Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

K-05X/K-07X
Super Audio CD/CD Player
BEDIENUNGSANLEITUNG .......... 3
MANUALE DI ISTRUZIONI ........ 33
D01249650A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Esoteric K-05X

  • Seite 1 K-05X/K-07X Super Audio CD/CD Player BEDIENUNGSANLEITUNG ..3 MANUALE DI ISTRUZIONI ..33 D01249650A...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    BESCHRIEBENEN VERFAHRENSWEISEN KANN ZU GESUNDHEITS- sys te men oder ähnlichen Möbelstücken. GEFÄHRDENDER STRAHLENBELASTUNG FÜHREN. o Der Betriebsort des K-05X/K-07X sollte in der Nähe der Wand- steck dose sein, so dass Sie jederzeit den Netzstecker erreichen. 1) Lesen Sie diese Hinweise.
  • Seite 4: Konformitätserklärung

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung) Europamodell Informationen zur Lasertechnik Der K-05X/K-07X verfügt im Gehäuseinneren über einen Halb- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG leiterlaser und ist als „KLASSE 1-LASERPRODUKT“ klassifiziert. Zum Schutz vor Laserstrahlen sollten Sie nicht versuchen das TEAC AUDIO EUROPE, Liegnitzer Straße 6, 82194 Gehäuse zu öffnen.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Zum Umgang Mit Batterien

    MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Andere Firmen- und Produktnamen in diesem Dokument sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vor der ersten Inbetriebnahme Lieferumfang Danke, dass Sie sich für dieses Esoteric­Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leistung Überprüfen Sie, anhand folgender Liste, das mitgelieferte Zubehör dieses SACD­Players optimal nutzen zu können. Bewahren Sie die auf Vollständigkeit.
  • Seite 7: Installations- Und Betriebshinweise

    Installations- und Betriebshinweise Hinweis zum Erstellen von Aufzeichnungen o Installieren Sie den K­05X oder K­07X nicht an Orten, die warm werden können. Hierzu zählen Orte, die direkter Sonne, der mithilfe eines am SACD-Player angeschlos- Einwirkung von Heizkörpern, Warmlüftern, Öfen oder anderen senen Geräts Wärmequellen ausgesetzt sind.
  • Seite 8: Hinweise Zu Discs

    Um eine Disc aus der CD­Box zu entnehmen, drücken Sie behut­ sam auf den mittleren Haltering, ergreifen Sie die Disc vorsichtig Discs, die mithilfe des K-05X oder K-07X wiedergegeben am äußeren Rand und nehmen Sie sie aus der Box.
  • Seite 9: Hinweise Zur Fernbedienung

    Hinweise zur Fernbedienung Verwendungshinweise o Verwenden Sie keine ungewöhnlich geformten Discs (achteckig, herzförmig, usw.), da diese den SACD­Player beschädigen können. o Richten Sie die Fernbedienung zum Übermitteln von Steuerungs­ be fehlen innerhalb des Funktionsradius von sieben Metern auf den Infrarotsensor am SACD­Player. Achten Sie darauf, dass sich zwi­ schen Fernbe dienung und SACD­Player keine Hindernisse befinden.
  • Seite 10: Anschlüsse

    Anschlüsse V Vorsichtsmaßnahmen beim Anschließen o Schließen Sie die Netzstecker der Geräte erst an, nachdem alle anderen Verbindungen hergestellt wurden. o Beachten Sie die Hinweise in den Bedienungsanleitungen aller Komponenten, die Sie mit dem K­05X oder K­07X verbinden. A/V-Verstärker A/V-Verstärker oder digitales oder digitales Komponente...
  • Seite 11: Digitale Audioausgänge

    Port eines Computers. Verwenden Sie zum Verbinden der Ports ein handelsübli- ches USB-Kabel. Bei Esoteric werden „Esoteric MEXCEL stressfree“ Kabel als o Lesen und beachten Sie vor dem Herstellen der Verbindung Refe renz verwendet. die Hinweise unter „Anschließen eines Computers und Weitere Informationen finden Sie auf folgender Website: Wiedergeben von Audiodateien“...
  • Seite 12: Bedienelemente Und Deren Funktion (Sacd-Player)

    Bedienelemente und deren Funktion (SACD-Player) o Diese Abbildung zeigt den K­05X. POWER-Taste Stopptaste (8) Diese Taste dient zum Ein­/Ausschalten des SACD­Players. Mit Hilfe dieser Taste wird die Disc­Wiedergabe gestoppt (siehe Im eingeschalteten Zustand leuchtet die Tastenumrandung blau. Seite 17). Im ausgeschalteten Zustand leuchtet die Tastenumrandung nicht. Zum Wechseln des Wiedergabebereichs einer Super Audio CD betätigen Sie diese Taste bei gestoppter Wiedergabe länger als Schalten Sie den SACD­Player aus, wenn er nicht in Gebrauch ist.
  • Seite 13: Anzeigen Und Deren Funktion (Display)

    Anzeigen und deren Funktion (Display) Disc-Anzeige Informationsbereich des Displays Diese Anzeige signalisiert den Typ der geladenen Disc. In diesem Bereich werden die Wiedergabedauer und verschiede­ ne andere Meldungen angezeigt. Super Audio CD: SA­CD Standard Audio CD: CD DOWN MIX-Anzeige o Falls eine Video­DVD (DVD­V ), Audio­DVD (DVD­A) oder Video­CD (VCD) geladen wurde, leuchtet die zugehörige Die DOWN MIX­Anzeige leuchtet, wenn das Mehrkanal­...
  • Seite 14: Bedienelemente Und Deren Funktion (Fernbedienung)

    Bedienelemente und deren Funktion (Fernbedienung) Sofern Tasten des SACD-Players die gleichen Funktionen unter- stützen, wie Tasten auf der jeweiligen Fernbedienung, beziehen sich die Erklärungen in dieser Bedienungsanleitung auf eine der Tasten. Die jeweils entsprechende Taste kann jedoch gleicherma- ßen verwendet werden.
  • Seite 15 Verstärkers verwendet werden. SETUP-Taste Die Funktion dieser Taste wird vom K­05X sowie K­07X nicht unterstützt. Sie kann allerdings zur Steuerung von Esoteric D/A­ Konvertern (inklusive des D­02), Esoteric Verstärkern und ande­ ren Produkten verwendet werden. DIMMER-Taste Mittels dieser Taste wählen Sie die Helligkeit des Frontdisplays (siehe Seite 21).
  • Seite 16: Wiedergabe

    Wiedergabe Betätigen Sie die Öffnen/Schließen-Taste (-). Die Disc­Schublade schließt sich. Achten Sie während des Schlie­ ßens darauf, dass Ihre Finger nicht eingeklemmt werden. Schalten Sie den SACD-Player ein. Der Ladevorgang kann einige Zeit in Anspruch nehmen. Nachdem der Ladevorgang abgeschlossen ist, erscheinen Disc­Typ, Titelanzahl sowie Gesamtwiedergabedauer der Titel im Display (siehe Seite 18).
  • Seite 17: Unterbrechen Der Wiedergabe (Pause)

    Unterbrechen der Wiedergabe (Pause) Öffnen oder Schließen der Disc-Schublade Betätigen Sie während der Wiedergabe die PAUSE­Taste (9), um die Betätigen Sie zum Öffnen der Disc­Schublade die Öffnen/Schließen­ Wiedergabe vorübergehend zu unterbrechen. Bei unterbrochener Taste (-). Erneutes Betätigen der Taste schließt die Schublade wieder. Wiedergabe (Pause) blinkt die Wiedergabeanzeige des SACD­Players.
  • Seite 18: Display

    Display Titelwahl Vorwärts-/Rückwärtssuche Während der Disc­Wiedergabe oder bei unterbrochener Wiedergabe (Pause) wechselt die Anzeige, bei jedem Betätigen der DISPLAY­Taste, wie folgt: Betätigen Sie die entsprechende Sprungfunktionstaste (.//) am SACD­Player oder auf der Fernbedie nung während der Beispiele: Wiedergabe anhaltend, bis die Vorwärts­/Rückwärtssuche startet. Sobald Sie die gesuchte Passage gefunden haben, betätigen Sie die Wiedergabetaste (y) am SACD­Player oder die Wiedergabe­/ Pausetaste (y/9) auf der Fernbedienung.
  • Seite 19: Wiederholfunktion

    Wiederholfunktion Titeldirektwahl mittels Zifferntasten Betätigen Sie während der Wiedergabe die REPEAT­Taste, um folgen­ de Wiederholmodi nacheinander aufzurufen: REPEAT TRK REPEAT DISC Durch Betätigen der entsprechenden Zifferntaste(n) während der (Titelwiederholung) (Disc­Wiederholung) Wiedergabe oder bei gestoppter Wiedergabe wird der zugehörige Titel ausgewählt und wiedergegeben. REPEAT OFF Betätigen Sie die entsprechende Zifferntaste, um eine einstellige (normale Wiedergabe)
  • Seite 20: Programmwiedergabe

    Programmwiedergabe Die Wiedergabereihenfolge von bis zu 30 Titeln kann programmiert Betätigen Sie die Wiedergabe-/Pausetaste (y/9), werden. wenn alle gewünschten Titel programmiert sind. Die Wiedergabe der programmierten Titelfolge beginnt. Betätigen Sie während der Wiedergabe oder bei o Sofern die Titel während der Wiedergabe programmiert wur­ gestoppter Wiedergabe die REPEAT-Taste länger als den, muss die Wiedergabe­/Pausetaste (y/9) nicht betätigt zwei Sekunden.
  • Seite 21: D/A-Konvertermodus

    D/A-Konvertermodus Dimmer Die Helligkeit des Displays und der Anzeigen des SACD­Players kann eingestellt werden. K­05X und K­07X können als D/A­Konverter verwendet werden, wenn FL Dimmer3 (normale Helligkeit) eine an „COAX in“, „OPT in“ oder „USB in“ angeschlossene, externe, di­ gitale Signalquelle gewählt wurde. FL Dimmer2 Wechseln der Signalquelle FL Dimmer1...
  • Seite 22: Anschließen Eines Computers Und Wiedergeben Von Audiodateien

    11.2 MHz DSD nicht unterstützt. o K­05X und K­07X funktionieren mit dem Standardtreiber dieser Betriebssysteme. Die Installation eines speziellen Treibers ist nicht Bei korrektem Anschluss lässt sich am Computer „ESOTERIC USB erforderlich. AUDIO DEVICE“ als Audioausgang auswählen. Im Asynchronmodus werden die vom Computer übertragenen Audio daten mithilfe der internen Clock des SACD­Players verarbeitet,...
  • Seite 23: Audiodateien Wiedergeben

    Die Anwendung kann kostenlos von folgender Website herunter ge­ laden werden: http://www.esoteric.jp/products/esoteric/hr_audio/indexe.html Die Audio Player­Software „ESOTERIC HR Audio Player“ ist als Windows­ und als Mac­Version erhältlich und eignet sich zur Wiedergabe hoch­ auflösender Audioformate, inklusive DSD, in hervorragender Qualität, Starten Sie am Computer die Wiedergabe einer Audio- ohne dass hierzu die oftmals üblichen, komplizierten Einstellungen...
  • Seite 24: Einstellungen

    Einstellungen Betätigen Sie zum Ändern der Einstellungen die Sprungfunktionstasten (.//) am SACD-Player oder auf der Fernbedienung. Ändern der Einstellungen Wiederholen Sie zum Ändern weiterer Einstellungen die Bedien­ schritte Betätigen Sie bei gestoppter Wiedergabe oder wäh- Betätigen Sie die MODE-Taste länger als zwei Sekun- rend der Wiedergabe die MODE-Taste länger als zwei den, um den Einstellmodus zu verlassen.
  • Seite 25: Einstelloptionen

    Einstelloptionen Aufwärtskonvertierung zur Erhöhung der Abtastrate Digitalfiltereinstellung bei Wiedergabe von PCM-Signalen Display: UPCONV>*** Display: PCMF>*** o Diese Einstellung kann für jede Signalquelle (jeden Eingang) sepa­ o Diese Einstellung kann für jede Signalquelle (jeden Eingang) sepa­ rat vorgenommen werden. rat vorgenommen werden. o Bei Wiedergabe einer Super Audio CD wird das DSD­Signal direkt o Bei Wiedergabe einer Super Audio CD wird das erforderliche DSD­...
  • Seite 26 Einstelloptionen (Fortsetzung) Clock Sync-Einstellung Digitalausgangseinstellungen Display: CLK>*** Display: DOUT>*** o Diese Einstellung kann für jede Signalquelle (jeden Eingang) sepa­ o Das Signal wird ohne Konvertierung der Abtastrate ausgegeben. rat vorgenommen werden. o Bei Wiedergabe einer Super Audio CD sind die Digitalausgänge o Wenn Signale via COAX­...
  • Seite 27: Pflegehinweise

    Pflegehinweise Einstellen der automatischen Energiesparfunktion Verwenden Sie zum Reinigen der Gehäuseoberfläche ein weiches, trockenes Tuch. Display: APS>*** Hartnäckige Schmutzrückstände entfernen Sie mithilfe eines zuvor o Die werksseitig eingestellte Option ist „30m“. sorgfältig ausgewrungenen, leicht feuchten Tuchs. Sofern die aktive Signalquelle CD/SACD ist, schaltet sich der K­05X V Aus Sicherheitsgründen sollte der Netzstecker vor oder K­07X automatisch aus, wenn die eingestellte Zeitspanne ver­...
  • Seite 28: Hilfe Bei Funktionsstörungen

    Überprüfen Sie die Einstellungen der Analogausgänge (siehe K­05X oder K­07X. Seite 26). Ändern Sie gegebenenfalls das Abschaltintervall der Energie­ Mithilfe von externen, am K-05X oder K-07X angeschlossenen sparfunk tion (siehe Seite 27). digitalen Auf nahmegeräten können keine Digitalaufnahmen Die Fernbedienung funktioniert nicht.
  • Seite 29: Usb-Verbindung Zum Computer

    Überspannung und andere Interferenzen Fehlfunktionen verur- sachen, die ein Reset möglicherweise beheben kann. Schalten Sie den K-05X oder K-07X aus und ziehen Sie den Netzstecker. Warten Sie ungefähr eine Minute, bevor Sie den SACD-Player wieder anschließen und erneut in Betrieb nehmen.
  • Seite 30: Technische Daten Des K-05X

    Technische Daten des K-05X Zur Wiedergabe geeignete Disc-Typen Allgemein Super Audio CD, CD (inklusive CD­R sowie CD­RW) Spannungsversorgung Modell für Europa ....... . . AC 230 V, 50 Hz Modell für USA/Kanada .
  • Seite 31: Technische Daten Des K-07X

    Technische Daten des K-07X Zur Wiedergabe geeignete Disc-Typen Allgemein Super Audio CD, CD (inklusive CD­R sowie CD­RW) Spannungsversorgung Modell für Europa ....... . . AC 230 V, 50 Hz Modell für USA/Kanada .
  • Seite 32: Geräteansichten Und Maße

    Geräteansichten und Maße Alle Maßangaben in Millimeter (mm)
  • Seite 33: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 10) Non calpestare o strattonare il cordone di alimentazione, in modo particolare vicino alla spina e alla presa a cui è collegato l’appa- recchio e dal punto in cui esce dall’apparecchio. 11) Usare solamente attacchi/accessori specificati dal costruttore. 12) Usare solo carrello, supporto, treppiede, CAUTELA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE mensola o tavola specificata dal costruttore...
  • Seite 34: Dichiarazione Di Conformità

    IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA (continua) Modello per l’Europa Informazioni sul laser Questo prodotto contiene un sistema laser a semiconduttore all’in- DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ terno del mobile ed è classificato come “CLASS 1 LASER PRODUCT”. Per evitare di essere esposti al raggio laser, non tentare di aprire il Noi, TEAC AUDIO EUROPE, Liegnitzer Straße 6, 82194 mobile.
  • Seite 35: Smaltimento Delle Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche E Di Batterie E/O Accumulatori

    MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Altri nomi di società e di prodotti citati in questo documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
  • Seite 36: Prima Dell'uso

    Specifiche K-05X ........
  • Seite 37: Precauzioni Per L'uso

    Precauzioni per l'uso Precauzioni durante la registrazione da o Non installare l'unità in luoghi che potrebbero diventare caldi. Per esempio, luoghi esposti alla luce solare diretta o in prossimità di un dispositivo collegato radiatori, stufe, fornelli o altre apparecchiature per il riscaldamento. Inoltre, non posizionare l'unità...
  • Seite 38: Note Sui Dischi

    Note sui dischi Gestione dei dischi I seguenti marchi compaiono sulle etichette e le custodire dei dischi. Questa unità può riprodurre dischi che riportano questi marchi senza l'utilizzo di un adattatore. o Inserire sempre il disco con l'etichetta rivolta verso l'alto. Questa unità...
  • Seite 39: Note Sul Telecomando

    Note sul telecomando Precauzioni quando si utilizza il telecomando o Non utilizzare dischi con forme irregolari, compresi i dischi a forma di cuore e ottagonali, perché potrebbero danneggiare l'unità. o Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore del telecomando dell'unità...
  • Seite 40: Effettuare I Collegamenti

    Effettuare i collegamenti V Precauzioni quando si effettuano i collegamenti o Dopo aver completato tutti gli altri collegamenti, collegare il cavo di alimentazione in una presa di corrente. o Leggere i manuali di istruzioni di tutti i dispositivi che saranno collegati e seguire le relative istruzioni. Amplificatore AV Amplificatore AV o un dispositivo di...
  • Seite 41 32–192 kHz. lizzare l'unità per un lungo periodo. Usare cavi disponibili in commercio per i collegamenti. V Usare solo un cavo di alimentazione Esoteric ori- COAXIAL: cavo digitale coassiale RCA ginale. L'utilizzo di altri cavi di alimentazione OPTICAL: cavo digitale ottico (TOS) potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
  • Seite 42: Nomi E Funzioni Delle Parti (Unità Principale)

    Nomi e funzioni delle parti (unità principale) o Questa illustrazione è di un K-05X. Pulsante POWER Pulsante Stop (8) Premere il pulsante per accendere e spegnere l'unità. Premere il pulsante per interrompere la riproduzione (pagina Quando l'alimentazione è accesa, l'anello attorno al pulsante si 47).
  • Seite 43: Nomi E Funzioni Delle Parti (Display)

    Nomi e funzioni delle parti (display) Indicatore del disco Area di visualizzazione dei messaggi Questo mostra il tipo di disco caricato. Qui appare il tempo di riproduzione e una serie di messaggi. Super Audio CD: SA-CD CD audio standard: CD Indicatore DOWN MIX o Se viene caricato un DVD-Video (DVD-V), DVD-Audio (DVD-A) Quando si riproduce l'audio multicanale di un Super Audio CD,...
  • Seite 44: Nomi E Funzioni Delle Parti (Telecomando)

    Nomi e funzioni delle parti (telecomando) Quando l'unità principale e il telecomando hanno entrambi i pul- santi con le stesse funzioni, questo manuale spiega come utilizzare il pulsante sull'unità principale. Può essere utilizzato allo stesso modo il pulsante corrispondente del telecomando.
  • Seite 45 Questi pulsanti non sono usati con questa unità. Essi possono amplificatori Esoteric. essere usati per commutare gli ingressi dei convertitori D/A (compreso il D-02) e amplificatori Esoteric. Pulsante SETUP Questo pulsante non viene usato con questa unità. Può essere usato per commutare gli ingressi dei convertitori D/A (compreso il D-02) e amplificatori Esoteric.
  • Seite 46: Riproduzione

    Riproduzione Premere il pulsante di apertura/chiusura (-) del vassoio. Il vassoio del disco si chiuderà. Prestare attenzione alle dita Accendere l'unità. durante la chiusura. o Il caricamento di un disco può richiedere un certo tempo. Quando il disco viene caricato, appaiono sul display le infor- mazioni sul tipo di disco, il numero di tracce e il tempo totale delle tracce (pagina 48).
  • Seite 47: Mettere In Pausa La Riproduzione

    Mettere in pausa la riproduzione Apertura e chiusura del vassoio del disco Durante la riproduzione, premere il pulsante Pause (9) per inter- Premere una volta il pulsante di apertura/chiusura del vassoio (-) per rompere la riproduzione. Quando l'unità è in pausa, l'indicatore di aprire il vassoio e premerlo nuovamente per chiudere il vassoio.
  • Seite 48: Display

    Display Selezione delle tracce Ricerca in avanti/indietro Durante la riproduzione del disco e in pausa, ogni volta che si preme il pulsante DISPLAY, le informazioni mostrate sul display cambiano come segue. Durante la riproduzione, tenere premuto il pulsante di salto (.//) dell'unità...
  • Seite 49: Riproduzione Ripetuta

    Riproduzione ripetuta Utilizzo dei pulsanti numerici per selezio- nare e riprodurre le tracce Durante la riproduzione premere il pulsante REPEAT per scorrere le seguenti modalità di ripetizione. REPEAT TRK REPEAT DISC (ripetizione della traccia) (ripetizione del disco) Durante la riproduzione o quando l'unità è ferma, premere i pulsanti REPEAT OFF numerici per selezionare una traccia e avviare la sua riproduzione.
  • Seite 50: Riproduzione Programmata

    Riproduzione programmata È possibile programmare fino a 30 tracce nell'ordine desiderato. Una volta terminata l'aggiunta di tracce al pro- gramma, premere il pulsante Play/Pause ( La riproduzione del programma si avvierà. Quando l'unità è ferma o durante la riproduzione, premere il pulsante REPEAT per almeno due secondi. o Se è...
  • Seite 51: Modalità Convertitore D/A

    Modalità convertitore D/A Dimmer È possibile modificare la luminosità del display e degli indicatori dell'unità principale. Questa unità può essere utilizzata come un convertitore D/A quando FL Dimmer3 (luminosità normale) la sua sorgente di ingresso è impostata su un ingresso digitale esterno (COAX in, OPT-in o USB in).
  • Seite 52: Collegamento A Un Computer E Riproduzione Di File Audio

    Se è stata effettuata la connessione, si dovrebbe essere in grado di o Questa unità può essere utilizzata con il driver standard del sistema selezionare “ESOTERIC USB AUDIO DEVICE” come uscita audio del operativo, quindi non c'è alcuna necessità di installare un driver.
  • Seite 53: Riproduzione Di File Audio

    Riproduzione di file audio Premere ripetutamente il pulsante MODE per sele- zionare “USB in” (pagina 51). È possibile utilizzare ESOTERIC HR Audio Player per riprodurre i file audio su un computer. Si prega di scaricare questa applicazione gratuitamente dal seguente URL.
  • Seite 54: Modalità Di Impostazione

    Modalità di impostazione Usare l'unità principale o sul telecomando i pulsanti di salto (.//) per modificare le impostazioni. Per modificare più voci, ripetere i passi Modifica delle impostazioni Tenere premuto il pulsante MODE per 2 o più secondi Quando l'unità è ferma o durante la riproduzione, per terminare la modalità...
  • Seite 55: Voci Di Impostazione E Loro Opzioni

    Voci di impostazione e loro opzioni Impostazione Upconversion Impostazione del filtro digitale durante la riproduzione Display: UPCONV>*** Display: PCMF>*** o Questa impostazione può essere effettuata per ogni ingresso. o Durante la riproduzione di Super Audio CD, il segnale DSD viene o Questa impostazione può...
  • Seite 56 Voci di impostazione e loro opzioni (seguito) Modalità di impostazione Clock sync Impostazione dell'uscita digitale Display: CLK>*** Display: DOUT>*** o Questa impostazione può essere effettuata per ogni ingresso. o Il segnale viene emesso senza upconversion. o Con l'ingresso COAX o OPT, inserire un clock che è sincronizzato o Durante la riproduzione di Super Audio CD, questa viene automa- con la sorgente di ingresso.
  • Seite 57: Manutenzione

    Manutenzione Impostazione automatica di risparmio energetico Usare un panno morbido e asciutto per pulire la superficie dell'unità. Per le macchie più resistenti, utilizzare un panno umido accurata- Display: APS>*** mente strizzato per rimuovere l'umidità in eccesso. o Per impostazione predefinita, l'impostazione è 30m. V Per maggior sicurezza, scollegare il cavo di alimen- Quando la sorgente di ingresso è...
  • Seite 58: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Si sente del rumore. Se si verifica un problema con l'unità, si prega di rivedere le seguenti informazioni prima di richiedere assistenza. Inoltre, il problema e Posizionare l'unità il più lontano possibile da televisori e altri potrebbe essere causato da qualcosa di diverso da questa unità. Si dispositivi con forte magnetismo.
  • Seite 59: Ripristino Delle Impostazioni Predefinite

    Connessioni USB a un computer Ripristino delle impostazioni predefinite Il computer non riconosce l'unità. e Questa unità può essere collegata con computer che eseguono i seguenti sistemi operativi (a partire da febbraio 2015). OS X Lion (10.7) OS X Mountain Lion (10.8) OS X Mavericks (10.9) OS X Yosemite (10.10) Windows Vista 32/64 bit...
  • Seite 60: Specifiche K-05X

    Specifiche K-05X Tipi di dischi riproducibili Generali Super Audio CD, CD (inclusi CD-R e CD-RW) Alimentazione Modello per Europa ....... AC 230 V, 50 Hz Modello per USA/Canada .
  • Seite 61: Specifiche K-07X

    Specifiche K-07X Tipi di dischi riproducibili Generali Super Audio CD, CD (inclusi CD-R e CD-RW) Alimentazione Modello per Europa ....... AC 230 V, 50 Hz Modello per USA/Canada .
  • Seite 62: Dimensioni

    Dimensioni Dimensioni in millimetri (mm)
  • Seite 64 TEAC AUDIO EUROPE Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the serial number and retain it for your records. 0315 . MA -2160A Model name: K-05X/K-07X Serial number...

Diese Anleitung auch für:

K-07x

Inhaltsverzeichnis