Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Italian

    • Inhaltsverzeichnis
    • Uso/Campo de Aplicación
    • Datos Técnicos
    • Lista de Partes
    • Indicaciones de Seguridad
    • Longitud del Bastón: Cómo Determinar el Tamaño Correcto
    • Ajuste de la Longitud del Bastón
    • Caminar sobre una Superficie Uniforme
    • Caminar por Travesías
    • Ascender/Descender
    • Colocación de las Correas de las Muñecas
    • Ajuste de las Correas de las Muñecas
    • Indicaciones Prácticas para la Utilización
    • Soporte de Combinación para la Almohadilla para Asfalto y Disco
    • Calentamiento y Estiramiento
    • Limpieza y Cuidado
    • Almacenamiento y Transporte
    • Indicaciones para la Eliminación
    • Indicaciones Relativas a la Garantía y
    • La Gestión de Servicios
    • Utilizzo/Ambito DI Applicazione
    • Dati Tecnici
    • Elenco Delle Componenti
    • Indicazioni DI Sicurezza
    • Lunghezza del Bastone: Determinare la Misura Corretta
    • Regolare la Lunghezza del Bastone
    • Camminare Su un Terreno Piano
    • Camminare Su Traversi
    • Salita/Discesa
    • Utilizzo Dei Laccioli
    • Regolazione Dei Laccioli
    • Indicazioni Utili Per L'utilizzo
    • Supporto Combo Per Gommino da Asfalto E Rondella
    • Riscaldamento E Stretching
    • Pulizia E Manutenzione
    • Conservazione E Trasporto
    • Smaltimento
    • Avvertenze Sulla Garanzia E Sulla Gestione Dei Servizi DI Assistenza
  • Portuguese

    • Utilização/Aplicação
    • Dados Técnicos
    • Lista de Peças
    • Instruções de Segurança
    • Comprimento Do Bastão - Calcular O Tamanho Correto
    • Ajustar O Comprimento Do Bastão
    • Caminhar Em Superfícies Planas
    • Caminhar Em Travessias
    • Montar/Desmontar
    • Montagem da Correia Com Passagem para O Polegar
    • Ajustar a Correia Com Passagem para O Polegar
    • Conselhos Úteis para Utilização
    • Suporte Combinado para os Patins para Asfalto E as Rosetas
    • Aquecimento E Alongamentos
    • Limpeza E Manutenção
    • Armazenamento E Transporte
    • Instruções para a Eliminação
    • Indicações sobre a Garantia E O Processamento de Serviço
  • English

    • Use/Area of Application
    • Technical Data
    • Parts List
    • Safety Information
    • Pole Length - Determining the Correct Measurement
    • Setting the Pole Length
    • Walking on Level Ground
    • Traversing on an Incline
    • Ascending/Descending
    • Attaching the Wrist Strap
    • Adjusting the Wrist Strap
    • Useful Tips
    • Combo Holder for the Asphalt Pad & Plate
    • Warming up and Stretching
    • Cleaning and Care
    • Storage and Transport
    • Disposal
    • Notes on the Guarantee and Service Handling
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
BASTONES DE ALUMINIO
PARA TREKKING
BASTONI DA TREKKING
BASTONES DE ALUMINIO PARA TREKKING
Notice d'utilisation
BASTONI DA TREKKING
Istruzioni per l'uso
BASTÕES DE CAMINHADA EM ALUMÍNIO
Manual de utilização
ALUMINIUM HIKING POLES
Instructions for use
ALUMINIUM-TREKKINGSTÖCKE
Gebrauchsanweisung
IAN 302640
DE/AT/CH
1 1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit 302640

  • Seite 1 BASTONES DE ALUMINIO PARA TREKKING BASTONI DA TREKKING BASTONES DE ALUMINIO PARA TREKKING Notice d’utilisation BASTONI DA TREKKING Istruzioni per l’uso BASTÕES DE CAMINHADA EM ALUMÍNIO Manual de utilização ALUMINIUM HIKING POLES Instructions for use ALUMINIUM-TREKKINGSTÖCKE Gebrauchsanweisung IAN 302640 DE/AT/CH...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Verwendung/Einsatzgebiet ........45 Technische Daten ........... 45 Teileliste ..............46 Sicherheitshinweise ........46 - 47 Stocklänge – die richtige Größe ermitteln ... 47 - 48 Stocklänge einstellen ..........48 Laufen auf ebenem Untergrund ....48 - 49 Laufen auf Querungen .......... 49 Auf-/Abstieg ............
  • Seite 45: Verwendung/Einsatzgebiet

    Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol- gende Gebrauchsanleitung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Seite 46: Teileliste

    Teileliste (1) Schlaufen-Verstellsystem (2) Handschlaufe (3) Ergonomisch geformter Griff (4) Kombinationshalterung (5) Höhen-Verstellsystem (6) Trekkingstock (7) Teller (8) Hohlschliffspitze (9) Asphaltpad (10) Schutzkappe Sicherheitshinweise • Keine Reparaturen durchführen, die die Sicherheit gefährden! • Es wird empfohlen, einen Herzfrequenzmesser zu verwenden. •...
  • Seite 47: Stocklänge - Die Richtige Größe Ermitteln

    • Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, ob sich Beschädigungen am Artikel befinden. • Sobald Sie einen Riss in den Stocksegmenten oder eine nicht einwandfreie Funktion des Artikels feststellen, verwenden Sie diesen nicht mehr und entsorgen Sie den Artikel. • Meiden Sie, wenn möglich, öffentlichen Straßen- verkehr, um das Unfallrisiko zu minimieren.
  • Seite 48: Stocklänge Einstellen

    125 cm 176 cm - 182 cm 130 cm 183 cm - 189 cm 135 cm 190 cm - 196 cm Stocklänge einstellen (Abb. B) Öffnen Sie beide Klemmhe- bel der Schnellverschlüsse und ziehen Sie das untere Ende des Stockes auf das passende Maß.
  • Seite 49: Laufen Auf Querungen

    • Laufen auf Querungen (Abb. E) Hierbei muss der obere Stock verkürzt und der untere Stock verlängert werden, sodass beide eine Unterstützung bieten können. • Auf-/Abstieg (Abb. F/G) Bergauf müssen die Stöcke so verkürzt werden, dass sie eine angenehme Stütze darstellen. Bergab sollten die Stöcke so weit verlängert werden, dass Sie beim Aufstützen eine bequeme, aufrechte Körperhaltung haben.
  • Seite 50: Anlegen Der Handschlaufe

    Anlegen der Handschlaufe (Abb. H) Legen Sie die Schlaufe so an, dass Ihr Handrücken vom oberen Teil der Schlaufe umschlossen wird. Greifen Sie anschlie- ßend den Handgriff. Einstellen der Handschlaufe (Abb. I-L) Die Größe der Handschlaufe kann mithilfe der Drucktaste eingestellt werden. Zum Öffnen des Verriegelungsmechanismus drücken Sie mit dem Daumen auf die Drucktaste des Schlaufen-Verstellsys- tems (Abb.
  • Seite 51: Nützliche Hinweise Zur Benutzung

    Nützliche Hinweise zur Benutzung • Tragen Sie bei kaltem Wetter Handschuhe. • Bei längeren Touren sollten Sie sicherstellen, ausreichend Getränke (evtl. Trinkgürtel oder Trinkrucksack) dabei zu haben. • Tragen Sie dem Wetter entsprechende Kleidung. Kombinationshalterung für Asphaltpad & Teller An der Kombinationshalterung können Sie den Asphaltpad und den Trekkingstock-Teller aufbewah- ren.
  • Seite 52: Aufwärmen Und Stretching

    Wenn Sie die Asphaltpads oder die Trekkings- tock-Teller für Ihren aktuellen Wanderweg nicht einsetzen, können Sie diese an der Tellerwechsel- systemvorrichtung befestigen bzw. einstecken. Aufwärmen und Stretching Vor dem Trekking sollten Sie ausgiebig Aufwärm- und Stretchübungen machen (siehe Abb. M-P). •...
  • Seite 53: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Zum Reinigen des Artikels können Sie ein mit lau- warmem Wasser oder Seifenwasser getränktes Tuch verwenden. Reinigen Sie den Artikel niemals mit lösungsmittelhaltigen oder starken Reinigungsmitteln. Diese könnten die Kunststoffmaterialien und Mar- kierungen angreifen und auf Dauer beschädigen. Lagerung und Transport Setzen Sie den Artikel nicht dauerhaft direkter Sonnenbestrahlung oder erhöhter Wärmezufuhr aus,...
  • Seite 54 Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. IAN: 302640 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...
  • Seite 56 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 06/2018 Delta-Sport-Nr.: TS-5213, TS-5326 IAN 302640...

Inhaltsverzeichnis