Herunterladen Diese Seite drucken
Danfoss MT Serie Instruktion
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MT Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
8510196P04
INSTRUCTIONS
MT / MTZ / NTZ
English / English
Français / French
Deutsch / German
Español / Spanish
Italiano / Italian
Português (Brasil) / Brazilian Portuegese
Polski / Polish
Dansk / Danish
Svenska / Swedish
Português / Portuguese
Nederlands / Dutch
Gaeilge / Irish
Suomi / Finnish
Lietuviu kalba / Lithuanian
Latviesu valoda / Latvian
Eesti / Estonian
Elinika / Greek
Slovenčina / Slovak
Slovenščina / Slovene
中文 / Chinese
български (Bălgarski) / Bulgarian
Română / Romanian
Magyar / Hungarian
Čeština / Czech
FRCC.PI.002.A2.ML
p. 2
p. 4
p. 6
p. 8
p. 10
p. 12
p. 14
http://instructions.cc.danfoss.com
Danfoss Commercial Compressors - 07/10

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss MT Serie

  • Seite 1 MT / MTZ / NTZ English / English p. 2 Français / French p. 4 Deutsch / German p. 6 Español / Spanish p. 8 Italiano / Italian p. 10 Português (Brasil) / Brazilian Portuegese p. 12 Polski / Polish p. 14 Dansk / Danish Svenska / Swedish Português / Portuguese Nederlands / Dutch Gaeilge / Irish Suomi / Finnish Lietuviu kalba / Lithuanian Latviesu valoda / Latvian http://instructions.cc.danfoss.com Eesti / Estonian Elinika / Greek Slovenčina / Slovak Slovenščina / Slovene 中文 / Chinese български (Bălgarski) / Bulgarian Română / Romanian Magyar / Hungarian Čeština / Czech 8510196P04 FRCC.PI.002.A2.ML Danfoss Commercial Compressors - 07/10...
  • Seite 2 EN378 (or other applicable local 0.3 and 0.7 bar) and hence can- position (maximum offset from its scope of application (refer to «ope- safety regulation) requirements not be connected as is; refer to the vertical : 15°) rating limits»). must be fulfilled. the «assembly» section for further Consult Application guidelines and da- details. tasheet available from cc.danfoss.com FRCC.EI.002.A2.02 © Danfoss Commercial Compressors 05/10...
  • Seite 3 Never drill holes where burrs • U se of a refrigerant or lubricant not approved cannot be removed. 10 – Start-up by Danfoss. • B raze with great care using state-of-the-art tech- • A ny deviation from recommended instruc- nique and vent piping with nitrogen gas flow. tions pertaining to installation, application or • A ll service valves must be in the open position. • C onnect the required safety and control de- • B alance the HP/LP pressure.
  • Seite 4 0,7 bar) et ne peut donc pas être en position verticale (décalage il a été conçu et dans le respect de ses de la norme EN 378 (ou de toute raccordé tel quel. Se reporter à la maximal par rapport à la verti- conditions d’utilisation (se reporter à la autre réglementation locale en vi- rubrique « Assemblage » pour plus cale : 15°) rubrique « Limites d’utilisation »). gueur en matière de sécurité). de détails. Se reporter aux directives d’application et aux fiches techniques disponibles à l’adresse cc.danfoss.com. FRCC.EI.002.A2.04 © Danfoss Commercial Compressors 07/10...
  • Seite 5 • P rocéder à l’équilibrage HP/BP. • U tilisation d’un réfrigérant ou d’un lubrifiant raccord Schrader à cet effet. • M ettre le compresseur sous tension. Il doit dé- non homologué par Danfoss. marrer immédiatement. Si ce n’est pas le cas, • N on-observation des instructions spécifiques au 5 - Détection des fuites le mettre immédiatement hors tension. Une montage, à l’application ou à la maintenance.
  • Seite 6 Anforderungen und 0,7 bar) geliefert und kann da- gehandhabt und transportiert und innerhalb seines Anwendungsbe- der EN 378 (oder eine andere her nicht unmittelbar angeschlossen werden (max. Schränkung 15 °) reichs zum Einsatz kommen (siehe „Ein- zutreffende nationale werden. Siehe Abschnitt „Zusam- satzgrenzen“). Sicherheitsnormen) erfüllt Siehe Anwendungsrichtlinien und Daten- menbau“ für weitere Angaben. werden. blätter auf cc.danfoss.com. FRCC.EI.002.A2.03 © Danfoss Commercial Compressors 07/10...
  • Seite 7 • Der Prüfdruck auf der Niederdruckseite darf 25 nach Umgebungstemperatur kann dieser Vor- bar nicht überschreiten. gang einige Stunden dauern. 14 – Entsorgung • Beim Auftreten einer Leckage die erforderliche Reparatur vornehmen und den Lecktest wie- 11 – Prüfung bei laufendem Verdichter Danfoss rät, Verdichter und Verdichteröl derholen. von einem geeigneten Unternehmen ent- • Stromaufnahme und Spannung prüfen. sorgen zu lassen. • Saugleitung auf Überhitzung prüfen, um das FRCC.EI.002.A2.03 - July. 2010 Copyright Danfoss Commercial Compressors - DSS - 07/10...
  • Seite 8 En todas las circunstancias, de- gas nitrógeno a presión (entre 0,3 lar con precaución y en posición utilizarse para su(s) cometido(s) ben cumplirse los requisitos de la y 0,7 bar) y, por lo tanto, no pue- vertical (desviación máxima de designado(s) y dentro de su campo de norma EN378 (u otras normas lo- de conectarse tal cual; consulte la la posición vertical: 15°) aplicación (consulte “límites de funcio- cales de seguridad aplicables). sección «montaje», para más infor- namiento”). mación. Consulte las Guías de aplicación y Es- pecificaciones técnicas disponibles en cc.danfoss.com FRCC.EI.002.A2.05 © Danfoss Commercial Compressors 07/10...
  • Seite 9 11 – Comprobaciones con el compresor en serie en la reclamación de la garantía. • C uando detecte una fuga, repárela y repita el funcionamiento 14 – Reciclaje proceso de detección de fugas. • C ompruebe la tensión y la intensidad de la co- Danfoss recomienda que los compreso- 6 – Deshidratación mediante vacío rriente. • C ompruebe el recalentamiento de aspiración res y el aceite del compresor sean recicla- • N unca utilice el compresor para vaciar el sistema. para reducir el riesgo de interrupción del flujo.
  • Seite 10 In qualsiasi circostanza si do- sotto pressione di gas di azoto mentato con cautela in posizione per gli scopi per i quali è progettato e che ri- vranno soddisfare i requisiti EN378 (compresa tra 0.3 e 0.7 bar) e per- verticale (scostamento massimo entrano nel suo ambito di applicazione (fare (o altra norma locale applicabile tanto non può essere collegato dalla verticale: 15°) riferimento ai «limiti operativi»). sulla sicurezza). così com’è; fare riferimento alla se- Consultare le linee guida per l’applicazione e la zione «montaggio» per maggiori scheda tecnica disponibili su cc.danfoss.com dettagli. FRCC.EI.002.A2.06 © Danfoss Commercial Compressors 07/10...
  • Seite 11 11 – Controllo del funzionamento del com- 14 – Smaltimento 6 – Disidratazione sottovuoto pressore Danfoss raccomanda di riciclare i com- • N on utilizzare mai il compressore per evacuare • C ontrollare l’assorbimento di corrente e la tensione. pressori e l’olio del compressore presso il sistema. • C ontrollare il surriscaldamento nella linea di aspi- un’azienda competente in materia.
  • Seite 12: Limites De Operação

    0,7 bar) pelo que não pode ser vertical (deslocamento máximo pectivo âmbito de aplicação (consulte os outros regulamentos de segurança ligado tal como é fornecido; con- da posição vertical : 15°) «limites de operação»). locais que se apliquem). sulte a seção «montagem» para Consulte as orientações de Aplicação mais detalhes. e as folhas de dados disponíveis em cc.danfoss.com FRCC.EI.002.A2.28 © Danfoss Commercial Compressors 07/10...
  • Seite 13 Dependendo da temperatura ambiente, em todo o sistema. 14 – Eliminação isso pode levar várias horas. • A pressão de teste no lado de baixa não pode exceder a 25 bar. A Danfoss recomenda que os compres- • S e for encontrado um vazamento, repare e re- 11 – Verificação com o compressor em funcio- sores e o óleo dos compressores sejam pita o teste de detecção de vazamentos. namento reciclados por uma empresa adequada.
  • Seite 14 (jakich) została przeznaczona, obejmują- kalnego przepisu bezpieczeństwa). też nie może być podłączana od cych zakres jej zastosowań (patrz „limity razu; patrz paragraf „montaż” w pracy”). celu uzyskania dalszych informa- Zapoznaj się z poradnikiem aplikacyjnym cji. oraz z kartami katalogowymi dostępnymi na stronie cc.danfoss.com FRCC.EI.002.A2.49 © Danfoss Commercial Compressors 07/10...
  • Seite 15 14 – Usuwanie • C iśnienie próbne po stronie ssawnej nie może • J eżeli wewnętrzne zabezpieczenie silnika wyłą- przekroczyć 25 bar. czy sprężarkę, czas do ponownego uruchomie- Firma Danfoss zaleca, aby sprężarki i olej • W przypadku wykrycia nieszczelności, należy ją nia może wynosić nawet do kilku godzin (sprę- do nich były poddawane recyklingowi usunąć i powtórzyć od początku całą procedurę żarka musi wystygnąć do temp. 60°C w celu od- przez odpowiednią firmę.
  • Seite 16 Danfoss Commercial Compressors http://cc.danfoss.com Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All trade- marks in this material are property of the respective companies. Maneurop , Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved. ® 8510196P04 FRCC.PI.002.A2.ML Danfoss Commercial Compressors - 07/10...

Diese Anleitung auch für:

Mtz serieNtz serie