Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

OKBABY Flipper Evolution Gebrauchsanweisung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Flipper Evolution:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Kúpací kruh nie je vhodný pre viacúrovňové vane.
Pred použitím kúpacieho kruhu skontrolujte aplikáciou miernej sily na jeho odpojenie, či je dobre
prichytený ku dnu alebo o plochu všetkými prísavkami.
V prípade, ak prísavky stratia priľnavosť alebo ak sú poškodené, prerušte používanie kúpacieho kruhu.
Uistite sa, že hladina vody neprekročuje hladinu vyznačenú na kúpacom kruhu.
Nechať dieťa pod dozorom nedospelej osoby je nebezpečné.
Skontrolujte, či voda nie je príliš teplá (nesmie prekročiť 37°C alebo 99°F).
HOGYAN KELL MEGFELELŐEN ELHELYEZNI ÉS
HU
HASZNÁLNI AZ OKBABY "FLIPPER EVOLUTION"
BIZTONSÁGI FÜRDETŐJÉT HIV. 799
Olvassa el figyelmesen az alábbi utasításokat a termék használatba
vétele előtt, és őrizze meg jövőbeni szükség esetére.
• a gondozónak mindig kapcsolatban kell lennie a gyermekkel.
• a vízbe fulladás nagyon rövid idő alatt és rendkívül sekély vízben is (± 2 cm) is bekövetkezhet.
• a termék nem nyújt kiegészítő védelmet a vízi veszélyekkel szemben, és előfordult már, hogy
gyermek vízbe fulladt fürdőkarika használata mellett.
ALKALMAZHATÓ: 6 a-tól körülbelül 15 hónapos korig. - MAX. 13 Kg.
HASZNÁLATI MÓDOZAT:
1. Győződjön meg arról, hogy a kád tiszta, sima és sérülésektől mentes legyen továbbá, hogy ne legyen
csúszásgátló felületű (kidomborodó motívumok, szatinált felületek, ...).
2. Helyezze a biztonsági fürdetőt a kád aljára ügyelve arra, hogy a gyermek ne érje el a csapokat (1. ábra).
3. Nyomja a biztonsági fürdetőt határozottan a kád aljára (2. ábra) oly módon, hogy a tapadókorongok
megfelelően tapadjanak. Próbálja enyhén felemelni a biztonsági fürdetőt, így ellenőrizheti, hogy mind a
négy tapadókorong a kád aljára tapadt-e.
4. Készítse elő a fürdetéshez szükséges dolgokat, hogy minden kéznél legyen, mielőtt a gyermeket a
biztonsági fürdetőbe helyezné. Ez azért fontos, hogy soha ne kelljen a gyermeket egyedül hagyni.
5. Töltse meg a kádat meleg vízzel (ajánlott hőmérséklet: 37 °C vagy 99°F) a biztonsági fürdető külső
szélén feltüntetett szintig (3. ábra).
6. Helyezze a gyermeket a biztonsági fürdetőbe az 3. ábrán feltüntetetteknek megfelelően.
Ellenőrizze a víz hőmérsékletét mielőtt a gyermeket a vízbe tenné.
7. A fürdetést követően vegye ki a gyermeket a biztonsági fürdetőből, melyet ezt követően távolítson el a
kádból.
8. Úgy távolítsa el a biztonsági fürdetőt, hogy az egyes tapadókorongok külső szélét felemeli (4. ábra). Ne
rántsa őket fel hirtelen.
9. Öblítse jól le a biztonsági fürdetőt, ma törölje szárazra mielőtt eltenné. Ne használjon semmilyen
oldószert vagy súrolószert. A tapadókorongok hosszabb élettartama érdekében ajánlatos úgy eltenni a
fürdetőt, hogy a tapadókorongokat ne terhelje súly, vagy pedig egy teljesen sima felületen javasolt őket
elhelyezni.
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK:
Ne használja ezt a biztonsági fürdetőt amíg a gyermek nem képes egyedül ülni (kb. 6 hónapos kor).
Ne használja ezt a biztonsági fürdetőt, amikor a gyermek már egyedül is fel tud állni (kb. 15 hónapos
kor).
Ne használja ezt a biztonsági fürdetőt csúszásgátló, vagy sérült felületeken.
A biztonsági fürdető nem alkalmas többszintű kádakhoz.
Használat előtt ellenőrizze, hogy a biztonsági fürdető valamennyi tapadókorongjával jól legyen a
kádhoz rögzítve.
Ne használja tovább a biztonsági fürdetőt, ha a tapadókorongok nem tapadnak megfelelően, vagy
sérültek.
Győződjön meg arról, hogy a víz szintje ne lépje túl a biztonsági fürdetőn feltüntetett szintet.
Veszélyes a gyermek felügyeletét nem felnőtt személyre bízni.
Ellenőrizze, hogy a víz ne legyen túl meleg (ne haladja meg a 37°C-ot illetve a 99°F-ot).
16.Flipper evolution
KAKO PRAVILNO POSTAVITI I KORISTITI DJEČJU OGRADICU
HR
ZA KUPANJE "FLIPPER EVOLUTION" - OKBABY REF. 799
Prije korištenja pažljivo pročitajte ove upute i čuvajte ih za buduće
potrebe.
• onaj tko se brine za čuvanje mora ostati u dodiru s djetetom u
svakom trenutku,
• do utapanja može doći u vrlo kratkom vremenu, čak i pri vrlo niskoj razini vode (± 2 cm).
• artikl ne pruža nikakvu dodatnu sigurnost po pitanju rizika u vezi s vodom, naime bilo je
slučajeva utapanja povezanih s uporabom dječjih sjedala za kupanje.
ZA UZRAST: od 6 do 15 mjeseci otprilike. – MAKS. 13 kg.
NAČIN UPORABE:
1. Uvjerite se da je površina kade sasvim čista i glatka, da nije oštećena te da se ne radi o neklizajućoj
površini (s reljefnim motivima, satiniranim dijelovima i sl.).
2. Namjestite ogradicu na dno kade, uvjerivši se da dijete ne može dohvatiti slavine (slika 1).
3. Snažno pritisnite ogradicu na dno (slika 2) da se sve prianjalke prihvate. Pokušajte malo podignuti
ogradicu, kako bi provjerili da sve četiri prianjalke prianjaju na dno kade.
4. Prije stavljanja djeteta u ogradicu pobrinite se da vam sve potrebno za kupku bude pri ruci. Tako dijete
ni u kom trenutku nećete ostaviti samo.
5. Napunite kadu toplom vodom (preporučuje se temperatura od 37°C ili 99°F), sve do razine označene
na vanjskom rubu ogradice (slika 3).
6. Smjestite dijete u ogradicu kako je prikazano na slici 3. Prije stavljanja djeteta u vodu, obavezno
provjerite njenu temperaturu.
7. Nakon obavljene kupke, izvadite dijete iz ogradice prije vađenja same ogradice iz kade.
8. Izvadite ležaljku podižući vanjski rub svake prianjalke (sl. 4). Nemojte silom povlačiti.
9. Prije spremanja na mjesto, ogradicu dobro isperite i osušite. Nemojte koristiti nikakva otapala ni
abrazivna sredstva. Radi što dužeg trajanja prianjalka, savjetujemo vam da ogradicu uvijek spremate
tako da one nisu opterećene težinom ili tako da budu naslonjene na potpuno ravnu površinu.
VAŽNA UPOZORENJA:
Nemojte koristite ovu dječju ogradicu za kupanje ako dijete ne može samo sjediti (otprilike 6 mjeseci).
Nemojte koristite ovu dječju ogradicu za kupanje ako dijete može samo ustati na noge (otprilike 15
mjeseci).
Nemojte koristiti ovu dječju ogradicu za kupanje na neklizajućim ili oštećenim površinama.
Ova dječja ogradica za kupanje nije pogodna za kade s više razina.
Prije korištenja pokušajte odvojiti dječju ogradicu za kupanje, kako bi provjerili je li ona dobro i svim
prianjalkama učvršćena za kadu.
Ako se one više ne učvršćuju dobro ili su oštećene – nemojte koristi ogradicu.
Uvjerite se da razina vode ne prelazi razinu označenu na ogradici za kupanje.
Opasno je ostavljati dijete na čuvanje neodrasloj osobi.
Provjerite da voda nije prevruća (da ne prelazi 37°C ili 99°F).
CN
OKBABY牌 "FLIPPER EVOLUTION" 澡椅使用说明书
编号:799
使用前请仔细阅读此说明,并请妥善保存以备日后参考。如果不按照说明内
容使用,可能会对您的孩子造成伤害或产生溺水危险。
注意!!!不要将孩子单独留下无人照看。请在成人看护下使用本品,谨防溺水发生!
适用年龄:约6-15个月
最大体重:13公斤
使用方法:
1. 放置本澡椅的浴缸表面必须干净、光滑、完好无损。不能在有防滑表面(带凸纹或经过轧光处理等)的浴缸内使用
本品。
2. 把澡椅放置在浴缸底部并确保放置在孩子够不到水龙头的地方(如图1)。
3. 用力按下澡椅(如图2)使得澡椅上的所有吸盘都吸住浴缸缸底。可以略向上拉一下以确保四个吸盘都牢牢吸附于浴
缸表面。
4. 给宝宝洗澡前请事先将沐浴用品准备好并备于手边,这样可以避免在沐浴过程中留下宝宝单独一人。
Flipper evolution.17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für OKBABY Flipper Evolution

Inhaltsverzeichnis