Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL MYO E26 P Bedienungsanleitung Seite 5

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
(IT) ITALIANO
MYO
Mono faro zoom Xenon alogeno.
MYO 3
Doppio faro : zoom Xenon alogeno / 3 LED senza
regolazione.
MYOBELT 3
Doppio faro : zoom Xenon alogeno / 3 LED senza
regolazione.
Basse temperature, jogging.
MYO 5
Doppio faro : zoom Xenon alogeno / 5 LED con
regolazione.
MYOBELT 5
Doppio faro : zoom Xenon alogeno / 5 LED con
regolazione.
Basse temperature, grande autonomia, jogging.
Accensione, spegnimento, selezione, zoom
Un solo comando per far funzionare la vostra
MYO, la «ghiera ottica», interruttore e zoom. Per
le MYO dotate di LED, questa ghiera permette di
selezionare il faro LED o il faro Xenon alogeno.
La prima selezione è quella del faro LED che offre
un'illuminazione ravvicinata a basso consumo
energetico, mentre la seconda selezione è quella
del faro Xenon alogeno per un'illuminazione
potente. Lo zoom permette di regolare l'intensità
luminosa del faro Xenon alogeno: fascio
luminoso profondo o fascio luminoso ampio. Le
MYO permettono di ottimizzare le caratteristiche
d'illuminazione (distanza, durata) a seconda delle
vostre esigenze.
MYO
Per questa lampada monofaro, avete la possibilità
di aumentarne l'autonomia sostituendo la
lampadina Xenon alogena con la lampadina
standard, meno potente ma più economica (vedi
tabella).
MYO 3 / MYOBELT 3
Il faro 3 LED non ha regolazione. Consente un
solo livello d'illuminazione molto economico.
MYO 5 / MYOBELT 5
Il faro 5 LED è dotato di un dispositivo elettronico
di regolazione che mantiene un livello di luce
costante. Quando le pile sono quasi scariche,
l'intensità luminosa passa immediatamente al
livello minimo d'illuminazione di sopravvivenza
(vedi schema*). Inoltre, questo faro 5 LED offre
3 diverse potenze d'illuminazione da selezionare
secondo un ordine di priorità d'utilizzo.
- Livello OTTIMALE : miglior rapporto potenza /
autonomia.
- Livello MASSIMO : massima potenza.
- Livello ECONOMICO : grande autonomia.
Potete quindi scegliere la potenza d'illuminazione
adatta alla vostra attività. L'illuminazione
comincia sempre dal livello OTTIMALE. Per
selezionare il livello d'illuminazione successivo
(MASSIMO), spegnere e riaccendere in meno di
un secondo. Con la stessa procedura, si passa
al livello ECONOMICO, poi di nuovo al livello
OTTIMALE etc...
Bloccaggio (Lock)
Ricordarsi di bloccare la ghiera ottica. Se la
lampada resta accidentalmente accesa nello
zaino, il calore generato dalla lampadina Xenon
Alogena può danneggiare la lampada.
5
Notice MYO réf. : E26500-A
Pile
Utilizzare pile alcaline. Non mischiare pile di
marche differenti o pile nuove con pile usate.
Attenzione, pile difettose, molto scariche o acqua
nel portapile possono danneggiare la lampada
(ossidazione dei contatti...). L'autonomia delle
pile alcaline diminuisce considerevolmente alle
basse temperature. In condizioni di freddo o
quando le pile sono consumate, il faro LED può
garantire più luce del faro Xenon Alogeno.
I portapile separati delle MYO BELT 3/5 possono
essere messi facilmente sotto gli indumenti per
tenere le pile al caldo ed eliminare così anche il
peso sulla testa.
Se la lampada non funziona
Controllare le pile e rispettarne la polarità.
Togliere e sostituire la lampadina. Provare con
la lampadina di ricambio. Verificare l'assenza di
corrosione sui contatti. In caso di corrosione,
raschiare leggermente i contatti senza deformarli.
Se la lampada ancora non funziona, contattare il
Servizio Post Vendita PETZL.
Manutenzione
Il faro LED non è smontabile.
I LED hanno una durata lunghissima. Infiltrazione
d'acqua nella ghiera ottica o nel portapile può
causare il non funzionamento della lampada.
Dopo l'utilizzo in ambiente umido, togliere le
pile, la ghiera ottica e la lampadina. Asciugare
completamente (ghiera ottica e portapile aperti).
Garanzia PETZL
Questo prodotto ha una garanzia di 3 anni contro
ogni difetto del materiale o di fabbricazione.
Limitazione della garanzia : non sono coperti
dalla garanzia l'usura normale, le modifiche o i
ritocchi, la cattiva conservazione, i danni dovuti
agli incidenti, alle negligenze o agli utilizzi ai quali
questo prodotto non è destinato.
Responsabilità
PETZL non è responsabile delle conseguenze
dirette, indirette, accidentali o di ogni altro tipo di
danno verificatosi o causato dall'utilizzo di questo
prodotto.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Myo 3 e27 pMyobelt 3 e29 pMyo 5 e28 pMyobelt 5 e30 p