Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ross RSe Series Betriebsanleitung Seite 13

Zwillingsmagnetventile
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Instrucciones de servicio serie RSe
7. Montaje e instalación
Peligro de lesiones debido a la instalación bajo presión o con piezas bajo tensión!
La instalación con la máquina presurizada o con la alimentación eléctrica conectada puede
provocar lesiones debido a la acumulación repentina de presión o a una descarga eléctrica.
f Desenergice y despresurice los componentes relevantes del sistema antes de instalar
las válvulas.
f Asegure el sistema para evitar que vuelva a encenderse.
Destrucción de componentes!
Las sustancias químicas pueden dañar la superficie, las marcas y los sellos del dispositivo.
f Instale la válvula de forma que quede protegida contra los efectos de los productos
químicos.
Daños en el dispositivo por almacenamiento a temperaturas inadecuadas!
La temperatura de almacenamiento representa la temperatura ambiente admisible y
depende del tipo de válvula en cuestión.
f Tenga en cuenta las indicaciones de temperatura en el capítulo 10 "Datos técnicos".
7.1. Instalación mecánica
Asegure la válvula con los orificios pasantes de la base de la válvula. Las dimensiones requeridas se
indican en el modelo; véanse los dibujos acotados en la página10.
7.2. Instalación neumática
Conecte la alimentación de aire comprimido al puerto 1. Para la válvula 3/2, conecte el puerto 2 a la parte
posterior del circuito. Para la válvula 5/2, conecte los puertos 2 y 4 al actuador neumático.
7.3. Conexiones neumáticas y eléctricas
Las conexiones eléctricas a los solenoides se realizan con receptáculos EN 175301-803 forma C en la
válvula. Las conexiones eléctricas a los sensores se realizan con receptáculos M8 macho en la válvula.
Véase distribución de los pines en la página 10. Los conectores hembra y los cables se venden por
separado. Los cables y las conexiones de los cables, así como el control eléctrico de las válvulas dobles,
deben cumplir con las normas de seguridad aplicables.
e
e
Daños a la salud por ruidos fuertes!
Niveles superiores a 70 dB (A) pueden causar daños a la salud!
f Use siempre protectores auditivos cuando trabaje con el producto.
Antes de la puesta en marcha, la instalación debe ser inspeccionada cuidadosamente por un profesional
cualificado y formado.
Asegúrese de que las especificaciones técnicas coinciden con los criterios de funcionamiento de la
máquina y/o de la instalación neumática.
Ajuste siempre el suministro de aire comprimido a un nivel que garantice el cumplimiento de la presión
mínima de funcionamiento (véase el capítulo 10, Especificaciones técnicas).
1
e
e
e
e
Válvulas 3/2
1. Solenoide A energizado - La válvula está defectuosa, el suministro está cerrado, el aire entrante
se descarga a través del puerto 3. La tensión del sensor A está desconectada, el sensor B está
conectado.
2. Reiniciar la válvula desenergizando ambos solenoides - La válvula está desconectada, el
suministro está desconectado y el aire entrante se descarga a través del puerto 3. Los sensores
A y B están altos.
3. El solenoide B está desenergizado - La válvula está defectuosa, el suministro está desconectado,
el aire entrante se descarga a través del puerto 3. El sensor A está conectado; el sensor B está
desconectado.
4. Reiniciar la válvula desenergizando ambos solenoides - La válvula está desconectada, el
suministro está desconectado y el aire entrante se descarga a través del puerto 3. Los sensores
A y B están conectados.
5. Los solenoides A y B están energizados - La válvula está conectada, la presión de aire entrante
se suministra a través del puerto 2, el puerto 3 está desconectado. Los sensores A y B están
desconectados.
6. Los solenoides A y B están desenergizados - La válvula está desconectada, la entrada de aire se
descarga a través del puerto 3. Los sensores A y B están conectados.
Válvulas 5/2
1. El solenoide A está energizado - La válvula está defectuosa, el puerto 2 está presurizado, el puerto 4 se
descarga a través del puerto 5. El sensor A está desconectado; el sensor B está conectado.
2. Reiniciar la válvula desenergizando ambos solenoides: la válvula está apagada, el puerto 2 está
presurizado, el puerto 4 se descarga a través del puerto 5. Los sensores A y B están conectados.
3. El solenoide B está desenergizado – La válvula está defectuosa, el puerto 2 está presurizado, el puerto
4 se descarga a través del puerto 5. El sensor A está conectado; el sensor B está desconectado.
4. Reiniciar la válvula desenergizando ambos solenoides: la válvula está apagada, el puerto 2 está
presurizado, el puerto 4 se descarga a través del puerto 5. Los sensores A y B están conectados.
5. Los solenoides A y B están desenergizados – La válvula está conectada, el puerto 4 está presurizado,
el puerto 2 se descarga a través del puerto 3. Los sensores A y B están desconectados.
6. Los solenoides A y B están desenergizados – La válvula está defectuosa, el puerto 2 está presurizado,
el puerto 4 se descarga a través del puerto 5. Los sensores A y B están conectados.
www.rosscontrols.com
PRECAUCIONES
ATENCIÓN
e
PRECAUCIONES
Los resultados del procedimiento de prueba que no sean los mencionados anteriormente podrían
indicar un mal funcionamiento de la válvula. Consulte el apartado 5, Servicio, reparación y
mantenimiento.
Si la válvula no cambia sincrónicamente, se produce un fallo en la válvula de la serie RSe.
Esto podría suceder por distintas razones, como por ejemplo:
Las juntas de pistón son defectuosas,
Los elementos principales de la válvula sufren un retardo de conmutación debido a la suciedad o
al aceite resinoso,
Las señales eléctricas a los solenoides de la válvula son insuficientes; no se dispone de la tensión
adecuada,
La recepción de señales en los solenoides no es sincrónica,
Las válvulas piloto experimentan un retraso de conmutación debido a componentes dañados,
suciedad o aceite resinoso,
Hay un exceso de acumulación de agua en la válvula.
e
e
e
Peligro de lesiones debido a la desconexión de piezas bajo presión o bajo tensión.
f La desconexión de un componente neumático mientras el sistema está presurizado o
mientras se suministra energía eléctrica puede provocar lesiones o la muerte debido a la
liberación repentina de presión, movimientos inesperados o descargas eléctricas.
f Aísle y bloquee los sistemas eléctricos y neumáticos antes de desconectar las válvulas.
10. Especificaciones técnicas
Diseño: Elementos redundantes de la válvula direccional 5/2 (o 3/2) del diseño de corredera. (La función
3/2 está Normalmente Cerrada).
Excitación: Electropiloto operado con retorno por resorte. Un solenoide por cada elemento de la válvula
- ambos deben operarse sincrónicamente.
e
e
: Aire comprimido de acuerdo a ISO 8573-1 Clase 7:4:4.
Rango de presión de servicio:
43 a 145 psig (3 a 10 bar) con alimentación de piloto interno.
0 a 145 psig (0 a 10 bar) con alimentación de piloto externo.
Temperatura ambiente/del medio: 40° a 120°F (4° a 50°C).
CLASIFICACIÓN DE SEGURIDAD:
Directivas: 2006/42/CE (Directiva de Máquinas), 2004/108/CE (Directiva CEM)
Estándares: ISO 13849-1, IEC61508/IEC62061, DIN EN 61326-3-1.
Principio de prueba: GS-IFA-M07, abril 2017.
Funciones de seguridad: "Escape seguro", "protección contra el arranque inesperado"; y "retorno
seguro del cilindro".
Resistencia a la vibración (DIN EN 60068-2-6):
a 10 Hz–55 Hz.
Resistencia al choque (DIN EN 60068-2-27): 30 g con 18 ms de duración.
Forma de onda de choque: Seno de media onda.
Clasificación de seguridad: Categoría máx. 4, PL e, SIL 3.
Tiempo medio hasta el fallo peligroso: Véase B
Fallo por causa común - FCC: > 65.
Cobertura de diagnóstico (CD): Elevada, 99%.
Nivel de ruido [dB (A)]: El nivel de presión acústica se ve influenciado por los sistemas individuales para
reducir las emisiones de ruido. No debe restringirse el escape de la válvula. No recomendamos utilizar el
producto sin silenciadores.
Frecuencia mínima de funcionamiento: 1 vez al mes, para asegurar un funcionamiento adecuado.
Frecuencia máxima de ciclo:
2
Hz.
Orientación de montaje: Cualquiera, preferiblemente vertical.
Monitorización: Dinámico, cíclico, externo con equipos suministrados por el cliente. Durante la
monitorización se debe comprobar el estado de ambos sensores de posición de válvulas con todos y
cada uno de los cambios en el estado de las señales de control de las válvulas.
Solenoides: Según VDE 0580. Clasificado para funcionamiento continuo. Conexión eléctrica según EN
175301-803 Forma C. Grado de estanqueidad según DIN 400 50 IP 65.
Sensores de proximidad (2 por válvula): PNP.
Voltaje estándar: 24 voltios CC.
B10
Valor según ISO 13849-1 y -2: Parámetro de vida útil medido de acuerdo con el estándar de
D
ingeniería ROSS, procedimientos de prueba de laboratorio, apartado 8:
G1/8: B
= 20 millones de ciclos.
10D
G1/4: B
= 20 millones de ciclos.
10D
G1/2: B
= 20 millones de ciclos.
10D
Sensores de
proximidad: T10D = 20 años
Nivel de presión acústica [dB (A)]: El nivel de presión acústica se ve influido por los sistemas
individuales utilizados para la reducción de las emisiones de ruido. Únicamente utilice silenciadores con
una capacidad de flujo de escape mayor que la capacidad de escape de la válvula de la serie RSe, por
ejemplo, no restrinja el escape de la válvula. La válvula de la serie RSe se vende sin silenciador. No se
recomienda el uso del producto sin silenciador.
Tasas de flujo: Véase la página 10.
Consumo de energía (cada solenoide): 1,5 vatios por solenoide (2).
Consumo de corriente (cada sensor): < 23 mA.
Tiempo máximo recomendado permitido de discordancia: 250 m/s
11. Eliminación
Elimine la válvula de acuerdo con las disposiciones legales vigentes en su país.
ESPAÑOL
PRECAUCIONES
0.35 mm ± 0.05 mm desplazamiento
en ROSS SISTEMA library.
10D
13
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis