox . 6 horas divisões de uma manual de instruções é...
  • Seite 30: Utilização Prevista

    ˜ Utilização prevista ˜ Descrição das peças Este produto foi concebido exclusivamente para o uso 1 Lâmpada LED 5 Botão LIGAR / DESLIGAR doméstico, não sendo adequado para o uso industrial ou 2 Dispositivo de suspensão 6 Fundo / tampa da pilha outras utilizações .
  • Seite 31: Segurança

    Modelo: iluminação / luzes intermitentes SOS Existe perigo de asfixia . As crianças subestimam Tempo de frequentemente os perigos . Mantenha as crianças sempre funcionamento: aprox . 6 horas afastadas do produto . Este produto pode ser utilizado por crianças com idade  ...
  • Seite 32: Instruções De Segurança Para Pilhas / Baterias

    Não olhe diretamente para o raio de luz e não o direcione utilizador . As reparações só devem ser efetuadas por   para pessoas nem para animais . O raio de luz pode pessoal especializado . ATENÇÃO! Não olhe para o raio de luz . causar ferimentos .
  • Seite 33 PERIGO DE EXPLOSÃO! Não tente carregar Em caso de derrame evite o contacto do ácido da pilha /   pilhas não recarregáveis . Não coloque as pilhas / bateria com a pele, olhos e mucosas! Lave minuciosamente baterias em curto-circuito e não tente abri-las . As a área afetada com água limpa e procure imediatamente consequências podem ser sobreaquecimento, risco assistência médica!
  • Seite 34: Colocação Em Funcionamento

    Use apenas o mesmo tipo de pilhas / baterias . Não Retire imediatamente as pilhas / baterias usadas do     misture pilhas / baterias usadas com novas! produto . Remova as pilhas / baterias se o produto não for utilizado  ...
  • Seite 35: (Ver Imagem)

    ˜ Colocar / substituir as pilhas gire o fundo / a tampa do compartimento da pilha 6 no (ver imagem) sentido dos ponteiros do relógio no produto . Remova o armazém da pilha 4 do produto girando o   ˜ Selecionar a função de ligar / fundo / tampa da pilha 6 em sentido contrário ao dos desligar / intermitente ponteiros do relógio e puxe o armazém da pilha 4 para...
  • Seite 36: Posicionar / Pendurar

    ˜ Posicionar / pendurar ˜ Limpeza e conservação Para utilizar o produto sem necessidade de segurar,   O dispositivo só deve ser limpo no exterior utilizando um   existem três possibilidades: pano suave e seco . 1 . Coloque o produto no suporte 7 em posição vertical . ˜...
  • Seite 37 Esteja atento à especificação dos materiais da Não deposite o produto utilizado no lixo doméstico, embalagem para a separação de lixo . Estas são a favor da proteção do ambiente . Elimine-o identificadas com abreviações (a) e números (b) de forma responsável . Pode informar-se no seu com o seguinte significado: 1–7: Plásticos / 20–22: município sobre os locais de recolha adequados e o Papel e papelão / 80–98: Materiais compostos .
  • Seite 38: Garantia

    ˜ Garantia Risco de danos ambientais devido à eliminação incorreta das pilhas normais/ O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas recarregáveis! directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição . Em caso de falhas deste producto, possui As pilhas normais / recarregáveis não devem ser eliminadas direitos legais relativamente ao vendedor do producto .
  • Seite 39 Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data peças de vidro . da compra deste producto surja um erro de material ou de Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o fabrico, o producto será reparado ou substituído por nós tempo de garantia se inicia novamente .
  • Seite 40 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 42 Cleaning and maintenance .
  • Seite 41: List Of Pictograms Used

    LED LIGHT List of pictograms used ˜ Introduction Not suitable for We congratulate you on the purchase of your new product . ordinary lighting Lighting duration: You have chosen a high quality product . The instructions for in household approx . 6 hours use are part of the product .
  • Seite 42: Intended Use

    ˜ Intended use ˜ Description of parts The product is only intended for use in private households, 1 LED lamp 5 ON / OFF button and not intended for commercial use or for use in other 2 Hanger 6 Base / battery applications .
  • Seite 43: Safety

    Please keep children away from the product at all times . This product can be used by children aged from 8 years Safety   and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if Before using the product, please familiarise yourself with all of they have been given supervision or instruction concerning the safety information and instructions for use! When passing...
  • Seite 44: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    Do not shine the beam of light onto a mirror or other CAUTION! Do not stare into the beam .   reflective surfaces . The uncontrolled deflected beam could The LED is not replaceable .   injury people or animals . If the LED fails at the end of its life, the product must be  ...
  • Seite 45 DANGER OF EXPLOSION! Never recharge radiators / direct sunlight . non-rechargeable batteries . Do not short-circuit If batteries / rechargeable batteries have leaked, avoid   batteries / rechargeable batteries and / or open contact with skin, eyes and mucous membranes with the them .
  • Seite 46: Start Of Operation

    Only use the same type of batteries / rechargeable and in the battery compartment before inserting!   batteries . Do not mix used and new batteries / Remove exhausted batteries / rechargeable batteries from   rechargeable batteries . the product immediately . Remove batteries / rechargeable batteries if the product  ...
  • Seite 47: Switching On / Off, Choosing The Flash Function

    The SOS-flashing function will now start . turning the base / battery compartment cap 6 anti- Press the ON / OFF button 5 again to switch the product   clockwise and pulling the battery cartridge 4 out . off . Insert three 1 .5 V / AA batteries .
  • Seite 48: Cleaning And Maintenance

    ˜ Cleaning and maintenance Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with The product should only be cleaned on the outside with a   abbreviations (a) and numbers (b) with following soft dry cloth . meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and ˜...
  • Seite 49 To help protect the environment, please dispose of Environmental damage through incorrect the product properly when it has reached the end disposal of the batteries / rechargeable of its useful life and not in the household waste . batteries! Information on collection points and their opening Batteries / rechargeable batteries may not be disposed of hours can be obtained from your local authority .
  • Seite 50: Warranty

    ˜ Warranty The warranty period begins on the date of purchase . Please keep the original sales receipt in a safe location . This document The product has been manufactured to strict quality guidelines is required as your proof of purchase . This warranty becomes and meticulously examined before delivery .
  • Seite 51 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 53 Reinigung und Pflege .
  • Seite 52: Liste Der Verwendeten Piktogramme

    LED-LEUCHTE Liste der verwendeten Piktogramme ˜ Einleitung Dieses Produkt ist nicht zur Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie Leuchtdauer: Raumbeleuchtung haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . ca . 6 Stunden im Haushalt Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält geeignet .
  • Seite 53: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ˜ Bestimmungsgemäße Verwendung ˜ Teilebeschreibung Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten 1 LED-Leuchte 5 EIN- / AUS-Taste und nicht für den gewerblichen Gebrauch oder andere 2 Aufhänger 6 Boden / Batterieklappe Anwendungen vorgesehen . Dieses Produkt ist für den 3 Magnet 7 Ständer Gebrauch in Innenräumen und für den Außengebrauch...
  • Seite 54: Sicherheit

    Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern . Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber Sicherheit   sowie von Personen mit verringerten physischen, sensori- schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- Machen Sie sich mit allen Sicherheits- und Bedienhinweisen rung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt vertraut, bevor Sie das Produkt verwenden! Wenn Sie das oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes...
  • Seite 55: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Spiegel oder andere Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführen .   VORSICHT! Nicht in den Lichtstrahl sehen . reflektierende Flächen . Der unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere verletzen . Die LED ist nicht austauschbar .  ...
  • Seite 56: Risiko Des Auslaufens Von Batterien / Akkus

    EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie   aufladbare Batterien niemals wieder auf . Schließen den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit Sie diese nicht .
  • Seite 57: Risiko Der Beschädigung Des Produkts

    Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs . Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus     Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen! dem Produkt . Entfernen Sie Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere  ...
  • Seite 58: (Siehe Abbildung)

    ˜ Batterien einsetzen / austauschen Uhrzeigersinn auf das Produkt . (siehe Abbildung) ˜ Ein- / Ausschalten / Blink-Funktion Entnehmen Sie das Batterie-Magazin 4 aus dem Produkt,   wählen indem Sie den Boden / Batterieklappe 6 entgegengesetzt Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste 5 , um das Produkt  ...
  • Seite 59: Aufstellen / Aufhängen

    ˜ Aufstellen / Aufhängen ˜ Reinigung und Pflege Um das Produkt zu benutzen, ohne es festzuhalten, haben   Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen,   Sie drei Möglichkeiten: trockenen Tuch . 1 . Stellen Sie das Produkt ab, indem Sie es aufrecht auf dem ˜...
  • Seite 60 Beachten Sie die Kennzeichnung der Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) Stadtverwaltung . und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe .
  • Seite 61 Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, Umweltschäden durch falsche Entsorgung im Interesse des Umweltschutzes nicht in den der Batterien / Akkus! Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu . Über Sammelstellen und deren Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen werden .
  • Seite 62: Garantie

    ˜ Garantie Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im ersetzt .
  • Seite 63 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG00303 Version: 10/2017 IAN 292063...

Inhaltsverzeichnis