Herunterladen Diese Seite drucken

Danfoss MT Serie Instruktion Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MT Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
INSTRUÇÕES
1 - Introdução
Estas instruções dizem respeito aos compresso-
res Maneurop® MT, MTZ & NTZ utilizados em sis-
temas de refrigeração. Estas instruções fornecem
as informações necessárias à utilização adequada
e com segurança deste produto.
2 – Manuseamento e armazenamento
• M anuseie o compressor com cuidado. Utilize
as pegas da embalagem destinadas a esse fim.
Utilize o anel de içamento e equipamentos de
elevação adequados e seguros.
• A rmazene e transporte o compressor na posi-
ção vertical.
• A rmazene o compressor a temperaturas entre
-35°C e 50°C.
• N ão exponha o compressor e a embalagem à
chuva ou a atmosferas corrosivas.
3 – Medidas de segurança antes da montagem
Nunca utilize o compressor em atmosferas in-
flamáveis.
• A temperatura ambiente do compressor não
pode exceder os 50°C durante o ciclo de parada.
• M onte o compressor numa superfície plana
horizontal com menos de 3° de declive.
• V erifique se a fonte de alimentação corres-
ponde às características do motor do com-
pressor (ver placa de características).
• Q uando for instalar o MTZ ou o NTZ, utilize
equipamento reservado especificamente para
refrigerantes HFC que nunca tenham sido usa-
dos com refrigerantes CFC.
• U tilize tubos de cobre limpos e desidratados
para refrigeração e varetas de solda de liga de
prata.
• U tilize componentes de sistema limpos e desi-
dratados.
• A s tubulações ligadas ao compressor deverão
ser flexíveis nas 3 dimensões para amortecer as
vibrações.
4 – Montagem
• L iberte lentamente a carga retida de nitrogênio
através da válvula schrader.
• R emova as juntas quando for soldar conexões
rotolock.
• U tilize sempre juntas novas em cada montagem.
• C onecte o compressor ao sistema o mais rapi-
damente possível para evitar a contaminação
do óleo com a umidade ambiente.
• E vite a entrada de material no sistema durante o
corte dos tubos. Nunca faça furos em locais em
que as rebarbas não possam ser removidas.
• S olde com muito cuidado usando boas práticas e
circulação com fluxo de nitrogênio.
• L igue os dispositivos de segurança e de
controle necessários. Quando a válvula schra-
der for usada para esse fim, remova o núcleo
interno.
5 – Detecção de vazamentos
Nunca pressurize o circuito com oxigênio ou ar seco.
Isso poderá provocar um incêndio ou explosão.
• N ão utilize corantes para detecção de vazamentos.
• E fetue um teste de detecção de vazamentos
em todo o sistema.
• A pressão de teste no lado de baixa não pode
exceder a 25 bar.
• S e for encontrado um vazamento, repare e re-
pita o teste de detecção de vazamentos.
6 – Desidratação a vácuo
• N unca utilize o compressor para dar vácuo no sistema.
• L igue uma bomba de vácuo a ambos os lados
de Baixa Pressão e de Alta Pressão.
• E vacue o sistema até uma pressão absoluta de
500 μm Hg (0,67 mbar).
• N ão utilize um megômetro nem forneça energia
FRCC.EI.002.A2.28 - July. 2010
ao compressor enquanto este estiver sob vácuo
pois isso pode causar danos internos.
7 – Ligações elétricas
• D esligue e isole a fonte de energia principal.
Veja os detalhes das ligações elétricas no outro
lado da página.
• O compressor está protegido contra correntes e
temperaturas excessivas por uma proteção inter-
na contra sobrecargas.Obedeça às regulamenta-
ções locais relativas à proteção da rede elétrica. O
compressor tem que estar ligado à terra.
• T odos os componentes elétricos têm que ser
selecionados de acordo com as normas locais
e os requisitos do compressor.
8 – Carga do sistema
• Mantenha o compressor desligado.
• E ncha o condensador ou o tanque de líquido
com o refrigerante na fase líquida. A carga deve-
rá ser o mais próxima possível da carga nominal
do sistema para evitar a operação a baixa pres-
são e o sobreaquecimento excessivo.
• M antenha a carga do refrigerante abaixo de 2,5
kg por cilindro do compressor, se possível.Aci-
ma deste limite, proteja o compressor contra o
retorno do líquido com um ciclo de recolhimen-
to ou acumulador da tubulação de sucção.
• N unca deixe o cilindro de carga ligado ao siste-
ma para evitar enchimento excessivo.
9 – Verificação antes da partida do equipa-
mento (Start-up)
Utilize dispositivos de segurança tais como o
pressostato de segurança ou a válvula de alívio
mecânica em conformidade com os regulamen-
tos gerais e locais aplicáveis e com as normas de
segurança. Garanta que estes estão operacionais
e foram regulados devidamente.
Assegure-se de que os ajustes dos pressosta-
tos de alta pressão e das válvulas de alívio não ex-
cedam à pressão máxima de funcionamento de
nenhum dos componentes do sistema.
• R ecomenda-se um pressostato de baixa pres-
são para evitar a operação em vácuo. Ajuste
mínimo 0,1 bar.
• A ssegure-se de que todas as ligações elétricas
estão devidamente apertadas e em conformi-
dade com os regulamentos locais.
• S e for necessário uma resistência de cárter, de-
verá ser energizada pelo menos 12 horas antes
da partida inicial ou da partida após uma para-
da prolongada.
10 – Partida do equipamento (Start-up)
• A s válvulas de serviço têm que estar todas na
posição aberta.
• E quilibre a pressão Alta Pressão/Baixa Pressão.
• F orneça energia ao compressor. Este deverá
partir imediatamente. Caso não parta, desligue-
o imediatamente.Uma possível ligação incorre-
ta de uma fase pode queimá-lo em segundos.
• S e o compressor não partir, verifique a confor-
midade das ligações elétricas e a tensão nos
terminais.
• S e o protetor interno contra sobrecargas dis-
parar, deverá esfriar até 60°C para ser rearma-
do. Dependendo da temperatura ambiente,
isso pode levar várias horas.
11 – Verificação com o compressor em funcio-
namento
• V erifique o fornecimento de corrente e de tensão.
• V erifique o superaquecimento da sucção para
reduzir o risco de golpes de líquido.
• C aso seja fornecido um visor veja o nível do
óleo na partida e durante o funcionamento
para confirmar que o nível de óleo permaneça
visível.
• R espeite os limites de operação tal como indica-
dos no outro lado da página.
• V erifique se existem vibrações anormais em
todos os tubos. Movimentações que excedam
os 1,5 mm requerem medidas de correção tais
como abraçadeiras de fixação.
• Q uando necessário, poderá ser adicionado
refrigerante adicional na fase líquida no lado
de baixa pressão tão longe quanto possível
do compressor. O compressor deverá estar em
funcionamento durante este processo.
• Não sobrecarregue o sistema.
• Nunca liberte refrigerante para a atmosfera.
• A ntes de sair do local de instalação, faça uma
inspeção geral da instalação no que diz respeito
à limpeza, ruídos e detecção de vazamentos.
• R egistre o tipo e a quantidade da carga de refrigeran-
te assim como as condições de funcionamento para
servir de referência em inspeções futuras.
12 - Manutenção
A pressão interna e a temperatura da super-
fície são perigosas e podem causar danos físicos
permanentes. Os operadores de manutenção e os
instaladores têm que possuir conhecimentos e fer-
ramentas apropriadas.A temperatura da tubulação
pode exceder os 100°C e pode causar queimaduras
graves.
Assegure-se de que são efetuadas inspeções
de assistência periódicas de acordo com os regu-
lamentos locais e para garantir a confiabilidade
do sistema.
Para impedir problemas no compressor relaciona-
dos com o sistema, recomenda-se a seguinte ma-
nutenção periódica:
• V erifique se os dispositivos de segurança estão
operacionais e devidamente regulados.
• A ssegure-se de que não há vazamentos no sistema.
• V erifique a corrente do compressor.
• C onfirme se o sistema está funcionando de
modo consistente com os registos de manuten-
ção anteriores e respectivas condições ambiente.
• V erifique se todas as ligações elétricas continu-
am devidamente apertadas.
• M antenha o compressor limpo e verifique a
ausência de ferrugem ou de oxidação na car-
caça do compressor, tubos e ligações elétricas.
13 - Garantia
Indique sempre qual o número do modelo e nú-
mero de série em qualquer reclamação relativa a
este produto.
A garantia do produto pode ser anulada nos se-
guintes casos:
• Ausência de etiqueta de identificação.
• M odificações externas, em particular, furos,
soldas, pés partidos e marcas de choque.
• C ompressor aberto ou devolvido com cone-
xões abertas.
• F errugem, água ou corante de detecção de va-
zamentos dentro do compressor.
• U tilização de um refrigerante ou lubrificante
não aprovado pela Danfoss.
• Q ualquer desvio das instruções recomendadas
relativas à instalação, aplicação ou manutenção.
• Utilização em aplicações móveis.
• U tilização em ambiente de atmosfera explosiva.
• N ão especificar o número do modelo ou o nú-
mero de série na reclamação da garantia.
14 – Eliminação
A Danfoss recomenda que os compres-
sores e o óleo dos compressores sejam
reciclados por uma empresa adequada.
Copyright Danfoss Commercial Compressors - DSS - 07/10

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Mtz serieNtz serie