Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG .......... 3
MANUALE DI ISTRUZIONI ........ 33
D01359650B
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Esoteric Grandioso K1X

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG ..3 MANUALE DI ISTRUZIONI ..33 D01359650B...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Umgehen Sie nie die Sicherheitsfunktionen eines verpolungs- sicheren oder geerdeten Steckers. Verpolungssichere Stecker besit zen zwei Stromkontakte, von denen einer breiter ist als der andere. Geerdete Stecker (Schutzkontaktstecker) besitzen zwei Strom kon takte sowie einen dritten Erdungskontakt. Beide VORSICHT: VERMEIDEN SIE DAS RISIKO EINES Stecker aus füh run gen dienen der Sicherheit.
  • Seite 4: Informationen Zur Lasertechnik

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung) WICHTIGER HINWEIS Informationen zur Lasertechnik Dieses Gerät verfügt im Gehäuseinneren über einen Halbleiter-Laser o Vermeiden Sie die Einwirkung von Tropf- oder Spritzwasser. und ist als „LASERPRODUKT DER KLASSE 1“ klassifiziert. o Stellen Sie niemals Vasen oder andere mit Flüssig keiten gefüll- Zum Schutz vor Laserstrahlen sollten Sie nicht versuchen das Gehäuse te Gefäße auf das Gehäuse.
  • Seite 5: Für Kunden In Europa

    Apple, Mac, OS X and macOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Bulk Pet is a registered trademark of INTERFACE CO., LTD. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Alle anderen Firmen- und Produktnamen sowie Logos in diesem Dokument sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihres jeweiligen Eigentümers.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vorbereitung Zubehör im Lieferumfang Vielen Dank, dass Sie sich für dieses ESOTERIC-Produkt entschieden haben. Überprüfen Sie, ob die Verpackung alle im Folgenden aufgeführten Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, damit Sie dieses Zubehörteile enthält. Sofern etwas fehlt oder das Produkt auf dem Produkt optimal verwenden können.
  • Seite 7: Hinweise Zum Betrieb

    Hinweise zum Betrieb Hinweis zur Aufnahme mit einem angeschlos- o Dieses Gerät ist sehr schwer: Gehen Sie daher bei der Installation und Inbetriebnahme äußerst vorsichtig vor, um Verletzungen zu senen Gerät vermeiden. Einige Disks enthalten Signale, die ein Kopieren verhindern. Sie kön- o Stellen Sie das Gerät nicht in einer Umgebung auf, in der es über- nen das digitale Audiosignal einer Disk mit Kopierschutz nicht direkt mäßig heiß...
  • Seite 8: Hinweise Zu Disk-Formaten

    Hinweise zu Disk-Formaten Umgang mit CDs Die folgenden Logos sind auf CDs und CD-Hüllen aufgedruckt. Dieses Gerät kann Disks mit diesen Logos ohne Einsatz eines Adapters abspielen. o Legen Sie Disks immer mit dem Label nach oben ein. Dieses Gerät kann keine Disks abspielen, die nicht diese Logos tragen. (CDs haben nur eine bespielte Seite.) o Wenn Sie eine Disk aus dem Case nehmen, drücken Sie auf die mittlere Halterung und fassen Sie die Disk nur am äußeren Rand an.
  • Seite 9: Anmerkungen Zur Fernbedienung

    Anmerkungen zur Fernbedienung Vorsichtsmaßnahmen zum Einsatz der Fernbedienung o Verwenden Sie keine CD-Stabilizer. CD-Stabilizer können zu Schäden an den Disks und dem Gerät führen. o Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, richten Sie sie aus einer Entfernung von maximal 7 m auf den Empfänger am Hauptgerät. o Verwenden Sie keine angebrochenen Disks, da diese das Gerät Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen dem beschädigen können.
  • Seite 10: Anschlüsse

    Anschlüsse Vorsichtsmaßnahmen bei der Verkabelung o Nach Abschluss der gesamten Verkabelung verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose. o Lesen Sie die Bedienungsanleitungen für alle Geräte, die Sie anschließen, und befolgen Sie die jeweiligen Anweisungen. Externes Gerät Externes Gerät mit digitalem mit digitalem Stereo-Verstärker Audioausgang...
  • Seite 11: Netzbuchse (~In)

    Nach Abschluss der gesamten Verkabelung verbinden Sie das einem Verstärker. Netzkabel mit der Steckdose. Verwenden Sie zum Anschluss handelsübliche Audiokabel. Verwenden Sie nur das originale ESOTERIC-Netz- XLR/ESL-A: XLR-Kabel RCA (Cinch): Cinch-Kabel kabel. Bei Verwendung eines anderen Kabels kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen.
  • Seite 12: Anschluss Über Es-Link Analog

    Verkabelung (Fortsetzung) Fernbedienung: Übersicht und Funktionen Anschluss über ES-LINK Analog ES-LINK Analog- Anschlüsse (ESL-A) ESL-A Verstärker mit ES-LINK Analog (ESL-A) Anschlüssen Verbinden Sie die analogen Audioausgänge (XLR/ESL-A) an diesem Gerät mit Hilfe von XLR-Audiokabeln mit einem Verstärker mit den Anschlüssen ES-LINK Analog (ESL-A). o Stellen Sie den analogen Ausgang (AOUT) des Geräts auf ESLA ein.
  • Seite 13 Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu pausieren (Seite 17). INPUT-Tasten (k/j) Diese Tasten sind bei diesem Modell ohne Funktion. Mit ihrer Hilfe können Sie die Eingänge von ESOTERIC-Verstärkern um- VOLUME-Tasten (+/−) schalten. Diese Tasten sind bei diesem Modell ohne Funktion. Sie können zur Steuerung anderer ESOTERIC Produkte wie der Verstärker...
  • Seite 14: Hauptgerät: Übersicht Und Funktionen

    Hauptgerät: Übersicht und Funktionen POWER-Taste Öffnen/Schließen-Taste (-) Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät ein und aus. Mit dieser Taste öffnen und schließen Sie die CD-Schublade. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet der Ring um die Taste. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, leuchtet der Ring nicht. Stopp-Taste (8) Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, sollten Sie es ausschalten.
  • Seite 15: Display: Übersicht Und Funktionen

    Display: Übersicht und Funktionen SACD DSD DIRECT CLK 10M ESL A 0 : 2 9 Disk-Typ Wiederholungsanzeige Hier wird der momentan eingelegte Disk-Typ dargestellt. Diese Anzeige erscheint, wenn die Wiederholung der Wieder- SACD: Super Audio CD gabe aktiviert ist (Seite 20). CD: Audio CD o Sofern eine hybride Super Audio CD eingelegt ist, wird der Wieder gabe bereich angezeigt (Seite 17).
  • Seite 16: Wiedergabe

    Wiedergabe Drücken Sie die Taste (-) zum Öffnen/Schließen der Disk-Schublade. Drücken Sie die POWER-Taste, um das Gerät ein- Die Disk-Schublade wird geschlossen. Achten Sie darauf, sich nicht zu schalten. die Finger in der sich schließenden Schublade einzuklemmen. o Das Gerät benötigt einen Moment, um die Disk einzulesen. o Sie können zwischen den Wiedergabebereichen auf der Disk wechseln (Seite 17).
  • Seite 17: Pausieren Der Wiedergabe

    Pausieren der Wiedergabe Öffnen und Schließen der Disk-Schublade Drücken Sie die Pause-Taste (9), um die laufende Wiedergabe anzu- Drücken Sie die Taste (-) zum Öffnen/Schließen der Disk-Schublade halten. Bei pausierter Wiedergabe blinkt die Anzeige neben der einmal, um die Schublade zu öffnen, und dann nochmals, um sie wie- Wieder gabe-Taste (7).
  • Seite 18: Titelauswahl

    Titelauswahl Springen zwischen Titeln Wiedergabe eines bestimmten Titels über die Zifferntasten Drücken Sie während der Wiedergabe eine der Sprungtasten (./ /), um zum vorherigen bzw. nächsten Titel zu springen und die Bei angehaltener oder pausierter Wiedergabe können Sie über die Wiedergabe zu starten.
  • Seite 19: Programm-Wiedergabe

    Programm-Wiedergabe Sie können Programme mit bis zu 24 Titel in der gewünschten Reihen- Wenn Sie dem Programm alle gewünschten Titel folge zusammenstellen. hinzugefügt haben, drücken Sie die Wiedergabe/ Pause-Taste (y/9). Drücken Sie bei angehaltener Wiedergabe min- destens zwei Sekunden lang die REPEAT-Taste. Mindestens 2 Sekunden lang Die Programm-Wiedergabe wird gestartet.
  • Seite 20: Wiederholte Wiedergabe

    Wiederholte Wiedergabe Display Drücken Sie die Taste REPEAT während der Wiedergabe, um zyklisch Während der Disk-Wiedergabe oder bei pausierter Wiedergabe (Pause) zwischen den folgenden Wiederholmodi zu wechseln. wechselt die Anzeige bei jedem Auslösen der DISPLAY-Taste wie folgt: Beispiele: REPEAT TRK REPEAT DISC (Titel-Wiederholung) (Disk-Wiederholung)
  • Seite 21: Dimmer

    Dimmer Auswahl der Eingangsquelle Mit dieser Taste passen Sie die Helligkeit des Displays am Hauptgerät an. Drücken Sie die Taste MODE bei angehaltener Wiedergabe wiederholt, DIMMER 3 um zyklisch zwischen den folgenden Eingangsquellen zu wechseln. (normale Helligkeit) DIMMER 2 CD/SACD COAX in (koaxialer DIMMER 1 Digitaleingang)
  • Seite 22: Anschluss An Einen Computer Und Wiedergabe Von Audiodateien

    Windows 8 (32/64 Bit) Windows 8.1 (32/64 Bit) ESOTERIC HR Audio Player Windows 10 (32/64 Bit) Mit dem ESOTERIC HR Audio Player können Sie auf Ihrem Computer gespeicherte Audiodateien wiedergeben. Unter der folgenden URL können Sie diese kostenfreie Anwendung herunterladen.
  • Seite 23: Wiedergabe Von Audiodateien

    Wiedergabe von Audiodateien Starten Sie die Wiedergabe einer Audiodatei auf dem Computer. Verbinden Sie das Gerät mit einem USB-Kabel Zur Optimierung der Audioqualität stellen Sie die Lautstärke des Computers auf den maximalen Wert ein und steuern den mit dem Computer. Pegel abschließend mit dem Lautstärkeregler des Verstärkers Verwenden Sie ein Kabel mit einem für das Gerät geeigneten aus, mit dem das Gerät verbunden ist.
  • Seite 24: Einstellungsmodus

    Einstellungsmodus Einstellungen 1 Einstellungen 2 Die Einstellungen für dieses Gerät verteilen sich auf zwei Gruppen: Einstellungen 1 und Einstellungen 2. UPC> PCMM> Ob die Einstellungsgruppe 1 oder 2 dargestellt wird, hängt davon ab, wie Sie die MODE-Taste drücken. CLK> PCMG> AOUT> DSDF> DOUT> AUD_UPDATE DPaOFF>...
  • Seite 25: Einstellungen 1

    Einstellungen 1 Einstellung für die Aufwärts konver tierung Einstellung für die externe Clock des PCM-Signals CLK>*** Hier richten Sie die Synchronisation auf eine externe Clock ein. UPC>*** o Die Werkseinstellung lautet OFF. Die PCM-Signale der CD-Wiedergabe oder von einem externen Gerät an einem der Digitaleingänge (COAX in, OPT in, USB in) können auf- o Bei allen Zuspielgeräten, die nicht am USB-Eingang angeschlossen sind und keine Clock-Synchronisation unterstützen, wählen Sie die...
  • Seite 26: Einstellung Für Den Analogen Ausgang

    Einstellungen 1 (Fortsetzung) Einstellung für den analogen Ausgang Automatische Display-Abschaltung AOUT>*** DPaOFF>*** Hier wählen Sie aus, welcher analoge Ausgang benutzt wird. Wählen Sie diese Einstellung, um das Display automatisch auszu- schalten. o Die Werkseinstellung lautet XLR2. o Die Werkseinstellung lautet ON. o Wenn das OLED-Display denselben Inhalt für eine längere Zeit XLR2 darstellt, kann es zu Unregelmäßigkeiten bei der Helligkeit kom-...
  • Seite 27: Einstellungen 2

    Einstellungen 2 Einstellung für den D/A-Konver tierungs- Einstellung für den DSD-Filter modus für das PCM-Signal DSDF>*** Dient zur Anpassung des digitalen Filters während der DSD-Wiedergabe. PCMM>*** Stellen Sie den Wert wie gewünscht ein. Hier stellen Sie den D/A-Konvertierungsmodus für die PCM-Signale o Die Werkseinstellung lautet OFF.
  • Seite 28: Mqa (Master Quality Authenticated)

    MQA (Master Quality Authenticated) Fehlerbehebung MQA ist eine preisgekrönte Technologie aus Großbritannien, mit der Bei Problemen mit diesem Produkt lesen Sie bitte zuerst die folgen- sich der Klang einer Master-Aufnahme originalgetreu übertragen den Informationen, bevor Sie den technischen Service kontaktieren. lässt.
  • Seite 29: Usb-Anschluss An Einen Computer

    Clock-Synchronisation Das Gerät reagiert nicht auf Tastenbefehle. e Werden Tasten mehrmals in schneller Abfolge betätigt, kann es Die CLOCK-Anzeige blinkt dauerhaft. sein, dass das Hauptgerät nicht mehr reagiert. Warten Sie nach dem e Stellen Sie die Option CLK> auf OFF, sofern die Clock-Synchro- Auslösen einer Taste kurz, bis das Hauptgerät den Befehl ausführt.
  • Seite 30: Wiederherstellen Der Werkseinstellungen

    Fehlerbehebung (Fortsetzung) Wiederherstellen der Werkseinstellungen Die gespeicherten Einstellungen bleiben auch nach dem Abziehen des Netzsteckers erhalten. Gehen Sie wie folgt vor, um die Werkseinstellungen zu laden und alle Änderungen im Speicher zurückzusetzen. Schalten Sie das Gerät aus. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie die POWER-Taste, um es auszuschalten, und warten 30 Sekunden oder länger.
  • Seite 31: Spezifikationen

    Spezifikationen Kompatible Disk-Formate Allgemein Super Audio CD, CD (inklusive CD-R und CD-RW) Stromversorgung Modell für Europa ......AC 220 – 240 V, 50/60 Hz Modell für USA/Kanada .
  • Seite 32: Schematische Darstellung

    Schematische Darstellung Position der Stellfüße 4-Ø48* Alle Maße in Millimetern (mm) *4 Füße, jeweils 48 mm Durchmesser...

Inhaltsverzeichnis